Блуждающее озеро – 3

Айрин Вандервуд, 2021

Никогда не нужно злить женщину, особенно если она беременна! А если еще у кого то хватает наглости, что то требовать от нее, то не стоит удивляться, когда она отправляет его гулять лесом. Продолжение приключений Алии и Эдварда.

Оглавление

  • ***

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Блуждающее озеро – 3 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Большое спасибо, моей племяннице Олесе, за поддержку в создании этой книги.

Глава 1

Два месяца спустя

Дверь кабинета отворилась, и на пороге появился счастливый и довольный Ролан. Король оборотней Леланд поднял голову от бумаг, с которыми работал и посмотрел на ликующего брата.

— Проходи. Вижу по твоему лицу, что нашел что — то очень важное, — улыбнулся Леланд в ответ младшему брату. После последней войны, которая унесла всех их родных и близких, он заменил ему отца и мать, и относился к Ролану, больше как к сыну, чем, как младшему брату.

— Точно. — Подойдя к столу, Ролан вальяжно развалился в кресле напротив. Решив заинтриговать брата, хитро сощурил глаза. — Как дела?

— Тебя ждал, — засмеялся Леланд.

— С чего начать? — решил потянуть резину, улыбнулся Ролан.

— С самого интересного, — ухмыльнулся король, наградив того укоризненным взглядом.

— Тогда начну сначала. Помнишь садовника, что работал, у леди Даны? — Леланд кивнул головой. — Он женился на одной из ее служанок, и она мне проговорилась, что если я хочу, что — то узнать про ее госпожу, то мне нужно найти Мирин, которой леди Дана всецело доверяла. Пришлось побегать за ней.

— А о леди Дане, есть какие — нибудь известия? — наливая вино в бокалы, задал тот волнующий вопрос.

— Нет. Капитан пиратов, что захватил их корабль, клялся, что ее на борту не было. — Взяв бокал с вином, Ролан задумчиво произнес: — Слишком запутанная история получается и многие ищут Дану,… Капитан рассказал, что три месяца назад его уже допрашивал Арьен Дин Китье, по поводу нее.

— Китье умный и сильный мужик. Хороший советник. Видимо ему, тоже не дает покоя эта история, и он копает под Сторков.

— Капает или нет, но свадьбу Сторки провели в королевском дворце и лично Артур вручил невесту жениху. Она под защитой короля.

— По всей видимости, Артур достиг соглашения с ними, поэтому и оказывает ей такое посильное покровительство. — Леланд задумчиво принялся барабанить пальцами по столу.

— Вампиры тоже что — то учуяли. Дар Арон на свадьбе старался как можно ближе подойти к жене Эдварда, даже на танец пригласил, — стараясь скрыть то ли зависть, то ли ревность, пробубнил Ролан. Не смотря на то, что они были среди приглашенных гостей, у него не было возможности и близко подойти к зеленоглазки. С одной стороны стоял Леланд, с другой стороны, его смертельный враг Дион, которые не спускали с него глаз.

— Ты оказался прав. Девчонка действительно необычная. Она не пользуется этикетом и не умеет прятать свои эмоции, но видимо, короля и ее это мало тревожит. Этим она и притягивает всех к себе. — Леланду стало смешно, и он рассмеялся. — Ты обратил внимание, что Артур на эту свадьбу, пригласил королей всех империи? — Ролан скривился, угрюмо уставившись в бокал с вином, и кивнул головой. — Даже на его свадьбе и то меньше было коронованных особ. Думаю, этим он хотел всем продемонстрировать свое особое расположение к жене Эдварда.

— Он еще бы удочерил ее, — съязвил недовольный Ролан, — да только Сторки не дадут.

— Не знаю, что ты задумал, но даже не смей думать о ней, — Леланд одарил брата холодным взглядом. — Вместо войны, мы можем им хорошо скрутить руки и потребовать одну из шахт.

— Я дал тебе клятву и полностью с тобой согласен, брат, — проглотив рвущиеся злые слова, Ролан поднял руки вверх. — Тем более что она не моя пара.

— Вот и хорошо, продолжай искать улики и факты, — устало потер виски Леланд. — Не думал, что из — за этой историй, придется так ломать голову.

— Мы отошли от темы, — протянув бокал Леланду, за новой порции вина, он лукаво сощурил глаза, меняя тему. — Я нашел эту девушку Мирин, которая работает служанкой в городском доме Эдварда, — Леланд поднял бровь и с интересом посмотрел на Ролана, — и за хороший, увесистый кошелек, рассказала мне одну любопытную историю.

