Глава 12. «Выгодная сделка»
За окном снова разошёлся дождь. Кажется, туча из Гнилого угла, наконец, сменила место дислокации и решила поселиться над домиком охотника.
— Я же объяснил! — рычал на меня Себастьян, пока Дарëна и Тимофей устраивали и кормили зверей в хлеву. — Ну как можно было здесь запутаться?!
— Мы шли точно по твоим указаниям. Только нет на севере никакой излучины!
— Вчера была, а сегодня вдруг не стало?!
— А может ты сам забыл? Может она и не на севере вовсе?
— Так, — глубоко вздохнув, мужчина сложил руки на пояс. — А скажи-ка мне, где по-твоему север?
Я глупо улыбнулась. Тоже мне, нашёл навигатор.
— Сверху? — возникло в моём мозгу робкое предположение.
— То есть, вон там? — саркастично выгнув брови, он поднял вверх указательный палец. — Тогда не удивительно, почему вы заблудились. Хорошо, хоть не снизу.
— Тьфу ты. Ну если по карте смотреть, то сверху.
— А-ну, разворачивай.
Послушно вытащив из рюкзака карту, я развернула её и уверенно заявила:
— Вот. Если так смотреть, то сверху север.
— Ммм, — снова саркастичный взгляд и поджатые губы. — Ну, да будет тебе известно, чтобы север был сверху, карту надо держать правильно…
Он грубо вырвал из моих рук свёрток, перевернул его вверх тормашками и всунул обратно мне. Я начинала закипать от того, что меня незаслуженно считают идиоткой. В конце концов, в моем привычном мире мне ни разу не доводилось пользоваться картой, да ещё и в дремучем лесу.
— Знаешь, что…?!
— Что?
— Ничего! — фыркнув, я шлёпнула свёрток на стол и уселась на лавку, сложив на груди руки.
Очевидно, моё душевное состояние не сильно беспокоило этого человека. Он равнодушно пошевелил кочергой дрова в камине, хотя огонь и без этого хорошо горел. Заглянул в котелок и отошёл к тому предмету мебели, который в первый наш визит напомнил мне шкаф.
— Нарисуй там себе стрелочками, где верх, а где — низ. Ещё не хватало и завтра терпеть всю вашу компанию.
Бывает вообще аллергия на хамство? Мне кажется, бывает. Потому что именно сейчас я чувствовала, как начинаю краснеть и раздуваться.
— Знаешь, что…?!
— Ну что? Что? — раздраженно ответил мужчина и повернулся ко мне. А в мою голову внезапно пришла мысль.
— А может ты нас проводишь?
Он подавил ироничный смешок, поставил кочергу на место, вытер руки от сажи.
— Думаешь, мне заняться больше нечем?!
— Ну подумай сам, — я вскочила, воодушевлённая своей идеей. — Вообще не факт, что мы снова не перепутаем направление…
— Тут согласен. Вряд ли остальные двое из твоей компании отличаются умом.
Проглотив очередную порцию грубости, я продолжила.
— Так вот, в лучшем случае, мы просто заблудимся. А в худшем… — я выждала эпичную паузу, подняла брови и ехидно улыбнулась. — В худшем — снова вернёмся сюда.
— Нееет, — сморщился он.
— Дааа! И будем возвращаться каждый вечер. Мы станем твоим кошмаром! Каждую ночь ты будешь слушать храп Тимофея! Каждое утро будешь просыпаться под грохот разбитой посуды, а провожая нас, слёзно надеяться, что мы не вернёмся. Но мы вернёёёмся! И будем возвращаться снова и снова, до тех пор, пока…
— Ладно! — рявкнул охотник. — Ладно! Чёрт с вами! Похоже и правда проще вывести вас к деревне, чем ещё хоть одну ночь терпеть. Всё равно теперь продукты надо обновить. Вашего борова прокормить никаких запасов не хватит.
Я победно улыбнулась, а Себастьян ещё сильнее скривился.
— Я бы на твоем месте не радовался. Спать вам остаётся от силы часов пять. Я не собираюсь из-за вас тащиться до Сизой горы неделю. Выйдем до рассвета.
— Окей, — согласилась я, тут же исправив непривычный для этих мест сленг. — Договорились.
Охотник не обманул. Ещё затемно он сыграл нам «Пионерскую зорьку», стоя над нами и громко хлопнув в ладоши.
— Подъём, великое войско! Враг не дремлет!
— Мать мою волшебницу! — в испуге дернулась я.
— Какой такой мрак? — подскочила вместе со мной Дарëна и, увидев довольного своей выходкой Себастьяна, фыркнула. — Ааа, ясно.
Тимофей лениво перевернулся на другой бок. На него побудка повлияла не сильно. Разве что храпеть он стал чуть тише.
Конец ознакомительного фрагмента.