Чтобы избежать нежеланной помолвки, Кристина решается на побег. Но брат-близнец, которому вздумалось срочно жениться, убеждает её провести некоторое время в академии легионеров и врачевателей вместо него. «Подумаешь, — говорил он, — переодеться парнем — первый раз, что ли! Дар свой целительский не выпячивай и на спортивную подготовку забей, защитные амулеты и зелья тебе в помощь. И ничего, что твой несостоявшийся жених учится там же, он выпускник и занят исключительно боевой практикой. Шансы встретиться с ним мизерные». Мизерные, говорите? А Провидение решило иначе! Книга является первой в цикле «Зелёные Земли» и связана со «Снежной розой Адельхейма» местом действия и отдельными героями. Сюжет полностью самостоятельный.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Целитель(ница) на факультете легионеров» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 6. Что предпочесть — Уилла или змею?
— Профессор Морстед, а в этом лесу водятся змеи? — спросила я, держась ровно посередине дороги и как можно дальше от растущих у обочины кустарников.
Профессор Морстед, который преподавал у первокурсниц травологию и зельеделие, решил провести занятие на свежем воздухе, прямо в Дортмундском лесу, и теперь, одетый по-простому, в панаме и с клюкой вместо изящной тросточки, был похож на заядлого грибника.
Если бы о его намерениях стало известно заранее, я бы отправилась в библиотеку писать эссе по истории войн или к себе дочитывать книгу о низших хаоситах. А теперь как-то неудобно убегать посреди лекции, сославшись на неотложные дела…
— Конечно, водятся, мистер Блэкстон, — радостным тоном констатировал он. — Отчего ж им не водиться-то?
— А какие именно, позвольте уточнить? — как можно бодрее поинтересовалась я. Пусть думает, что я обожаю змей, а не боюсь до смерти.
— Например, древесный поползень. Совершенно премилый экземпляр, — охотно отвечал преподаватель. — Для людей опасности не представляет. Кстати, содержащийся в железах яд некоторых видов змей, живущих в южных окраинах Зелёных Земель, не вреден для человека, но, наоборот, является антидотом от укусов хаоситов.
— Как интересно! — протянула Рейчел.
— Имеются ли вакцины на основе змеиных ядов? — спросила Эмбер, которая ходила за преподавателем, точно привязанная.
— Работа над этим ведётся денно и нощно, — уверил профессор, — но пока имеются вакцины лишь от яда некоторых особо опасных змей. Кстати, эти вакцины вводят легионерам, несущим службу к югу от Сюзанвилля.
Меня страшно нервировали разговоры о змеях. Я узнала всё, что хотела, и мечтала сменить тему. Но, как назло, ни одного нормального вопроса придумать не могла. Поэтому, когда профессор, разглагольствовавший о видах наиболее опасных сюзанвилльских змей, сделал паузу, чтобы набрать в лёгкие побольше воздуха, выпалила:
— А скажите, профессор, у вас есть какие-нибудь ритуалы и правила, которые вы соблюдаете, собираясь в лес за травами?
Старичок крякнул, помолчал, переключаясь с одной темы на другую, и наконец ответил:
— Ну разумеется! Как у каждого целителя, использующего в своей практике травы!
— А какие именно? Расскажите, пожалуйста! — подхватила мою просьбу Рейчел.
— Ну что ж. — Профессор похрустел пальцами и принялся рассказывать: — У каждого растения имеется свой характер, свой нрав, а потому, прежде чем отправляться в лес за новыми лекарственными травами, я веду беседу со старыми, то есть со своей коллекцией растений. Говорю им о том, что в скором времени их ждёт пополнение и прошу у них на то разрешения. Объясняю, зачем я это делаю и куда затем пойдут снадобья и припарки, приготовленные на их основе.
Мы с Рейчел переглянулись. «А этот профессор Морстед тот ещё чудак!» — читалось в её глазах. «Поддерживаю!» — мысленно согласилась я.
— А наша бабушка всегда задабривала лесных духов, — сказала одна из сестричек — то ли Тина, то ли Мелинда, — подносила им монеты и угощение.