— Даже так…! — удивлено молвил король, переглянувшись с братом.

— Да. Она поведала, что после приезда с переговоров, лорд Эдвард решил съездить на охоту и вернулся с охоты с девушкой, которая была без сознания. Он сразу же закрыл правое крыло дома и, выставив охрану, вызвал королевского лекаря и собрал всю семью. В тот же вечер, они перебрались в Гнездо. А на следующий день, всем сообщили, что лорд Эдвард женился.

— С лекарем говорил? — требовательно спросил Леланд.

— Нет. Лекарь, мэтр Калин, практически перебрался жить к Сторкам. Во дворец приходит только по требованию короля.

— Даже так…! — сызнова повторил и нахмурился он. Эта история начала принимать совсем другой оборот.

— Да. Как видишь, мы с тобой на правильном пути, — серьезно проговорил Ролан, получая удовольствие от того, что удалось добыть столь ценную информацию.

— Вижу, — делая глоток вина из бокала, изрек нерадостно Леланд.

— Есть еще кое — что, — сделав паузу, таинственно молвил Ролан, посмотрев брату в глаза.

–??? — задал молчаливый вопрос Леланд, нахмурившись.

— Историю лорда Атиэля и леди Лиеты ты знаешь, — констатировал он этот факт и Леланд кивнул, — так вот, они тоже перебрались жить в Гнездо.

— Не нравиться мне все это, — качая головой, сосредоточенно произнес он, — излишне много людей собрались в Гнезде Сторков. Нужно нанести им визит.

— Они блокировали и закрыли все подходы и проходы к Гнезду. Везде стоит усиленная охрана и стража, — хищно оскалился Ролан.

— Нам они не откажут, — властно произнес король Леланд, оскалившись.

Эдварда разбудил тихий стук в дверь. Аккуратно поднявшись с постели, чтобы не разбудить сладко спящую жену, накинул на голое тело халат и отворил дверь.

— Отец? — изумленно удивился он.

— Доброе утро, сынок! Прости, что так рано разбудил, но дела требуют внимания, — серьезным тоном произнес лорд Видар.

— Что случилось? — остатки сна улетучились мгновенно. Отец не станет его зря будить ни свет, ни заря. Стало быть, что — то произошло очень существенное.

— Ночью прибыл гонец с южно гарнизона и принес письмо от короля оборотней Леланда. Они намерены нанести нам сегодня визит, — скривился, как от кислого лима, лорд.

— Думаешь, этот визит связан с Алией?

— Уверен. Собирайся, через час жду тебя в своем кабинете.

— Я разбужу Алию, — произнес Эдвард и серьезно посмотрел на отца. — Если речь пойдет о ней, она должна быть в курсе.

Отец кивнул головой. — Как мои внуки? — сменив тему, улыбнулся он светлой улыбкой, что убрала напряженность с его лица.

— Брыкаются, — блаженно заулыбался в ответ Эдвард.

— Моя порода, — хлопнув Эдварда по плечу, захохотав, лорд Видар отправился в сторону спальни Ореста.

Вернувшись в спальню, он быстро привел себя в порядок и, выбрав любимый эльфийский наряд для жены, направился к кровати. Алия, обняв и уткнувшись в его подушку, крепко спала. Решив дать ей поспать еще немного, он присел в кресло и стал любоваться спящей женой. Во сне, ее лицо расслабилась, и приняла какое — то детское, озорное выражение. Одним лишь богам известно, сколько всего прятала в себе эта хрупкая, но до боли любимая его женщина.

… Ее слезы и рыдания, тогда, в парке, едва не довели его до сердечного приступа, а страх, что она его возненавидит, до разрыва сердца. Какого же было изумление и удивление всей семьи, когда горное эхо принес в кабинет отца, ее слова: “ Эдвард уйдет к себе подобной! Потому что у меня нет рогов, копыт и хвоста…! И…крыльев!”! Она рыдала, что у нее нет рогов, копыт и крыльев! И… хвоста!!!

При этих воспоминаниях, на лице Эдварда появилась нежная улыбка. Отец тогда потребовал, чтобы они срочно зашли в его кабинет, где крепко обнял у своей груди заплаканную невестку, а Дион, вернувшись через несколько минут, подарил ей из белового кварца: рога, копыта и крылья. Настоящий хвост лесного иглообраза, ей подарил Орест, обрадовав ее, что теперь у нее есть все, как и у них и, поведав всем, как идя на охоту в поиске жены, пришлось оторвать хвост лесному чудовищу, рассмешив всех.

