J-beauty – это целое направление в культуре красоты, которое завоевало свою нишу в Европе. В этой книге вы откроете для себя секреты японской красоты, включая техники массажа для лица, домашние рецепты масок и других средств, которыми пользовались еще дамы императорского двора и гейши. Сегодня эти рецепты практикуются современными женщинами и используются косметическими компаниями. Познайте секрет неувядающей красоты жительниц этой удивительной страны!
Приведённый ознакомительный фрагмент книги J-beauty. Японская революция предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 1
Стандарты красоты Страны восходящего солнца
Когда я спрашиваю своих собеседников из Европы и Северной Америки, какой им представляется типичная японка, то большинство описывают либо женщину в кимоно с выбеленным лицом, красной помадой и в деревянных сандалиях гета, либо юную школьницу в клетчатой юбке, белой рубашке и гольфах. Эти популярные образы часто встречаются на старинных гравюрах, в фильмах и на фотографиях, и в этом представлении есть своя правда. Это часть нашей истории, традиций и современной культуры, но эти образы — лишь малая часть того, что можно рассказать о японских женщинах и их красоте. Многие мои друзья, которые не раз бывали в Японии, поездили по стране и успели многое увидеть, говорят, что, до того как познакомились с ней, даже не представляли, насколько японская культура самобытна и как сильно она отличается от западной. Чтобы вы лучше могли понять наше восприятие прекрасного и причины появления таких стандартов красоты, необходимо просто взглянуть на историю.
Первые средства декоративной косметики — пудра и румяна — были завезены в Японию из Китая в VI веке. В то время Поднебесная имела сильное влияние, и многие изобретения, предметы быта и одежда были заимствованы оттуда.
Собственный вариант пудры появился в Японии благодаря буддийскому монаху Кандзо в 692 году. Его рецепт базировался на свинце и был разработан для императрицы Дзито. Именно с этого момента в Японии начинается история макияжа, который стали использовать не только для улучшения внешности, но и для церемониальных действий.
Существовали две ценовые категории пудр. Рецепт первой базировался на соловьином помете, и стоила эта пудра невероятно дорого. Вторая состояла из свинцовой или рисовой муки и была подешевле. Но даже более бюджетный вариант оставался недоступен большинству слоев населения и использовался только богатыми дамами.
Уже в те далекие времена ровный белый тон кожи без изъянов считался красивым. Этот же стандарт продолжает существовать в Японии и в наши дни. Лицо с мягкими линиями, округлый подбородок, маленькие губы вызывали восхищение и считались признаком женственности в VII веке.
Информация о макияже и прическах того времени была почерпнута из произведения «Повесть о Гэндзи» писательницы и поэтессы Мурасаки Сикибу — придворной дамы императрицы Сеси. Ее роман — моногатари, который объединяет живопись, поэзию и прозу, — открыл много деталей о жизни придворных дам того периода. В биографическом романе о Гэндзи, сыне императора, рассказано о его многочисленных любовных похождениях с женщинами разных возраста, статуса и внешних данных. Согласно этому описанию, основное внимание в те времена уделялось волосам. Придворные дамы соревновались в их отращивании и делали все возможное, чтобы сделать волосы максимально длинными и блестящими. Обычно их мыли рисовой водой, и есть описанные случаи, когда помытые с утра волосы высыхали полностью только к закату. Носить их полагалось распущенными, и это был своего рода протест на моду, насаждаемую из Китая, где в тренде была более короткая длина и где волосы носили забранными в пучок или хвост. В летописях даже имеется упоминание о невероятном рекорде того времени — счастливой обладательнице волос длиной аж в семь метров. Если такой рекорд действительно имел место, то мне даже страшно представить, сколько весила вся эта роскошь и сколько времени ее счастливая обладательница тратила на элементарный уход за ней. На время сна, чтобы не повредить волосы, их аккуратно укладывали в специальную коробку или наматывали на подушку.
Отдельно стоит упомянуть об оформлении бровей того периода. Японские аристократки предпочитали сбривать свои собственные брови и вместо них рисовали новые — очень высоко на лбу, почти у самой линии роста волос. Брови рисовали пальцами, и такая техника называлась хикимаю. Они получались растушеванными, в форме овала или широких мазков и контрастировали с лицом, покрытым все теми же белилами. В качестве краски для бровей использовали сажу от семян кунжута или рапса. На губы наносили пигмент, сделанный из цветков сафлора, а соблазнительный блеск придавали сахарным сиропом.
Круглое лицо, узкий разрез глаз и тонкий нос были стандартами красоты того периода.
Это время запомнилось междоусобными войнами японских кланов и было названо «эрой воинствующих женщин». На первый план вышли сильные и активные их представительницы. Томое Годзен, женщину-самурая, описывали как обладательницу невероятных внешних данных — белолицей, с длинными волосами, писаной красавицей. При этом она великолепно владела мечом и стреляла из лука.
