Чужой для всех. Книга 3

Александр Дурасов, 2023

Чужой! Он – загадка для абвера. Он – загадка для смерша. Кто же он такой, «чужой», офицер вермахта, антифашист, всю войну пронесший в сердце любовь к белорусской девушке, но чуть не сорвавший операцию Красной армии «Багратион»? Позже завербованный смершем, при помощи оперативной группы разведчиков наголову разбивший американские войска в Арденнах, доставивший Гитлера в Москву.

Оглавление

ГЛАВА 2 3 декабря 1944 года. Бад-Наухайм. Земля Гессен. Германия. Штаб Западного фронта. Совещание Гитлера

Сечет колючий декабрьский дождь. Дворники вездехода исступленно сбивают ледяные струи. Второй час, попав в непогоду, машина с номерами генштаба сухопутных сил пробивается на юго-запад в сторону Бад-Наухайма.

Рядом с водителем «Хорьха» старший лейтенант вермахта. Воротник приподнят, фуражка заломана. Взгляд жесткий, сосредоточенный. Он ссутулился из-за высокого роста, прижался к холодной двери. В руках офицера карта дорог земли Гессен.

Приземистый унтер-фельдфебель с залихватским чубом уверенно крутит баранку. Время от времени искоса поглядывает на офицера. Заговорить боится. Ганс Клебер — новый адъютант, не любит беззаботной болтовни.

«Дорога утомительная, напряженная, а словом переброситься не с кем, — вздыхает Криволапов, размышляя в пути. — Командир на заднем сидении беседует с генералом. А этот, — Степан вновь скосил взгляд на адъютанта, — немецкий глист, как сыч сидит. Хоть бы слово сказал, подбодрил. Тычет носом в карту, словно дятел. Он ему сразу не понравился. Долговязый, суровый. Почти не говорит. Тоска. Ну и погодка, ешкин кот, — Степан ладонью провел по запотевшему стеклу. — Когда дождь закончится? В Тамбове, наверное, настоящая зима. Снег лежит. Сугробы. Красота… Бежит время, как эта дорога. Скоро Новый год. Четвертый год войны. Страшно подумать, наступает 45-й… — Степан зевнул. Слипаются глаза. Мысли плывут беспорядочно. — …Сколько лиха хлебнул, а живой… Тройка русская с бубенцами. Обязательно прокачу Николет… Как она там, зазноба моя? Говорили, американцы в Ницце хозяйничают. Ни письма написать, ни ответа получить. Мы еще скинем их в Адриатику. Адриатика? Вот подумал, что это такое?.. Какая девушка! Какая грудь — сдобные булочки. Француженка, а по отцу русская. Я сразу разгадал нашу кровь. А как целуется!» — Криволапов на секунду прикрыл глаза, рот растянулся. Тут же получил толчок в бок.

— Не спать, сержант, не спать.

«Не нравится новый адъютант, ох, не нравится, — заиграли желваки на скулах. Пальцы впиваются в баранку. Нога притапливает газ. — Бля… поворот!»

Глаза по яблоку. Визжат тормоза… Занос… Машина, как волчок, закрутилась на трассе.

— Тормоза отпускай. Тормоза! Влево выворачивай! Влево, говнюк! — бас Михаила, словно из иерихонских труб, разнесся над головой водителя.

— Что? — Степан оцепенел. Сердце не бьется. Руки и ноги не повинуются. Вездеход несется в сторону глубокого кювета.

Клебер мгновенно оценил ситуацию. Бросился на Степана, перехватил руль. На последнем витке машина замирает перед рвом…

Сзади не поняли, что произошло. Секундная тишина. Замешательство.

— Вон из машины! Отдышись! Во-ди-тель! — цыкнул Михаил, хладнокровно вытолкнув Степана наружу. Вышел за ним. — Прогуляйся до кустов, унтер-фельдфебель, полезно.

Вздыбился броневик охраны.

— Что случилось, господин оберлейтенант? Помощь нужна? — крикнул на бегу молоденький лейтенант. Глаза напуганы.

Клебер нервно щелкнул зажигалкой. Пальцы подрагивают. Косой хлесткий дождь сбивает пламя. Закурить не удается. Посмотрел на офицера.

— Все нормально, лейтенант. Возвращайтесь назад. Остановка на пять минут. Сейчас поедем.

— Есть, — четко ответил офицер, убежал.

Помощник фюрера, не надевая фуражку, вылез из «Хорьха». Ледяные капли плетью секут упитанное чистое лицо, стекают за воротник. Офицер морщится, багровеет, из уст вылетает брань:

— Клебер, что за цирк вы устроили с водителем? Что случилось?

— Занесло, господин подполковник. Степан задумался, — Миша без сожаления выбросил нераскуренную сигарету.

— Я не об этом. Сержант свое получит. Вы кричали на русском языке. Генерал за пистолет схватился.

— Вот вы о чем! — лицо Михаила потемнело. Он глянул в сторону удаляющегося офицера охраны. Выше приподнял ворот шинели. — Мой прокол. Не буду отпираться. Но я не напрашивался к вам в адъютанты. Это распоряжение центра. Мне поручено знать события от первого лица.

— Ваша несдержанность может дорого обойтись, стоить вам жизни.

— Поехали, господин подполковник. Вон Криволапов ползет, наверное, обгадился, — Миша усмехнулся, представив картинку. — Дождь заливает. Вымокнем, Франц. Генералу придумайте сами, что сказать.

— Черт знает, что творится, — Ольбрихт сплюнул. — Поехали! — хлопнул дверью.

Заскочил мокрый Криволапов. На лице глуповатая улыбка, глаза хлопают.

— Виноват, господин подполковник, больше не повторится.