Настоящим шоком для него стало, когда вечером перед сном, она попросила его показать боевую ипостась.

— Милая, может не надо? — постарался отговорить, но безрезультатно.

— Ну, покажи, пожалуйста, — сложив руки домиков, с милой улыбкой просила она. — Я же должна знать, насколько сильный у меня муж и в кого пойдут мои дети.

— А если тебя мой облик напугает?

— Не, не напугает, — обняв его, она посмотрела в его любящие глаза. — Обещаю, что я не буду громко кричать и падать в обморок.

— Хорошо, — не смог отказать ей и обернулся в боевую ипостась, следя за ее реакцией, — Страшно? — наклоняясь к ней, спросил он.

— Угу! Очень!… Впечатляет! — осматривая его, призналась она честно. — Но ты меня любишь, поэтому я тебя не боюсь! — весело засмеялась она. Увидев его боевую ипостась, она все никак не могла угомониться. Ей непременно нужно было все потрогать, пощупать, подергать за хвост. Когда она заинтересовалась рогами, ему пришлось наклониться и взять ее на руки, где она детским восхищением их осматривала их, трогала, гладила, при этом не забывала задавать кучу вопросов.

Рога были его гордостью. Огромными размерами и силой рогов, они пошли в отца. Как говорит его отец, порода. Такими же обладали и Дион с Орестом…

Во время свадебной церемонии, Алия решила отказаться от кареты и перенестись с ним во дворец, но король сам явился за ней, и ей пришлось идти под руку с ним. Попав во дворец, Алия была немного взволнована, так как Артур пригласил на их свадьбу всех коронованных особ, со всех империи. Мэтр Калин, стараясь ее успокоить, дал с утра успокаивающий отвар, а маг Мишен, ни на миг не оставлял ее без присмотра, оберегая от магических атак. Отец тоже позаботился и усилил охрану. Немного напряг атмосферу король оборотней, который прибыл с младшим братом Роланом, но их на себя взял Дион.

Ее появление во дворце наделала много шума, и всех терзал один вопрос: кто она и откуда? С чего это, король Артур оказывает ей такое посильное внимание? И почему свадьбу решили отпраздновать в королевском дворце, а не в родовом гнезде Сторков?

Во время церемонии, родители официально и церемониально, при всех присутствующих, надели и вручили ей семейные реликты, удостоверяя, что она является полноправной женой наследника рода. Реликты, сверкнув внутренним светом, признали ее, окрасив черные кристаллы в алый цвет, которые засветились изнутри ярким — красным светом. Теперь уже никто не сомневался, что она истинная пара наследника рода. Правда, перед этим, Эдварду пришлось признаться, что они заключили с королем обоюдный договор на счет их детей. Он ожидал очередного громкого скандала, но она отнеслась очень спокойно, только задала вопрос:

— Если бы ты отказался, это могло привести к войне? Поэтому, Артур, так хорошо ко мне относится?

— Да, — коротко ответил он.

— Что ж, мир лучше войны, а там, время покажет, — удивила его своей репликой и закрыла данную тему.

Поднявшись с кресла, Эдвард опустился возле кровати и принялся будить жену.

— Алия, солнышко, — целуя ее закрытые, спящие глазки. Вечером ее невозможно было затащить в постель, а утром вытащить оттуда. Вот не любила его жена рано просыпаться, говорила, что она какая — та там сова. — Проснись, милая.

— Мммм…

— Открой глазки, а то зацелую тебя, — принялся угрожать он, продолжая целовать сонную жену.

— Эд, — сонно прошептала хриплым голосом ото сна, — имей совесть, я спать хочу.

— Я знаю, милая, но нас ждет отец.

— Что — то случилось? — открывая заспанные глаза, спросила Алия.

— Да, и нам надо идти.

— Так рано? — удивилась она, посмотрев в окно, где царила еще ночь.

— Да. К нам едет с визитом король Леланд и нужно подготовиться.

— Это тот, кто оборотень, чей брат меня тогда поймал? — задавая вопрос, она нехотя поднялась с постели. Сон исчез моментально.

— Да.

— И чего им неймется? — пробурчав недовольно, бросила еще один взгляд в темное окно. — Ладно, я сейчас, — надев халат, медленно поплелась в ванную комнату.

— Я приготовил тебе твой любимый эльфийский костюм, — крикнул ей в вдогонку Эдвард.

— Спасибо, — обернувшись, она улыбнулась ему своей обворожительной улыбкой.