Как видно из летописей, стандарты красоты не сильно отличались от эпохи Хэйан. Лишь только длинные волосы дамы предпочитали носить забранными в пучок.
В этот период появились книги, где рассказывалось о жизни при императорском дворе. Своим стилем они больше напоминали инструкции, где давались детальные предписания о том, как следует себя вести, одеваться и о чем говорить. Одно из таких руководств касалось правильного использования косметики. В нем объяснялось, как нужно правильно наносить на лицо белую основу. В текстах книг того времени говорилось, что безупречный цвет лица — неотъемлемая часть облика красивой женщины. Нанесение белил на лицо стало ежедневным ритуалом в жизни женщин. Подобные примеры можно встретить в старинных стихах и песнях как о знаменитых красавицах, так и об обычных женщинах эпохи Эдо. Пудра смешивалась с водой до состояния пасты, затем равномерно наносилась тонким слоем на все лицо, а щеки полировались до блеска салфетками, чтобы придать им эффект фарфоровой поверхности. Местами белая основа контрастировала с незакрашенными участками кожи на шее у кромки волос, все изгибы и углы в этой зоне были тщательно прорисованы. Нанесение макияжа считалось очень интимным процессом, который нельзя было видеть посторонним. Возможно, эта традиция повлияла и на наше время, потому что японки никогда не делают и не поправляют макияж на людях. Правила тех времен требовали идеального состояния макияжа с утренних часов до позднего вечера, даже в тот момент, когда женщина принимала ванну.
Средства декоративной косметики тогда преимущественно базировались на палитре из трех цветов: белого, черного и красного. Макияж дополняли румяна на щеках, помада, а наружные уголки глаз и кончики ногтей покрывались красным пигментом. Губы грунтовались белой основой, поверх нее наносился новый контур меньшего размера, чем натуральный.
В тренде макияжа эпохи Эдо были утонченность и чувствительность. Благодаря этому плотные губные помады надолго задержались на туалетных столиках красавиц XVI–XVIII вв.
В тех же трактатах, посвященных внешности, большое внимание уделялось уходу за волосами. Там рассказывалось о том, что волосы это благословение женщины, что благодаря им она способна привлекать внимание, что это одно из главных ее украшений. Это означало то, что поддерживать их цвет и блеск было одной из повседневных женских забот. «Женщина с ухоженными волосами выглядит особенно красивой: ниспадающие на плечи длинные черные волосы акцентируют лицо и завершают весь наряд», — говорилось в книгах.
Трактаты содержали также рецепты по уходу за проблемными волосами, например тонкими и сухими, или советы о том, как избавиться от нежелательного рыжеватого оттенка. Многие ингредиенты сегодня выглядят очень странными и опасными для здоровья. В одном из таких рецептов для лучшего роста волос предлагалось смешать порошок ртути, сосновую смолу и мышиный помет с маслом кунжута и нанести это на кожу головы. Имелись подробные инструкции об укладке волос, поскольку в то время прическа была не только украшением, но и несла в себе информацию о возрасте, социальном статусе и семейном положении.
После более двухсот лет изоляции от остального мира Япония начинает активно налаживать политические и торговые связи с западными странами, перенимает их достижения и опыт. Из путешествий японская знать привозит с собой не только впечатления, но и новые тенденции моды. С их легкой руки меняется стиль в одежде, прическах, макияже. Более красивыми начинают считать овальные лица, заостренные носы, глаза округлой формы. Мода рисовать неестественно маленькие губы постепенно исчезает. Дамы высшего света облачаются в европейские платья, шляпы или носят прически в викторианском стиле, комбинируя их с традиционным кимоно.
Появляется первый журнал, ориентированный исключительно на женскую аудиторию. Сиеко Ямано, только что вернувшаяся с учебы из США, в марте 1923 года открывает первую парикмахерскую в западном стиле в Токио. Ее заведение сразу же получает неодобрение консервативной части населения, которое считает новые прически вычурными, идущими в разрез местным традициям. В моду входят укладки крупными волнами, прикрывающие уши. Новый ритм жизни и необходимость работать меняют подход женщин к макияжу. Время на его нанесение ограничилось, стали цениться быстрота и удобство. У женщин появляется возможность выбора тона пудры, больше похожего на естественный оттенок кожи, нежели чисто-белый цвет как раньше.
После Второй мировой войны западная мода и мировая слава таких дизайнеров, как Кристиан Диор и Коко Шанель, становятся основными вдохновителями японок. Практически все переходят на одежду в европейском стиле. Так как традиционное кимоно используется редко, только по торжественным случаям и на церемониях, потребность в классическом японском макияже тоже отпадает. Популярными становятся подводка, выразительные брови и чувственные губы. Реклама, фильмы и журналы открывают женщинам новые средства красоты: тени для век, накладные ресницы и тональные средства на жидкой основе.