— В карцер сядешь в следующий раз за такие шутки. Заводи.

— Я не знаю, как получилось. Задумался. Проскочил поворот, — Степан испуганно бросал взгляды то на Ольбрихта, то на Клебера. — Дорога скользкая. Машина закрутилась.

— Скользкая дорога? — в голосе зазвучал металл. — Так следи за дорогой лучше. Не хватало нам валяться в кювете. Заводи машину, я сказал. Чего ждешь? На совещание опоздаем.

— Зазнался русский танкист, — снисходительно вступил в разговор Вейдлинг, придя в себя. — Отдай мне его, Франц. Мне танковые асы нужны. Он же прирожденный танкист: невысокий, юркий, жилистый. Водителя другого подберешь.

Франц вытер платком мокрое лицо. Уселся лучше.

— Привык к нему, господин генерал. Почти как родные. С 41-го года знаю. А что накричал, так это за дело. Он не обижается, когда наказываю за дело, — Франц взглянул на бритый затылок Степана. Глаза потеплели. — Замены ему нет. Сержант проверен во всех отношениях. На него можно положиться. Не подведет, живота не пожалеет за меня. Я его один раз от смерти спас, а он много раз. Это мой Санчо Панса. Оставьте эту мысль, дядя Гельмут.

— Хорошо, хорошо, — Вейдлинг похлопал Франца по руке, — согласен, не обижайся. А твой адъютант тоже русский?

— Нет, он немец, — соврал Франц. Щеки офицера покрылись легким румянцем. — Что-то не так, дядя Гельмут?

— Больно прыток. По-русски бегло говорит. Странный офицер. Ты ему доверяешь? — внимательные серые глаза смотрели на Франца.

Франц не смутился, ответил:

— Ганс Клебер — находка для меня. Он фронтовик, сапер, имеет ранение. Прекрасно знает русский язык. Он долгое время жил с родителями в Советах. Русского водителя проучил русским матом. Для убедительности.

— Мда, — недоверчиво промычал генерал. — Я больше не вмешиваюсь. Тебе с ним работать. Лишь бы на пользу нации.

— Через него мне легче общаться с русским десантом. Скоро операция, дядя Гельмут. Подготовка идет полным ходом. Нам Бастонь нужно брать во что бы то ни стало. Без этого города не взять мосты через Маас. Клебер занимается их подготовкой.

В голове Франца что-то щелкнуло. Он потер висок: «Спасибо, Клаус».

— Будет жесткая рубка с американцами 101-й воздушно-десантной дивизии. Только русские смогут выполнить эту задачу.

— Понятно. Дальше не продолжай, — Вейдлинг скривился. — Печень что-то расшалилась. Устал.

— Дядя Гельмут, осторожнее с коньяком, подорвете здоровье.

— Завязал. Подготовка к наступлению требует ясной головы.

— Успеваете? Бригады укомплектованы?

— По личному составу комплект. По бронетехнике — на восемьдесят пять процентов. Недополучили тяжелые «Тигры». Но Гудериан обещал до конца месяца все поставить. Средними танками Pz-IV с длиной ствола пятьдесят калибров бригады укомплектованы полностью. Вся техника поступила с заводов, выкрашена в белый цвет. Сейчас идет боевое слаживание частей и подразделений. Ждем условного сигнала.

— Времени у вас не так много. Будьте готовы выступить через две-три недели.

— Что-то поменялось?

— Да. Операция начнется раньше на три дня, с приходом первых туманов. Дополнительные три дня без американской авиации многое значат для наступления. Сегодня в закрытой части совещания фюрер объявит дату. Операция держится в глубочайшем секрете. Тем не менее я убедил фюрера довести план заранее до командиров дивизий включительно. Они должны успеть подготовиться. Генерал Хассо фон Мантойфель вовремя подсуетился. Был недавно с фельдмаршалом Моделем на приеме. Легко убедил фюрера перенести время операции с восьми на пять утра. Я согласился с ним. Фюрер принял предложение без дебатов. Вашей армии, дядя Гельмут, отводится исключительная роль. Рождество вы должны встретить за мостами реки Маас. Готовьте шампанское и звездочку на погоны.

— Быстрее бы. Нервы ни к черту — струны, глядишь, лопнут. Еще печень подводит, — Вейдлинг приложил руку к животу. — Мантойфель, смотрю, новый фаворит у Гитлера.

— Нет, не фаворит. После летнего покушения Гитлер с опаской смотрит на всех генералов вермахта. Но к нему проникся доверием. Ему ближе по духу генерал-полковник войск СС Зепп Дитрих. В 6-ю танковую армию стянуты танковые дивизии CC. Хотя история показывает, что они воюют хуже танкистов вермахта. Фюрер сегодня перекроит всю расстановку сил. План здесь, — Франц постучал по голове пальцем. — И в этом портфеле, — он любовно погладил шероховатую черную кожу.

— Это он помогает?

— Да. Без капитана спецназа Клауса Виттмана, его знаний новую историю не написать, — разведчик почувствовал, как волна благодарности из правого полушария хлынула к сердцу. От удовольствия расслабился, улыбнулся.

— Посмотрим, как переварят твою кашу американцы, — подвел итог Вейдлинг. — Дай бог, чтобы подавились… Что, Отто Скорцени готов? — генерал уклонился от дальнейшего разговора по вопросам стратегии операции. Не место.