Эдвард был на вершине блаженства. Он не знал, может ли человек быть еще более счастливей, чем он. Его жена подарила ему мечту, надежду, радость жизни, о чем он уже, и мечтать не мог.

С тех пор, как Алия подружилась с Лиета, и та подарила ей свои два костюма, она из них не слазила. Пришлось обращаться срочно к родителям Лиеты за ходатайством и просить их портниху сшить ей еще восемь костюмов, разных цветов. Алия смеясь, заявляла, что раз они с Лиетой сестры, то она на половину эльфийка, а так как муж демон, то на половину демонесса. Они даже забеременели почти разом.

Слуги не то, что любили, они обожали свою маленькую госпожу, а после парка, старались угодить и исполнять все ее просьбы и капризы. Она в долгу тоже не оставалась, обращалась с ними уважительно и всегда благодарила. Старалась облегчить им работу, придумывая разные приспособления для уборки, стирки, мытья, а для детей разные игры. Девочек постарше, научила вязать и плести макраме, теперь их изделия продаются не только в их империи, но и далеко за пределами их государства, а секрет плетения хранили в тайне. Как выразилась его обожаемая жена: “Это наша корова и мы сами ее доим!”. Это сильно облегчило положение в семьях крестьян, а заодно, принесло немало золото и в их семейную казну. Обратилась с просьбой к лорду Видару, чтобы тот оплатил и отправил в военную Академию сыновей прачки и гончара, мотивируя тем, что ребята очень толковые и когда закончат Академию, клан получит двух умных и сильных воинов.

Мэтру Дастину, главному шеф повару, придумала приспособление из дерево на стену, куда крепились ножи и еще одно приспособление, куда цеплялись сковородки, освободив место для больших казанов и кастрюль. Узнала когда у того день рождения и подарила ему десять исписанных листов с разными рецептами блюд. Теперь, каждое утро, обед и вечер, у его жены и Лиеты на десерт пирожные, торты и сладости.

Беременность ее меняла. Она немного поправилась, чем несказанно радовала леди Изабель. В ней стали больше проявляться мягкость, нежность, внутренняя теплота, чем еще сильнее отличало ее от их женщин и притягивала всех к себе.

Дион и Орест не отходили от нее и при каждом удобном случае, просили разрешения поздороваться с их будущими племянниками, от чего приходили в неописуемый восторг, если те начинали шевелиться и бить ножками. А пятилетний Эрест, старший сын Астерии, попросил разрешения у него, помогать Алие и следить, чтобы его маленький братик с сестричкой не шкодничали. Все это было им сказано за обедом, с таким серьезным видом и тайной надеждой в глазах, что отказать было невозможно. Сдерживая улыбку, Эдвард дал ему добро, после чего маленький Эрест, принялся ходить всегда за ручку с Алией и говорить, что он следит, чтобы она не споткнулась и не разбила себе коленки.

Зайдя в кабинет лорда Видара, Алия удивилась, что в такую рань, все были в сборе, даже Астерия присутствовала.

— Доброе утро, — улыбнувшись всем, она направилась и села в кресло, рядом с Эдвардом.

— Доброе утро, — улыбнулся ей лорд Видар. — Что… не дали тебе поспать?

— Какое поспать?! — воскликнула Алия, засмеявшись. — Эдвард сказал, что здесь собираются решать глобальные вопросы, а я должна быть в курсе событии!

— Тогда начнем, — собрался и серьезно произнес лорд Видар. — У южного гарнизона остановился король Леланд в сопровождении своего младшего брата Ролана с личной охраной. Человек пятьдесят. Они решили нанести нам визит. Мы, конечно, можем отказать ему, но стоит помнить, что он, хоть и не наш, но все — таки король.

— Артура предупредил? — резонно задал вопрос Дион.

— Да. Встречу назначили на 10 утра. Артур тоже будет присутствовать, но в тайной комнате. В диалог он вступит только в крайнем случае.

— Я усилю охрану и блокпосты, — Орест был спокоен и решителен, как всегда. — В замке останется отряд Асаара и личный легион.

— Хорошо, — кивнул головой лорд Видар, соглашаясь.

— Ролона, я беру на себя, — оскалился Дион, довольно потирая руки.

— У тебя так и чешутся руки добраться до него, — недовольно покачала головой леди Изабель.

— Он мне задолжал, — продолжая улыбаться, он весело посмотрел на нее. — Я ему не простил засаду у Карста.

— У нас в народе любили говорить, что месть нужно подавать как холодную закуску, — встряла в разговор Алия. — Это бить, когда никто этого не ожидает.