— Не думаю, что у лесных духов в ходу настоящие деньги, — поджала губы Эмбер. — И вообще. Кто в наше время верит во всяких духов?
— Можешь верить, можешь не верить — дело твоё, но насмехаться над другими — последнее дело! — отрезала другая сестра.
— Девочки, не ссорьтесь! — пожурила Рейчел и обратилась к профессору: — А как вы относитесь к «плохим» и «хорошим» дням? Есть ли какие-то благоприятные дни для сбора трав?
— Вы знаете, мисс Томпсон, — профессор поправил вечно сползающие очки, — официальная наука придерживается правила, что у Всевышнего все дни хороши. Но я всё же предпочитаю собирать травы, когда месяц растёт. В это время целебные свойства растений увеличиваются пропорционально росту месяца.
— А я считаю, что следует обращать внимание на экологические факторы, — вмешалась Эмбер, — не стоит собирать травы у трассы или вблизи заводов и фабрик. А также в тех лесах, куда могут проникнуть хаоситы. Их магия и её влияние на окружающую среду ещё полностью не изучены.
— Тоже верно, — согласился преподаватель и неожиданно обратился ко мне: — А вы что скажете, мистер Блэкстон?
— Я согласен и с вами, профессор, и с вами, мисс Робсон.
— Можно просто Эмбер, — заулыбалась та.
— Крис.
— Вот и познакомились. Простите, я сперва подумала, что вы просто пришли поглазеть на нас и не стоите внимания. Ну, знаете, многие легионеры так делают. А теперь вижу, вы увлечены наукой всерьёз.
Я выдавила улыбку. Бывают такие личности, которые отталкивают с первого взгляда, и со временем мнение о них в лучшую сторону не меняется. Так вот, думаю, Эмбер из их числа.
— Дортмундские леса изобилуют лекарственными растениями, — между тем говорил профессор Морстед, — вот, к примеру, у обочины растёт однолетний полукустарник с большими мясистыми листьями. Кто знает, что это за растение и какими свойствами обладает?
— Придорожник обыкновенный! — в один голос ответили студентки, и я в том числе.
— Обладает антисептическим, противовоспалительным, спазмолитическим и отхаркивающим действием, — Эмбер процитировала строку из «Справочника лекарственных растений», — способствует быстрой регенерации тканей и применяется в лечении респираторных заболеваний.
Никогда особенно не интересовалась травами, а ведь с их помощью можно вылечить намного больше болезней, не ограничиваясь простыми шишками и ссадинами. Нужно срочно взять в библиотеке учебник по травологии!
Вдалеке послышался топот и отдельные выкрики. Шум нарастал, отчего казалось, будто по просёлочной дороге мчит табун диких лошадей, понукаемых двумя-тремя загонщиками. Но по мере приближения «табуна» стало понятно, что, конечно же, никакие это не лошади, а будущие легионеры, хотя шума они создавали не меньше диких мустангов. Я даже различила громкий голос Сэнди Уокера, подбадривающего остальных.
На всякий случай мы посторонились, и как раз вовремя. Из-за деревьев показались первые бегуны — мои однокурсники, самые крепкие и выносливые ребята вроде Сэнди и Боба. Я тотчас отступила в тень раскидистого дуба, лишь бы они меня не снесли. Уж не знаю, что страшнее: повстречаться с местным поползнем или же с Уиллардом Эвансом в тот момент, когда прогуливаешь его урок.
— Левой! Левой! — командовал Сэнди. — Вперёд бежать! Не отставать! Будущим легионерам не положено зевать!
Из своего укрытия мне было видно, как Рейчел, зардевшись, помахала рукой Сэнди, а тот послал девушке воздушный поцелуй. Мелинда и Тина без стеснения подхватили кричалку, и только Эмбер недовольно поджала губы. Неужели никому из парней она не нравится? Насколько я поняла, свободных девушек здесь разбирают быстро.