— А-а, — усмехнулся Франц, открыв глаза. — Чувствую, мало будет толку. Моя помощь мизерная. Остро не хватает американских танков. Патруль раскусит быстро камуфляжные танки. Но кое-что посоветовал. Основное — избегать встреч с патрулем. Если он малочисленный — ликвидировать. Пробиваться вглубь, обходя блокпосты. Всем диверсантам знать наизусть название штатов и их столиц. Уточнить лучшие команды по баскетболу и регби. В общем, всякую чушь надо знать во время проверки. Хотя, что стукнет в голову рядовому из Луизианы, разве узнаешь? Это сводит на нет подготовку. Но шуму будет много.

— Ладно, оставим эту тему. Помолчим, — генерал отвернулся. Откинул голову на маленькую подушечку. Дождь слабел. Впереди набегали светлые облачка. — Мы не опаздываем, Франц?

— Клебер, вы следите за дорогой?

— Так точно, господин подполковник. Идем по графику. Через пятьдесят километров Бад-Наухайм. На выезде из КПП нас встретит патрульная машина и сопроводит до штаба. К семнадцати мы будем на месте. До совещания у вас останется один час.

— Хорошо, Клебер. Продолжайте в этом духе. Оставьте только в покое русский жаргон. Многим это может показаться странным…

— Я думаю, не более чем появление наших танков в Париже? — Михаил засмеялся.

— Это будет катастрофой для Эйзенхауэра, — засмеялся и Ольбрихт.

— Мы же этого и добиваемся, господин подполковник.

— Я ценю ваш тонкий юмор, Клебер. Но пока нам не до шуток. Вы сами прекрасно это понимаете.

— Да, пока не до шуток, — Миша отвернулся. Брошенный на дорогу взгляд был жестким и решительным…

Темно-серый «Хорьх», как по расписанию, подкатил к КПП штаба Западного фронта. Дальше требовалось идти пешком. Степан, чувствуя за собой вину, ласточкой вылетел из машины. Шефу открыл дверь с должным подобострастием. Взгляд робкий, лилейный.

Франц оперся об руку Криволапова. Сощурился. Лучи заходящего солнца били в глаза. Погода прояснилась. В Бад-Наухайме дождя не было.

— Степан, ты не в обиде на меня?

— Какая обида, господин подполковник? Все по делу.

— Молодец, что самокритичен. В другой раз будь внимательнее на дороге. Ты отвечаешь за наши жизни. А они нынче в очень большой цене. Понял?

— Так точно, понял, господин подполковник. Ваша бесценная жизнь будет находиться под моей надежной охраной, — глаза Степана озорно засверкали.

— Ну-ну, буду надеяться.

— Разрешите, господин генерал? — суетился Криволапов, помогая вылезти из машины Вейдлингу. У того затекли ноги. Выглядел командующий разбитым и больным.

Одновременно с Криволаповым ступил на брусчатку адъютант Ганс Клебер. Он усмехнулся, глядя на ретивость водителя, подумал: «Покрутись, покрутись, холуйская морда. Придет и твой черед держать ответ перед Родиной».

Но Михаила в меньшей степени беспокоил танкист-предатель. Были дела важнее. Разведчик оглянулся. На автостоянке — скопление лимузинов. Множественная охрана СС патрулировала по периметру штаба. Возле контрольного пункта стоял в боевой готовности тяжелый бронеавтомобиль «Пума». «Важное логово, — промелькнула мысль. — Вот бы взорвать к чертовой матери этот гадючник. И войне конец», — Миша взбодрился от навеянных чувств.

— Клебер, не вижу причин для улыбок, идите сюда, — фамильярно позвал Михаила Ольбрихт. — Вам задание. Мы ночуем здесь. Поэтому распорядитесь насчет гостиницы. Она недалеко, за углом штаба. Кроме того, проконтролируйте ужин и размещение охраны. Там перекусите сами.

— Я хотел…

— Нет, вы мне больше не понадобитесь. Пропуск для вас не заказан.

Миша застыл в недоумении. Сдвинул брови, насупился.

— Я думал…

— Нет, господин оберлейтенант. Вам нечего тереться в штабе. Здесь недолюбливают фронтовиков. Кроме того, сегодня тотальная проверка службой безопасности. Я решил не подвергать вас лишним расспросам о месте контузии и вашем послужном списке. Отдыхайте, Клебер. Отдыхайте, — настойчиво добавил помощник фюрера. — Дополнительные указания вы получите завтра.

— Слушаюсь, господин подполковник, — козырнул Михаил и с досадой направился к бронетранспортеру охраны…

Ольбрихт и генерал Вейдлинг, пройдя контрольную проверку, сдав оружие в приемной, вскоре оказались на втором этаж в фойе конференц-зала. Их удивила восторженная атмосфера, царящая в среде генералитета. Взволнованные лица командиров дивизий, уверенная жестикуляция ветеранов с крестами и нашивками ранений, подобранная охрана СС на каждом углу и у каждой двери — все говорило о важности и торжественности прошедшей политической встречи с нацистским вождем. Военные с жаром обсуждали речь фюрера, готовились к наступлению.

— Господин Ольбрихт! Одну минуту, — кто-то окликнул Франца. Он оглянулся. К ним спешил с застывшей неестественной улыбкой бригаденфюрер СС Шелленберг. Несмотря на устрашающую форму СС, он не был похож на матерого ворона политической разведки рейха. Генерал выглядел тщедушным клерком средней руки. Впалая грудь кричала о его физической неразвитости.

— Рад видеть вас, господин Ольбрихт, — Шелленберг лодочкой подал руку. Дряблое неискреннее пожатие.