— Молодец девочка, хорошая мысль! Я подожду… — похвалил ее Дион и обратился к Видару. — А какой повод их привел к нам?

— Думаю, их заинтересовала Алия, — откликнулся Эдвард.

— Я?! — изумилась она. Как выглядел король оборотней, смутно помнила. На свадьбе было такое количество людей, что было сложно запомнить кто есть кто. — С чего это вдруг?

— Вот как! — протянул Дион, а Леор переглянулся с Астерией и леди Изабель.

— Думаю, они что — то узнали о тебе, вот и постараются припереть нас к стене, — отозвался Орест.

— Офигеть! — выдохнула шокировано она. — Еще один король решил заработать на мне? — в ее глазах вспыхнули злые огоньки.

— Малышка не переживай, мы рядом, — постарался успокоить ее Дион.

— Да я особо и не переживаю. Мне неприятно, что возникают проблемы и некоторые стараются меня использовать в своих целях.

— Нет никаких проблем, милая, — Эдвард, взяв ее за руку, нежно поцеловал. — Никто и никогда тебя не обидит.

— Знаю… — Алия посмотрела в его любимые глаза, — Знаю.

— Соберемся в 10 часов в Овальном кабинете. Орест, — обратился лорд Видар к брату, — проследи, чтобы на нашу территорию проехали не больше 10 человек, остальные пускай ждут у южной заставы.

— У меня просьба, — Алия со всей серьезностью посмотрела на лорда Видара, — если речь пойдет обо мне, то я прошу разрешения самой решить этот вопрос.

— Алия, — занервничал Эдвард, — милая, мы решим эти вопросы. Тебе нельзя нервничать.

— Эд, солнце мое, — мило ему улыбнувшись, она пальцами коснулась его руки, — не переживай, я умею за себя постоять. Поверь мне.

— О, да! — захохотал Дион. — Думаю после общения с тобой, Леланд надолго потеряет не только покой, но и сон. — В кабинете громыхнул хохот. Задорный и взрывной характер Алии, они уже более менее знали.

— Я все равно настаиваю, — упрямо произнесла она. — Пусть с начала, для него это будет шоком, а дальше поймет, что я не разменная монета. Я замужем и у меня есть муж и семья. — Все посмотрели с уважением на нее и кивнули головой.

— Ты справишься? Не испугаешься? — спросил лорд Видар, посмотрев пристально на нее. — Они злопамятны, помни это.

— Я справлюсь. Если я не ошибаюсь, их зверь волк?

— Да.

— Я немного знаю волчьи законы. Они мне ничего не сделают, — усмехнувшись, уверила она.

— Это ты про рисунки на спине? — поинтересовался Дион и получил кивок. — Алия, а что они значат?

— Это долго описывать. Волки — это мой земной тотем, а законы у всех волков одни и те же. Вот поэтому волков я и не боюсь.

— Что ж, — как — то хитро протянул лорд Видар, усмехаясь, — пускай будет так. Даже интересно посмотреть на эту ситуацию со стороны и увидеть лицо Леланда, когда он столкнется один на один с Алией… — подумав немного, произнес: — Мы не будем вмешиваться, пока ты сама не захочешь этого.

— Я против, — Эдвард посмотрел на отца. — Моей жене нельзя нервничать и переживать, а разговор будет идти серьезным.

— Эд, — в глазах Алии вспыхнули молнии, — только попробуй запретить мне отстоять себя! Я обижусь и сильно.

— Алия, милая…. — начал Эдвард.

— Предлагаю компромисс, — быстро перебила его Алия, — если я увижу, что не могу справиться, то попрошу тебя и лорда Видара ответить за меня. Хорошо?

Лорд Видар переглянулся с сыном, обдумывая, как поступить правильно.

— Хорошо, договорились, — согласился с ней лорд Видар, чем вызвал радостную улыбку на ее лице, — если не справишься, обращаешься к нам.

— У меня еще одна просьба: чтобы я не говорила, не удивляйтесь…

— Вот теперь, я уже начинаю сильно переживать, — Эдвард пристально посмотрел на свою жену. — Ты понимаешь….

— Эд, — постаралась его успокоить Алия, — поверь мне, милый, что за свою жизнь, я провела достаточно много переговоров, и я знаю, как и с кем нужно разговаривать.

— Это ты там, дома, вела переговоры? — с любопытством поинтересовался Леор.

— Да. Мне приходилось много ездить, и очень много общаться с людьми.