После показа на больших экранах фильмов «Завтрак у Тиффани» и «Римские каникулы» всенародной любимицей и примером для подражания становится Одри Хепберн. Ее утонченный образ и прически опробовала на себе практически каждая девушка того времени.
В последующие годы японская мода также ощутила сильное влияние кино и телевидения. Большие выразительные глаза, объемные короткие или, напротив, прямые и длинные волосы, загорелая кожа, образы милой девчонки или гламурной дивы, как разноцветная карусель, пронеслись мимо.
«Первой ласточкой» японской красоты мирового масштаба стала модель Сайоко Ямагучи. В 70-е годы она стала первой азиатской моделью, достигшей уровня звезды и принимавшей участие в показах самых известных европейских домов моды. Она стала также предметом гордости своих соотечественников. Ее пример заставил многих японок пересмотреть взгляды на свою внешность и повысить самооценку. После многих лет тотального увлечения и подражания Западу женщины стали искать свои собственные стиль и идентичность. Возвращается интерес к классическим стандартам красоты и традиционным методам по уходу за лицом и телом.
Несмотря на большой выбор косметики и направлений в моде, светлый и ровный тон кожи по-прежнему остается незыблемым эталоном, а естественный макияж в коричнево-бежевых тонах — основной тенденцией последнего времени. Традиционный грим в духе эпох прошлого сегодня можно встретить только на гейшах или артистах театральных шоу. Сегодня жительницы Японии могут себе позволить ту же косметику, что и жительницы Парижа, Нью-Йорка или Лондона.
Теперь, ознакомившись с историей, позвольте рассказать вам об основных тенденциях красоты, актуальных в Японии сегодня. Вы сразу заметите, какие из них пришли из прошлого, а какие появились недавно. Вы также узнаете, насколько доступны новые идеалы красоты современным женщинам и на какие хитрости они идут, чтобы приблизиться к ним.
Светлая и ровная кожа лица
Очень часто мои собеседницы из других стран спрашивают, почему японцы так восторженно относятся к светлой коже и не связано ли это с плохой выработкой меланина. Действительно, со стороны озабоченность цветом лица может показаться странной, тем более в некоторых странах эталоном и признаком здоровья является загорелая кожа. Могу с уверенностью вам сказать, что культ светлой кожи никак не связан с проблемой выработки меланина.
Натуральный оттенок кожи японцев варьируется из региона в регион, с севера страны на юг, от Саппоро до Кагосимы, от очень светлого до довольно смуглого. Несмотря на то, что наша страна не является южной, лето бывает достаточно жарким, а солнце — довольно сильным. Однако никто не спешит проводить время на лежаке с целью получить красивый загар. Также практически никто не пользуется средствами, имитирующими загар. Однако в истории увлечений трендами была и такая мода. Появилась она в начале 90-х годов среди молодых девушек, достигла своего пика в 2000-х и потихоньку сошла на нет, так и не получив поддержки широкой аудитории.
Считается, что одной из причин появления культа белой кожи является социальное неравенство. В прежние времена существовало жесткое классовое деление и по цвету кожи можно было определить, к какому социальному слою принадлежал человек. Аристократы сознательно подчеркивали свой высокий статус путем использования белил для лица. Одни исследователи полагают, что причиной тому были древние ритуалы, а другие считают, что, нанося на лицо белила, состоятельные дамы пытались защитить кожу от различных кожных заболеваний, довольно распространенных в то время. Так или иначе, такой макияж был неотъемлемой и неизменной частью жизни женщины в течение многих столетий.
Но ушли в прошлое те времена, когда загорелая кожа была признаком низкого сословия. Сегодня причина, по которой светлая кожа в приоритете, это защита от ультрафиолетового излучения и сохранение красоты лица. Как известно, излишнее пребывание на солнце наносит вред коже, она быстрее стареет. А в Японии очень силен культ молодости, и морщины и пигментные пятна не вписываются в эту концепцию. Именно поэтому кремы с высоким фактором защиты от солнечных лучей и отбеливающие средства для лица пользуются здесь большой популярностью. Самые же рьяные защитницы фарфоровой белизны пользуются одеждой с длинными рукавами, перчатками, шляпами и зонтиками.
Мужчины не ограничивают себя так строго от воздействия ультрафиолета и не пользуются отбеливающей косметикой так, как женщины, поэтому выглядят не столь бледными.