Первая группа спортсменов скрылась за поворотом, но профессор Морстед не успел рассказать о способах приготовления отвара из придорожника, как на дороге показалась следующая группа, более многочисленная. Вот пробежал Сэм Голдсмит с перекошенным от натуги лицом, за ним тащился Дункан Уоллес, а вот пронеслась Джулия Мартиндейл, практически наступая Сайрусу Талботу на пятки. Казалось, спортсменам не было конца! Они тяжело дышали, обливались потом, почти не обращали на нас внимания и не излучали такой жизнерадостности и гордости за свои кителя, как Сэнди и Боб. Но девушки (разумеется, кроме Эмбер) решили поддержать и их.
— Вперёд, друзья, за победой! Мы в вас верим! — кричала Рейчел и махала большим листом придорожника.
— Левой! Левой! — скандировали Мелинда и Тина. — Вперёд бежать! Не отставать! Будущим легионерам не положено зевать!
Я же шаг за шагом отступала в глубь леса, прикрываясь дубовой веточкой и стараясь слиться с растущим на деревьях мхом, и с бьющимся сердцем ожидала появления Уилла. Раз десять, как мантру, повторила фразу: «Он меня не заметит. Я хорошо спряталась и стою довольно далеко от дороги. Мне бояться нечего». Но если бы эта мантра работала!..
Как вдруг из глубины леса послышались подозрительные шорохи. Кто-то бежал сломя голову через лес, прямо на меня, мимикрирующую под дерево. Дикий кабан? Медведь? Сбежавший из секретной лаборатории хаосит?
И это нечто невообразимо быстро приближалось.
Что делать? Бежать? Звать на помощь? Упасть в обморок?
Мамочки!..
Но когда из-за деревьев показались Беджер Фрипп и Мейси Ходжес, я вздохнула с облегчением. Надо же так испугаться!
С этими парнями мне приходилось сидеть за одним столиком в столовой, и я, наконец, выучила их имена. Беджер оказался тем самым парнем со шрамом на щеке, а Мейси — его лопоухим приятелем.
— А ты что здесь делаешь, Блэкстон? — спросил Беджер, с трудом справляясь с участившимся дыханием. — Тоже решил срезать?
— У меня занятие по травологии, — ответила я.
— Везёт же некоторым! — с неприязнью бросил Мейси и задел меня плечом, хотя мог бы свободно пробежать между соседними деревьями.
— Фрипп! Ходжес! Я вам всыплю штрафных за нарушение дисциплины — мало не покажется! — раздался громоподобный голос, и из зарослей малинника в паре футов от меня выскочил Уилл Эванс собственной персоной.
Спряталась, называется.
— Эй, хилый! — Уилл на ходу скользнул по мне взглядом, видимо, не признав. — Ты вроде не из моей группы?
— Никак нет, сэр, — проблеяла я, — я с целителями.
— А китель почему чёрный?
— Зелёных не хватило.
— Тогда счастливо оставаться. Пауков не боишься?
— Каких пауков? — не поняла я.
Но Уилл уже скрылся за ветками папоротника. А я поглядела вверх и едва сдержалась, чтобы не завопить от ужаса. Потому что на липкой паутинке прямо у меня над головой застыл огромный мохнатый паук! А если бы это был не паук, а змея?! Пресвятые боги, вот это меня угораздило!..
И я вслед за Эвансом припустила в сторону дороги.
— Попались, немощи! — злорадно пробасил Уилл. — Я вас так проучу, что вы навсегда забудете, как нарушать прямой приказ старшего по званию!
Он тащил за воротники сразу обоих нарушителей — и Беджера, и Мейси — так легко, словно это не стоило ему совершенно никаких усилий. Мне внезапно стало жаль сокурсников, хотя я их и недолюбливала. Что удумал Уилл? Неужели всыплет этим доходягам тумаков? Лишит ужина и прикажет бегать ночью вокруг корпусов? Заставит забрать документы из академии? Скорее, всё из перечисленного и именно в такой последовательности, вряд ли Уилл ограничится одним видом наказания.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Целитель(ница) на факультете легионеров» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других