— Расскажешь?! — попросил Дион, эту новость они услышали сейчас впервые.

— Вечером расскажу, после ужина, — рассмеялась Алия. — А можно попросить Киру, принести мне чай с тортом и бутерброд? Я есть хочу, — жалобно шепнула Эдварду на ухо, чем вызвала его улыбку.

— Что… малыши проголодались? — засмеялся Орест, увидев, что Эдвард поднялся и направился к дверям.

— Ага, — заулыбалась Алия, поглаживая свой маленький животик, который скрывала свободная эльфийская туника.

— Эд, прикажи и нам принести чего — нибудь поесть и попить, — бросила в вдогонку Астерия.

— Голодная беременная женщина, это страшно, — вспомнив беременную Изабель, засмеялся лорд Видар. Видимо эти же мысли посетили и леди Изабель, которая с нежностью посмотрела на мужа и засмеялась.

Глава 2

После завтрака, к ним присоседился король. Лорд Видар пригласил всех в Овальный кабинет. Он отличался от обычного его рабочего кабинета и кабинета Эдварда. Посредине комнаты, стоял большой, массивны стол, за которым могли легко уместиться человек 50, у окна были расположены мягкие кресла, а вдоль стен, книжные шкафы. Кабинет создавал такое впечатления, что вы попали в кабинет заседания министров.

— Леди Изабель, леди Астерия, леди Алия, — произнес король, целую всем ручки, — рад видеть вас в полном здравии.

— Ваше Величество, — произнесли леди, приседая в реверансе.

— О, леди Алия! — восхищенно воскликнул король, помогая ей подняться, — Вы прекрасно делаете реверанс!

— Благодарю, — засмущалась она. — Только я не знаю, насколько это уместно делать реверанс в брючном костюме?

— Как правило, женщины не носят брючные костюмы при встрече с королем, — медленно произнес Артур, осматривая ее с ног до головы, — но с силу данных обстоятельств и вашего положения, я готов не обращать внимания, на такие мелочи.

— Ох, Ваше Величество, — воскликнула Алия, улыбаясь ему, — Вы подарили мне сегодня радость дня. Благодарю Вас.

— Ваше Величество, — напомнил о себе лорд Видар, рассаживаясь за свой министерский стол, — у нас мало времени.

— Да, конечно, — согласился король, усаживаясь. — Насколько я понимаю, Леланд что — то унюхал, раз принял решение нанести визит вам, минуя меня?

— Мы того — же мнения, — не стал разубеждать его лорд Видар.

— Сколько людей вы пустили на свою территорию? — поинтересовался король.

— Десять, вместе с королем и принцем, — ответил Орест, — еще сорок остались дожидаться у южной заставы.

— Для начала, выслушаем их и узнаем, чего они хотят, — предложил король, — а там по ходу, будем думать, что делать.

— Мы тоже так решили, — кивнув головой, произнес лорд Видар.

Разговор прервал стук в дверь и в кабинет вошел слуга.

— Ваше Величество, Ваши светлости, — поклонившись всем, слуга посмотрел на лорда Видара, — В главном зале, ожидает аудиенции Его Величество король Леланд и Его Высочество принц Ролан.

— Пригласи их через минуту, — отдал распоряжение лорд Видар. — Ваше Величество, прошу Вас пройти в соседний кабинет.

Дион поднялся и провел короля в тайную комнату, которую невозможно было заметить из — за колоны, что скрывала ее. Все заняли свои места по правую сторону стола. Леди Изабель, присела около мужа, Дион, Орест заняли свои места, согласно старшинству, Алия уселась рядом с Эдвардом. Астерия сказала, что ее тошнит от ушастых и удалилась к детям, оставив лорда Леора одного, который разместился между Орестом и Эдвардом.

Дверь отворилась, и на пороге кабинета возникли два индивидуума мужского образца. На свадьбе, Алия лицезрела множество мужчин от которых веяло силой и властью, и король был, как раз, из этой категории. Увидев их, она вскользь прошлась по знакомому лицу Ролана и уперлась взглядом в короля. Перед ней стоял гигант, ростом под 190 — 210 см, высокий, по ширине плеч не уступающий королю Артуру и лорду Видару, только у короля Артуру в чертах лица, присутствовали еще и морщинки от улыбки, а у этого индивидуума, только складки жесткости и власти.