Небольшое лицо
Аккуратное личико овальной формы с заостренным подбородком — еще один предмет восхищения японцев. Сегодняшние стандарты красоты диктуют, что голова идеально сложенного человека должна составлять 1/8 от общего роста. Только в этом случае у вас получится то самое вожделенное маленькое лицо «когао», о котором мечтают все юные девушки. Если кто-то в Японии скажет, что у вас маленькая голова или лицо, принимайте это как комплимент. Поверьте, я не шучу! Тем же, кому не повезло иметь нужные пропорции, только остается маскировать недостаток «соккаку» — прической с прядями волос у лица, прикрывающими слишком широкие скулы или пухлые щеки. И еще один полезный совет от наших девушек: для создания иллюзии узкого лица на фотографии приложите одну или обе ладони к лицу так, как будто у вас замерзли щеки, и тогда визуально ваше лицо будет выглядеть меньше. Понятно, что такие трюки не пройдут с фотографией на документы, но они помогут слегка приблизиться к желаемому идеалу.
Большие глаза
Округлые, большие глаза считаются очень выразительными, поэтому часто их обладателями становятся персонажи мультфильмов и комиксов манга. Самая частая просьба к визажистам в Японии это нарисовать большие глаза. Справиться с этим им помогают тени и накладные ресницы.
Сегодня идеальные глаза еще должны иметь двойное веко, и вот это является серьезной проблемой, потому что в азиатском разрезе глаз верхнее веко сглажено, оно как бы нависает. Самым отчаянным пластические хирурги могут сделать операцию, а тем, кому такой радикальный способ не подходит, индустрия красоты предлагает прозрачные наклейки, которые удерживают веко в нужном положении. Причем существуют наклейки как для верхнего, так и для нижнего. Такая полоска накладывается под нижнее веко, и оно начинает выглядеть припухлым. Для иностранцев эффект мешков под глазами — довольно сомнительное украшение, но наши девушки этим вполне довольны, ведь за счет этих мешков глаза кажутся больше.
Стройная фигура
Благодаря хорошей генетике и здоровому питанию большинство японок имеют замечательную фигуру. Для поддержания хорошей формы мы, как и женщины других стран, используем диеты, спорт и массажи.
Миниатюрные девушки всегда считались у нас привлекательными, но в последнее время интерес мужчин возрос и к более высоким длинноногим красавицам. Скорее всего, это связано с популяризацией моделей в рекламе и на телевидении. Стройная фигура, так же как и тонкие ноги, ассоциируется с хрупкостью и женственностью, поэтому желающие соответствовать идеалу делают гимнастику для ног и носят специальные гольфы для похудения.
Спокойный характер
В Японии недостаточно наличия симпатичного личика и хорошей фигурки, чтобы считаться красивой. К привлекательной внешности обязательно должны прилагаться человеческие качества — личные достижения, образование и хорошие манеры. И чем старше женщина, тем важнее становится их наличие. Умение вести себя спокойно даже в критических ситуациях, контролировать свое настроение, быть терпеливой и приветливо общаться прививаются с раннего детства. Мы можем переживать, сердиться, радоваться, но выражать свои эмоции на работе и в публичных местах у нас не принято — это часть нашей культуры. Японки, добившиеся успехов в карьере и занимающие руководящие посты в крупных компаниях, все так же должны оставаться женственными и не проявлять мужского стиля поведения.
Изящный нос
Многим этот пункт может показаться странным, потому что у японок и так изящные небольшие носики. Действительно, так оно и есть, но представление об идеальном носе у наших девушек несколько иное. С недавнего времени появилась мода на нос с тонкой высокой спинкой и выразительным кончиком. В европейской квалификации форм он будет близок к греческому. Такой нос часто остается недосягаемой мечтой, поэтому все, что остается, это имитировать желаемую форму при помощи хайлайтера, корректора и теней. Я думаю, такая тенденция появилась в последние несколько лет благодаря моделям хафу. Кто они такие, я сейчас вам расскажу.
Популярность хафу
Очень часто людям нравится то, чего нет в них самих. Японцы не являются исключением. Люди с неазиатской внешностью всегда казались им более экзотическими, необычными. Большие выразительные глаза, заостренные черты лица, светлые волосы или другая форма носа — все эти особенности вызывают повышенный интерес. Хафу это люди, рожденные от смешанных браков японцев с представителями других национальностей. Этот термин появился в 70-е годы и произошел от английского слова «half», что в переводе означает «половина». За последние десять лет хафу родилось в два раза больше. Детей от смешанных браков считают более красивыми и часто называют «каваи» — то есть милыми. Некоторые молодые японки даже пытаются быть похожими на хафу, имитируя их внешность с помощью макияжа. Хафу в Японии должен быть готов к более пристальному вниманию к его персоне, а иногда даже к просьбам сфотографироваться. За последние десять лет произошел хафу-бум в рекламной индустрии и средствах массовой информации. Теперь их часто можно увидеть в качестве актеров, телеведущих, музыкальных исполнителей.
На сегодняшний день экспаты и смешанные браки в Японии больше не являются такой уж редкостью, хотя все еще вызывают повышенный интерес.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги J-beauty. Японская революция предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других