«Заметь, Франц, этот человек руководит военной разведкой Третьего рейха, а ведет себя суетливо, как школяр. Смотри, какие масляные бегающие глазки. Он заискивает перед тобой». — «Это игра, Клаус. Поговаривают, он хитрый лис». — «Не похоже. Но будь бдительным. Не говори лишнего. Он не знает о твоих возможностях. Только догадывается. Долго искал с тобой встречи, наконец появился повод». — «Учту, спасибо. Если что, помогай». — «Справишься сам. Он недалекого ума разведчик. Выдвиженец и карьерист. Не более того. Хотя подмял под себя не только внешнюю разведку, но и основную часть абвера. Ему явно фартило по службе…»

— Вам, генерал, мое почтение, — Шелленберг пожал руку генералу Вейдлингу с небольшим наклоном головы. — Окажите любезность, генерал-лейтенант. Мне необходимо поговорить с подполковником Ольбрихтом наедине. Вы не против этого? Вас, кажется, искал Гудериан. Он в зале с генерал-фельдмаршалом Моделем. Пройдите к нему.

— Спасибо, бригаденфюрер. Франц, где мы встретимся?

— Вы меня не ждите. После совещания я вас сам найду.

Когда Вейдлинг удалился, маска любезности слетела с Шелленберга. Главный разведчик рейха повел бесцеремонный разговор.

— Я буду говорить прямо и кратко, подполковник. Времени у нас мало.

— Слушаю вас, бригаденфюрер СС. Чем я мог заинтересовать такое серьезное ведомство?

— Вы везунчик, подполковник.

— Объяснитесь точнее, господин бригаденфюрер, — глаза Франца стали темнеть, шрам зарделся. Он, как барс, сжался, приготовился к прыжку.

— Не умничайте, Ольбрихт. Вы отлично понимаете, о чем я говорю.

— И все же, бригаденфюрер, мне интересно знать из ваших уст причины такого внимания к моей скромной персоне.

— У меня к вам, подполковник, много вопросов, а ответов вразумительных нет, — скривив пухлые губы, выдавил Шелленберг. — Первый. Как вам удалось выбраться живым этой весной из глубокого тыла русских? Ценой ли только гибели тридцати разведчиков танкового взвода? Не чудо ли это, подполковник?

— Это все?

— Нет, не все. При помощи каких странных обстоятельств вы остались в живых во время английского покушения? Это вторая тайна, подполковник.

— Что вы еще хотите от меня узнать? — процедил Ольбрихт. Франца раздражало бестактное поведение блеклого начальника 6-го отдела РСХА. Их разговор принимал форму допроса.

— Вы стали приближенным к фюреру за одну встречу до такой степени, — чуть повысил голос Шелленберг, — что гестапо бессильно проверить вас на предмет лояльности к рейху. Это вообще загадка для нас!

— Бригаденфюрер, я полагаю, что ваше ведомство работает не так грубо, как ее шеф. Вы идете напролом, как дортмундский носорог.

— Ну что вы, дружище Ольбрихт. Эти вопросы на слуху в каждом почтенном военном ведомстве, не говоря о 4-м отделе Мюллера. Костоломы с четвертого этажа на Принц-Альбрехтштрассе спят и видят вас в своих подземных казематах. Однако на их действия в отношении вас наложено вето «не трогать». И знаете, кто его наложил? Лично Гиммлер по указанию фюрера. Вы, можно сказать, национальный герой. Иначе вами бы давно занялось ведомство Мюллера. Неугомонный баварец ведет постоянный поиск и обезвреживание врагов рейха.

— А вы интеллигент и вам это претит?

— Да, мои руки чисты при любой проверке. Мы расходимся с Мюллером в методах и формах работы с заинтересованными субъектами. Ваше дело поэтому не лежит у него на столе.

— Я учту вашу любезность, бригаденфюрер. Что вы хотите от меня конкретно?

— Совсем немного. Я хочу предложить вам сотрудничество с нами. В связи с этим предлагаю встречу в тихой, непринужденной, заметьте, непринужденной обстановке на ваших условиях. Я хочу подружиться с вами, подполковник.

— Вы хотите купить дружбу некоторым умалчиванием, как вам кажется, подозрительных фактов из моей биографии? Я правильно вас понял, бригаденфюрер?

— Вы догадливы, Ольбрихт. Но не только это. Вы мне интересны как незаурядная личность. Только незаурядная личность может так высоко взлететь по службе и не обжечь крылья.

— У вас тоже, бригаденфюрер, завидный карьерный рост. Чтобы в тридцать три года возглавить внешнюю разведку службы безопасности рейха, надо хорошо постараться грести по течению.

Щеки генерала порозовели.

— Речь идет не обо мне, Ольбрихт. Моя репутация безупречна. Речь идет о вас. И мне небезынтересно знать, кто окружает фюрера и какие реляции ему составляет. Куда они могут привести нацию. Поэтому, — Шелленберг оглянулся по сторонам, ерзая на месте, тихо проговорил: — Я предлагаю встречу на ваших условиях.

— Это указание Кальтенбруннера или рейхсфюрера СС? — Франц впился в мелкое лицо Шелленберга.

— Нет, это моя инициатива, — шепотом произнес Шелленберг, не отводя глаз.

В эту минуту открылась тяжелая распашная дверь. В проеме показался главный адъютант фюрера Бургдорф. Он повел головой и громко подал команду:

— Господа генералы, прошу зайти в зал на закрытую часть совещания.

— Ольбрихт, — заторопился Шелленберг. — Что вы скажете на мое предложение?

— Я подумаю и дам вам знать, бригаденфюрер.

— Тогда до встречи. Ловлю вас на слове.

— До встречи. Только в нынешних условиях перед операцией мне трудно что-либо обещать. Вы идете в зал?

— Нет, подполковник. Технические вопросы операции «Вахта на Рейне» не в моей компетенции. Удачи вам, — вялое, неискреннее пожатие.