Твердый подбородок, плотно сжатые красивые губы, хищный прищур темных глаз и длинные волосы, собранные в хвост, говорили о силе и могуществе хищника. Мощь его ауры подавляла и голосила во всеуслышание о повиновении, а глаза о решительности. Изучая его профиль, Алия все больше убеждалась, что перед ней стоит хищник, умный, хитрый, сильный вожак стаи.

Она всегда любила волков, даже две татуировки сделала себе на спине, изучила в свое время их повадки, поведения и всегда восхищалась этими животными. Выбирая себе волчицу, одну и на всю жизнь. Волк никогда не обижал своих самку, детенышей воспитывали вместе, создавая крепкую волчью стаю — семью. Вот и сейчас, она смотрела на короля с внутренним восторгом, хотя прекрасно понимала, что этот вожак не сгибаем, жесток, категоричен. Его приказы не обсуждались и не оспаривались, а молча, выполнялись. И брата любит сильно, это было видно по его глазам. Их холодный и стальной блеск, становился теплее, когда король на него смотрел.

Король Леланд, поздоровавшись со всеми, обратил внимание на леди Изабель и перевел свой взор на Алию, впиваясь холодно — пронизывающим взглядом, а столкнувшись с ее изучающим взглядом, постарался ухмыльнуться, уголками губ, мысленно подумав: “ Нравлюсь?… Все!… Попалась птичка!”.

“Ах, ты!… Чудо из чудес! — увидев его ухмылку, зло подумала Алия, вспомнив этот взгляд черных глаз, которые пристально наблюдали за ней на свадьбе. Она несколько раз ловила их на себе, но старалась не обращать внимания. — Не буду делать реверанс! — мстительно подумала она”

Леди Изабель присела в реверансе, а Алия осталась стоять и склонила голову в знак приветствия. Оторопев от ее дерзости, глаза Леланд свернули, наградив ее гневно — колючим взглядом, а Ролан, на этот дерзкий выпад, подарил ей нежную улыбку, которая очень не понравилась мужчинам из ее семьи.

— Милая, — прошептал ей тихо на ухо Эдвард, — перед Его Величеством нужно сделать реверанс.

Алия бросила удивленный взгляд на мужа и перевела обратно взор на короля, глядя прямо в его большие, сузившиеся глаза.

— Ваше Величество, прошу прощения!… Но мой лекарь, категорически запретил мне приседать и нагибаться… — смотря ему так же, прямо в глаза, скопировала, их выражение, тоже сузив. Это был вызов и она намерено провоцировала его, за пренебрежительную усмешку в ее сторону.

В кабинете наступила затишье, никто из присутствующих не догадывался, что она придумала, на сей раз, или какие мысли посетили ее голову, что она выбрала такую линию поведения. Если брать в расчет, что не более часа назад, она даже очень красиво делала реверанс перед Артуром, то…

–… Надеюсь, Ваше Величество, Вы простите… — сделав театральную паузу, и виновато опустив глаза, похлопав ресничками, как блондиночка, подняла глаза и заново уставилась на короля, — … моего лекаря, который выдал мне столь строгие указание?

Леланд быстро раскусил ее лживый маленький спектакль, сжав еще плотнее губы, а его глаза превратились в осколки льда. Сориться с порога он не хотел, нужно было решать вопросы, а эта пигалица, решила его разозлить на входе и разыграть перед ним спектакль. Ни на секунду не поверил ее словам. И все молчат, явно ожидая его дальнейших действии. Первоначально подумал, что это разыграно с ведома Видара, но увидев изумление на его лице, понял, что это она отомстила ему за его ухмылку. Он смотрел в ее зеленые глаза, которые разглядывали его смело, спокойно и уверено, без страха и трепета, отметив про себя, что его сильная аура на нее не действует, и она ее пропускает мимо себя, воспринимая, как силу сильного человека, но не более того. Было в ней еще что — то такое, что затронула внутри какую — то струнку, родное, теплое, которое он не мог постигнуть в данный момент. И что — то подсказывала, что ее прямой и лениво — изучающий взгляд, это вызов ему. Прав был Ролан, когда утверждал, что эта девушка необычная, и он был уже почти уверен и согласен с братом, что эта пигалица, как он окрестил ее про себя, скорее всего и есть посланница богине Сахе. Решил не обострять ситуацию и начать переговоры с мирной ноты.

— Конечно, леди Алиянна, — овладев собой и немного склонив голову в бок, ответил он с сарказмом. Заняв предложенные им места за столом, улыбнулся ей нежным оскалом: — Раз лекарь дал вам столь строгие указание, их нужно обязательно соблюдать.

— Благодарю вас, Ваше Величество,… за понимание, — ответила она ему сияющей улыбкой, садясь на место.