«До чего скользкий тип», — подумал Франц, входя в зал. Заметив адъютанта Бургдорфа, Ольбрихт уверенной походкой направился к нему. В левой руке он держал черный портфель с секретными документами для фюрера…

Адольф Гитлер, опершись о стол президиума, изучающе и напряженно всматривается в лица приглашенного генералитета. Щурится. Июльское покушение давало о себе знать. Слабое зрение и слух — последствия взрыва.

«Генералы рукоплещут мне. Я знаю и помню их поименно. Старшие командиры взлетели по службе на моих глазах. Я вручал им генеральские, маршальские погоны и кресты. Я, Главнокомандующий вооруженными силами Германии, имея только официальное звание „ефрейтор“, снимаю их с должностей и возвышаю, приближаю к себе и удаляю. Я велик, я вождь! Я вершитель судеб миллионов немцев, а не только этих генералов», — от этих мыслей на лице фюрера растянулась самодовольная улыбка, и размышления продолжились. «В первом ряду сидят командующие армиями: 5-й танковой — длинноногий сухощавый Хассо фон Мантойфель, 6-й танковой — лысеющий крепыш Зепп Дитрих, 7-й — очкарик Бранденбергер. Эти армии я объединил в Группу армий „В“. Командование доверил лучшему фельдмаршалу рейха мужественному и бесстрашному Вальтеру Моделю. Тот всегда меня выручал в сложных, безвыходных ситуациях на фронтах. За что получил имя Пожарник Фюрера. Не возражаю. Рядом с Моделем главкомы других Групп армий. „G“ — Хауссер. Его дивизии расположились южнее Арденн. „H“ — Бласковиц. Этот сдерживает англичан и канадцев в северной части фронта».

Гитлер переместил взгляд на край первого ряда. Ухмыльнулся, узнав неуступчивого, опального Гудериана. «Не быть тебе фельдмаршалом, — промелькнула ехидная мысль, — Строптивость и неуважительность — плохая черта в продвижении по службе. Генерал Вейдлинг стоит рядом. Я запомнил этого волевого, умного генерала. Утвердил на высокую должность. Посоветовал друг и соратник Альберт Шпеер. Пусть командует. Танковая армия нового бригадного типа — их детище. Состоит не из отяжеленных танковых дивизий, а из мобильных танковых бригад: слаженных и постоянных. С подвижной ПВО, со своим штурмовым десантом и боевыми машинами поддержки танков, с тесной взаимосвязью со своей разведкой. Это новое слово в развитии германских бронетанковых войск. Резервная армия — моя козырная карта в операции. Сегодня я приоткрою занавес. Генералитет восхитится моим талантом, услышав о новациях в армии».

Рейхсканцлер окинул взглядом членов президиума. «Рядом справа начальник штаба ОКВ Вильгельм Кейтель, начальник оперативного управления штаба Альфред Йодль. По левую руку — главком войск Западного фронта престарелый Рундштедт. Конечно, рейхсминистры авиации и вооружений Герман Геринг и Альберт Шпеер. Справа позади за отдельным столиком — адъютант и его помощник Ольбрихт, который передал уточненные документы операции. Я знаю, о чем идет речь. Я согласовал накануне перераспределение сил и направлений главных ударов. Конечно, я выложу эти изменения как факты моих ночных раздумий, а не как магию предвидений молодого офицера. А почему бы и нет? На то и помощники, чтобы помогать».

Фюрер вновь развернулся в сторону зала. Голова подрагивала в такт рукоплесканиям, отчего волосы слегка ползли на левый глаз. Лицо Гитлера серое, болезненное. Но взгляд дерзновенный, немигающий. Глаза не слезятся, горят таинственным блеском. Позади фюрера огромное нацистское полотнище. По бокам — два гвардейца СС. Гвардейцы у каждой двери.

«Моя речь в политической части совещания вызвала фурор среди элиты рейха. Все рукоплескали. Гиммлер пуще всех отбивал ладони. Отпросился по делам. Чепуха. Какие дела? Здесь решается судьба нации. Что-то не нравится мне Генрих в последнее время». Но эта мысль быстро сошла с дистанции, глядя на неистовство генералов. Фюрер продолжил настраиваться на выступление. «Я вновь уверен в себе. Вновь полон сил и энергии. Вновь словом могу зажечь армию на великие свершения. Вновь могу сопротивляться и побеждать, сопротивляться и нести знамя Третьего рейха вперед. Овации тому подтверждение. Обязательно повторю фразу, произнесенную в политической части доклада: „Либо мы победим, либо безропотно покинем авансцену истории!“ Отчего зал стоя скандировал здравицу в мою честь».

Рейхсканцлер выпрямился, приподнял руку. Генералитет притих. Десятки опьяненных нацизмом глаз устремились на вождя.

— В жизни Германии наступил тот исторический момент, — начал выступление фюрер после долгого молчания, — от исхода которого зависит дальнейшая судьба нации. Я уже говорил и вновь повторяю: Германия так расположена в Европе, что ей нужно постоянно всем доказывать свое величие и превосходство — французам и англичанам, русским и американцам. Доказывать мощью промышленности и армии. Но этого мало. Чтобы выжить в обстановке надвигающейся американской и русской опасности, — голос фюрера вибрирует, глаза наливаются кровью, — нам нужно побеждать. Ибо сильнейший правит миром. Только он определяет, что такое справедливость и мораль. Мы и только мы вправе определять пути развития цивилизации. Немцы — законодатели высшей европейской культуры. Мы выходцы из превосходной арийской расы и уже поэтому имеем право считаться быть первыми, управлять другими низшими расами. Это основа национал-социализма. Но это право нужно завоевывать в сражениях. Победа требует напряжения всех сил, борьбы до последнего патрона, до последнего вздоха.

В зале кто-то выкрикнул здравицу в честь фюрера. Гитлер, как умелый дирижер людского оркестра, не позволил себе прерваться в начале речи.

— Но нам фатально не везет в борьбе с русскими. Несмотря на доблесть наших солдат и превосходство оружия, их победить невозможно. С русскими надо договариваться.

Генералы замерли. Они впервые услышали откровения фюрера такого масштаба. Глаза вытаращены, лица вытянуты вперед. Что еще скажет вождь?

— Французов и англичан мы били неоднократно. Разобьем и теперь. Несмотря на полчища американцев, высадившихся в Европе, разобьем и американцев. Янки вплотную придвинулись к границам рейха. Готовят зимнее наступление. Но мы их перехитрим. Мы не будем ждать, когда Эйзенхауэр первый нанесет удар. Мы упредим его! — Гитлер выскочил из-за стола. Сжимая и потрясывая кулаками, прохрипел: — Меч Зигфрида разрубит эту жирную заокеанскую гидру надвое. По кровавому следу мы пустим новые танковые дивизии и бригады. Они завершат окружение армий напыщенных вояк Монтгомери и Брэдли. Дороги на Антверпен и Брюссель будут открыты. Жалкие остатки недобитого врага наши ветераны сбросят в океан. Это будет второй Дюнкерк: неожиданный, дерзкий, победоносный! — Гитлер входил в состояния экзальтации. Его шатало. Заметно стала дергаться левая рука. Глаза выпучились, стали слезиться. Но сил еще хватало для продолжения восторженной речи. Пятясь, Гитлер уперся в стену, где висела огромная карта Западного фронта. Не оглядываясь назад, как фокусник, здоровой правой рукой нацист одернул шторку, воскликнул: — Эта битва произойдет здесь! — костлявая подрагивающая пятерня глухо накрыла область Арденн.

Военная публика ахнула, вскочила.

— Именно здесь, в Арденнах, произойдет историческое победоносное сражение. Именно здесь нас не ждут.

Фюрер мельком взглянул на карту. Рот застыл в неестественной кривой улыбке. Лицо полыхало от возбуждения. Волосы разметаны, сползли на левую сторону. Глаза горели неистовым огнем. Он был доволен собой. Тренировка не прошла даром. Фокус удался.

— Вы спросите меня, когда этот день наступит? — Гитлер отвернулся от карты, скособочился, голова ушла вперед. — Стратегическая наступательная операция «Вахта на Рейне» начнется рано утром 13 декабря 1944 года.

Зал взрывается овациями. С задних рядов произносятся здравицы в честь фюрера. Даже скептически настроенный начальник штаба ОКВ Вильгельм Кейтель сделал несколько сдержанных хлопков.

Вождь нацистской Германии улыбается. Бескровные тонкие губы расползаются по горячечному, возбужденному лицу. Голова подергивается на худой увядшей шее. Гитлер удовлетворен признанием полководческих способностей. Он военный стратег! Не сдерживая восторженных чувств нацистов, приближается к столу президиума.

— Видите, Кейтель, — высокомерный посыл начальнику главного штаба, — как поддерживают нас генералы. А вы противились моим замыслам в организации операции.

Фельдмаршал снял монокль, близоруко улыбнулся.

— Признаю свою ошибку, мой фюрер. Был скоропалителен и недальновиден. Теперь дело стоит за малым: начать операцию и разбить американцев.

— Да-да, начать и разбить. Вы правы хоть в этом. Записывайте, Йодль, что я скажу, — Гитлер зыркнул на начальника оперативного руководства Верховного главнокомандования вермахта. — Директива с окончательными изменениями в операции должна пойти завтра в войска.

— Я во внимании, экселенц.

— Вы хорошо спите, генерал?

— Не жалуюсь. К чему этот вопрос, мой фюрер?

— То-то вижу, вы сидите бодрячком. Я относительно вас плохо сплю. Все потому, что из головы не выходят мысли о направлениях главного удара. Сегодня только под утро заснул. Видел сон. Он меня взволновал пророческим негативом. Шестая танковая армия СС не будет иметь успеха в наступлении. Моя бронетанковая гвардия под командованием Зеппа Дитриха завязнет в густых лесах на севере Арденн. Вы представляете это? Она не пробьется к Маасу! Слезы текли градом. Я терял силы. Утром плохо завтракал. Было отвратительное несварение двух яиц и ломтика сыра. Даже капли доктора Морелля не помогли. Хотел отменить совещание и не лететь к Рундштедту. Виной тому плохой сон. Предчувствие опасности меня ни разу не подводило. Несмотря на это, решил не переносить совещание. Потому, господа, — голосовые связки фюрера завибрировали сильнее, — что меня осенила свежая мысль. Я меняю стратегию наступательных ударов.

— Мой фюрер, это невозможно! — привстал Йодль, громко отодвигая стул. — План и карты сверстаны и доведены до командующих. Есть риск просчетов. Войска приведены…

— Не паникуйте, Альфред! — бесцеремонно перебил Йодля нацистский вождь. — Вы забываете военные уроки старого Мольтке. Он когда-то изрек великую мысль: «Без большого риска большие успехи невозможны». Надо рисковать, генерал. И вообще, мне пора к боевым генералам. Наша пауза затянулась. Они уж точно понимают, что на войне без риска не обойтись. Я кратко доведу новые стратегические задачи. Вы положите их в удобоваримые штабные указания и директивы.

— Да, мой фюрер, все будет исполнено, как вы укажете, — поддержал Йодля начальник штаба ОКВ. — Говорите о своих новациях. Директиву мы подготовим.

— Хорошо, вы меня уговорили, пойду к генералам.

— Адольф, мы вас поддерживаем, идите, — улыбнулся рейхсканцлеру Геринг. — Мы с вами.

— Да? — фюрер скользнул отсутствующим взглядом по холеным лицам министров. Промолчал. Он был уже там, на трибуне, во власти подготовленной речи.

Поправив сползшие волосы, зашаркал к генералам. Доклад подполковника Ольбрихта лежал нераскрытым на столе. Гитлер знал его содержание наизусть. Несмотря на общее болезненное состояние, память фюрера была идеальной. Поднявшись на трибуну, повел разговор тихим, слабым голосом с добавлением более высоких или низких тонов в зависимости от содержания текста. В лица не всматривался. Голова приподнята, раскачивается. Фюрер настраивался на ораторскую волну.

— Немецкий народ, национал-социалистическая рабочая партия Германии, — льется болезненный с хрипотцой тенор вождя, — ждет от нас решающих действий. Нация в смертельной опасности. Со всех сторон нас окружают враги. Они готовят коварные планы по захвату Берлина. Ждут не дождутся падения Третьего рейха. Но мы этого не допустим. Чтобы избежать катастрофы, Верховный штаб вооруженных сил Германии разработал план операции «Вахта на Рейне».

Цель операции — уничтожение сил противника севернее линии Антверпен — Брюссель — Люксембург. Этим мы добьемся решающего поворота хода войны на Западе. Заставить Англию и Америку пойти на перемирие можно, только разбив их армии. Высвободившиеся войска бросим на Восточный фронт. Переломим и там ситуацию в нашу пользу. 13 декабря станет началом нашего победного движения на Запад, затем на Восток.

К операции привлекаются около трехсот тысяч солдат и офицеров вермахта и СС, 1500 танков, 1230 орудий, около 1000 самолетов.

Основной ударной силой в наступлении будет сформированная фронтовая группа «В» под руководством генерал-фельдмаршала Моделя, — Гитлер устремил взгляд на фаворита. Тот легким поклоном ответил.

— Однако замечу, — фюрер сделал паузу, — наступление не пойдет тремя основными ударами группы на широком фронте, как спланировано ранее и утверждено директивой. Я меняю наступательную стратегию. Наступление произойдет одним сверхмощным ударом 5-й танковой армии в Арденнах через проход «Лошайн». Генерал Хассо фон Мантойфель!

Сорокасемилетний худощавый генерал немедля поднялся с первого ряда. Взгляд пристальный, уверенный.

— Вам, Хассо, я переподчиняю 2-й танковый корпус СС: командир — группенфюрер Вилли Биттрих из 6-й танковой армии, а также 9 и 11-ю танковые дивизии, снятые с Восточного фронта. Вам, командующему основной танковой группировкой, ставится главная задача в наступлении. В течение семи дней вы должны выйти к реке Маас между Намюром и Динаном. После чего сходу при поддержке скрытого десанта форсировать реку, не дав противнику взорвать мосты. До этого времени разгромить 8-й американский корпус Миддлтона и захватить Бастонь. Считать захват Бастони первостепенной задачей армии на первом этапе наступления. Любой ценой город должен быть взят. Никакие причины срыва не принимаются. Вы осознаете свою ответственность, генерал?

— Да, мой фюрер. Мне задачи ясны.

— Это прекрасно, Хассо фон Мантойфель. Ваша группировка должна прошить американский бронированный щит, как подкалиберный снаряд: стремительно, мощно, разрушающе. До 21 декабря проход в Арденнах должен быть завершен. До этого числа будут стоять сильнейшие туманы. Американцы лишатся преимущества в авиации. Это огромный плюс для вас. Помните об этом всегда. В созданный вами проход ворвется 1-я резервная армия генерал-лейтенанта Вейдлинга. Танковые бригады нового типа со штурмовыми батальонами и ракетной ПВО, выйдя на оперативный простор, устремятся на Брюссель и Антверпен. Это будет лебединая песня наступления. Триумф нашего оружия! — Гитлер закатил глаза, вознес правую руку, левая рука непослушно свисала, дергалась. Из генеральских рядов новь послышались хлопки.

— Вы будете не одни, Мантойфель, — с напором продолжил фюрер. — С правого фланга вас будет поддерживать 6-я танковая армия Дитриха. Ее войска вместе с армией Бласковица после охватывающего удара с севера окружат 21-ю группу армий Монтгомери. С левого фланга вас будет поддерживать 7-я армия Бранденбергера. Она вместе с силами Хауссера после охватывающего удара окружит 6-ю американскую группу Диверса. Конечно, их удары будут сдерживающими, не такими мощными. Но они защитят вас с флангов. Они оттянут на себя значительные силы Паттона и Ходжеса. Им в помощь выделено по одной бронетанковой дивизии. Они вот-вот подойдут из Норвегии. Но до этого момента должен хорошенько поработать Отто Скорцени. Вы хорошо меня понимаете, Хассо фон Мантойфель?

— Да, мой фюрер. Я оправдаю ваше доверие.

— Дерзайте, генерал, дерзайте! С нами будет бог! Мысленно буду я с вами… Где мой Отто? — фюрер устремил взгляд на задние ряды, выискивая любимца.

— Я здесь, мой фюрер, — с третьего ряда вскочил гигант-полковник. Глаза преданно горели. Уродливый шрам на всю левую щеку, как отпечаток студенческих дуэлей на шпагах, устрашающе рделся.

— Отто! Вы готовы сеять панику и страх в сердцах янки в тылу врага?

— Да, мой фюрер. Американцам мало не покажется. Стопятидесятая танковая бригада готова провести операцию «Грифон» жестко и решительно.

— Отлично, оберштурмбаннфюрер СС. Я рад, что доверил вам это сложное дело. Не подведите меня, Отто. Садитесь… Где оберштурмбаннфюрер СС Пайпер?

— Командир 1-й танковой дивизии СС «Лейбштандарт СС Адольф Гитлер» бригаденфюрер Вильгельм Монке, — с края второго ряда подскочил худощавый генерал. — Мой фюрер, Пайпер не приглашался на совещание.

— Тем лучше, Монке. На вашу дивизию возлагаются архиважные задачи. Дивизия носит мое имя. Не подведите меня, генерал. Первая задача — захватить у Ставло во время наступления находящиеся там гигантские склады с нефтепродуктами. Двенадцать миллионов литров горючего — это манна небесная для нас. В лесистой местности дивизии трудно развернуться. Вы будете работать боевыми группами. Основную боевую группу, которой вы поручите эту задачу, не должен возглавлять Пайпер. Любой другой офицер, но только не Пайпер.

— Оберштурмбаннфюрер СС Пайпер мужественный, решительный командир. Почему не Пайпер, мой фюрер?

— Почему? — глаза рейхсканцлера налились кровью. Он не любил, когда ему задавали вопросы. — Потому, — сорвался на фальцет фюрер, — что он слишком нарицательная фигура, генерал! Он не умеет прогнозировать последствия своих действий. В общем, Пайпера не ставить. Это приказ!

— Я выполню приказ, мой фюрер!

— Это не все. Глубже в тылу, у местечка Спа, расположен главный штаб 1-й американской армии. Доставьте мне командующего генерала Ходжеса. Можно мертвым, но лучше живым. Не упустите шанс, Монке, получить мечи с брильянтами.

— Откуда у фюрера такая секретная разведывательная информация, Альфред? — начальник штаба ОКВ наклонился к Йодлю. — Ваша заслуга? Шелленберга? Что-то не видно этого хлюста в зале.

— К сожалению, не моя, фельдмаршал. Но и не Шелленберга. Это точно. После разгрома абвера Шелленберг, получивший право управлять этим тайным монстром, глубоко не роет. Это не гигант Канарис. Я скептически отношусь к его способностям в разведке. Подковерная мышь. Он и сейчас улизнул от ответственности.

— Жаль. Приходится только удивляться прозорливости фюрера. Что во сне человеку не приснится?

— Возможно, это сон, фельдмаршал. Но боюсь, без оккультизма здесь не обошлось, — начальник оперативного управления невзначай оглянулся назад, где сидел Ольбрихт.

— Я выполню ваши задачи, мой фюрер, — бесстрастным, твердым голосом рубанул худощавый командир дивизии Вильгельм Монке.

— Садитесь, генерал. Мне следует поверить вам, чтобы не нарушать гармонию совещания.

— Зепп Дитрих, — фюрер нашел глазами в первом ряду командующего 6-й танковой армией. — Возьмите под самый жесткий контроль выполнение задач 1-й танковой дивизии СС. Особенно что касается захвата нефтепродуктов. Склады с горючим должны быть в наших руках любой ценой. Это приказ.

— Слушаюсь, мой фюрер, — бывший охранник СС щелкнул каблуками.

Фюрер махнул рукой, устало придвинулся к карте Западного фронта.

— Таким образом, господа, — рейхсканцлер повысил голос, концентрируя внимание генералитета, — к Рождеству положение на Западном фронте должно выглядеть следующим образом, — схватив красный карандаш, Гитлер решительным движением провел жирную стрелу от линии Зигфрида через Арденны до Брюсселя с ответвлением на Антверпен. Далее очертил два огромных котла севернее и южнее Арденн.

— Усиленная 5-я и 1-я резервная танковые армии разбивают Брэдли, замкнув окружение группировок Монтгомери, Диверса, Паттона по всему левобережью реки Маас. В этих котлах, — проскрежетал фюрер, — будут уничтожены лучшие американские и английские дивизии. Второму Дюнкерку быть! Мы на пороге великих побед. Германия непобедима… — рот Адольфа Гитлера от неистовства перекашивается. Брызжет слюна. Лицо воспалено. Глаза выпучены, сверкают дьявольским огнем. — Вы спасете нацию, спасете Третий рейх. Вперед, на завоевание мирового господства! Вперед, тевтонские рыцари! Мы либо победим, либо безропотно покинем авансцену истории… — фюрер шатается, словно пьяный. Ноги подкашиваются, не держат тело. Он слабеет на глазах. Полипозные связки хрипят: — Мы либо победим, либо безропотно покинем авансцену истории. Мы либо победим… — оседает.

Генералы вскакивают. Кто-то кричит: «Скорее врача! Воды! Фюреру плохо!» К Гитлеру бросается главный адъютант Бургдорф, подхватывает от падения, усаживает на стул. Расстегивает ворот рубашки. Проверяет пульс…

Веки фюрера дрогнули. Наивная полудетская улыбка. Рукой он пытается закрыться от яркого света люстры. Дрожащие губы невнятно произносят слова извинения. Адъютант немедля достал из кармана баночку с пилюлями. Вложил таблетку в рот фюреру.

— Запейте, экселенц. Это ваши таблетки для снятия усталости. Таблетки Дальмана. Вот вода.

Гитлер сделал несколько глотков. Лекарство с коко, кофеином и сахаром взбадривает вождя.

— Устал… Спасибо, Вилли… Объявите всем, что совещание закрыто… — апатичный взмах рукой.

— Господа, совещание закончено. Рейхсканцлер работал ночью. Он остро нуждается в отдыхе.

На генералов, сбившихся в кучу и взволнованно перешептывавшихся, взирали пустые, безучастные глаза нацистского вождя…

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я