— Всегда к вашим услугам, — молвил король, чем заработал ревнивый и гневный взгляд Эдварда.

— Надеюсь, что моя любимая супруга будет пользоваться только моими услугами и услугами нашей семьи, — прорычал он.

— Как вам будет угодно, — холодно усмехнулся король. — Но мы прибыли сюда, не для того, чтобы выяснять кто что предпочитает, а для того чтобы решить с вами некоторые весьма важные и интересующие нас вопросы.

— Мы готовы вас выслушать, Ваше Величество, — вежливо склонив голову, произнес лорд Видар.

— Думаю, что этот разговор не для милых леди, — тактично намекнул Леланд, на присутствие женщин за столом.

— Ваше Величество, — парировал лорд Видар, а Алия бросила быстрый взгляд на короля и усмехнулась, — наши прекрасные женщины принимают самое прямое и активное участие в управление и решения всех вопросов, связанных с кланом!

“Съел?!” — язвительно скривив губы, она столкнулась со злым взглядом короля и веселым Ролана.

— Что ж,… Как вам будет угодно.… Не будем терять время и начнем.… Всем известно, — начал свою речь король Леланд, в то время как Ролан не сводил глаз с Алии, намеренно зля Эдварда и Диона, — что после последней войны, нас посетил перед своей смертью Великий Провидец и предсказал, что богиня Сахе, своей милостью отправит в наш мир, свою посланницу. На наш вопрос, как мы ее узнаем, он ответил: “По глазам! Ее цвет глаз будут напоминать зеленую листву в ваших лесах…”

Лорд Видар бросил обеспокоенный взгляд на Алию, которая молчала и внимательно рассматривала свои ногти, делая вид, что речь идет совсем не о ней. Зная уже более менее свою невестку, он не особо верил в это напускное спокойствие и что — то ему подсказывало, что нужно быть готовым к буре.

–… Мы начали поиски, собрали всю информацию и пришли к выводу, что ваша невестка, а также супруга вашего сына, лорда Эдварда и является той самой посланницей богини. Леди Алиянна полностью подходит под описание посланницы. У нее зеленые глаза и она не похожа ни на одну из наших женщин. Мы не смогли распознать ее вторую ипостась, но уверены, что она не является демонессой. Возможно, что вторая ее ипостась не соответствует ни одному из наших народов. — Леланд, пристально и оценивающе посмотрел на Алию, которая, ни как, не отреагировав на сказанные слова, все так же продолжала рассматривать свои ногти. — Из вышесказанного, мы бы хотели достигнуть взаимопонимания с вами и предложить вам сделку, избегая кровопролития и войны.

— Вы в этом так уверены, Ваше Величество? — с иронией спросил лорд Видар.

— Да. Все факты говорят о том, что вашему сыну удалось опередить всех, найти посланницу и тут же на ней женился. — Эдвард наградил короля хмурым взглядом и обнял по крепче Алию. Она на минутку отвлеклась от просмотра своих ногтей, послав ему нежную улыбку. — Весомым аргументом нашим словам, является тот факт, всем известный, что второй пары не существует. Однако лорду Эдварду удалось не только найти вторую пару, но и получить благословение богов.

— На все воля богов, — произнесла мягко леди Изабель. — И кто мы такие, чтобы оспаривать их решение?

— Вы правы, леди Изабель, — улыбнулся ей Леланд, — но, посланница богини не может принадлежать одному мужчине.

— Что Вы хотите этим сказать? — скинулся на короля сбесившийся Эдвард. — Я ничего не слышал о Вашем пророчестве, да мне это и не интересно. Боги сами устроили нашу встречу и моя супруга согласилась добровольно выйти замуж за меня. У Вас есть сомнения в этом?

— Нет. У нас нет сомнений в том, что леди Алиянна является вашей женой, — холодно парировал Леланд.

— Тогда, что Вы желаете, Ваше Величество? — ядовито спросил всегда спокойный Дион.

— Вы передаете нам в собственность одну из ваших шахт, по добыче кристаллов и отпускаете леди Алиянну к нам на время погостить. Со своей стороны, мы обязуемся хранить в тайне секрет леди Алиянны и гарантируем ей защиту и безопасность.

Атмосфера в кабинете круто взмыла верх и накалилась. От такой наглости Эдвард побледнел от гнева, а Дион с Орестом хищно оскалились. Лорд Видар сверлил Леланда твердым взглядом, стараясь понять, они идиоты или им так сильно жить надоело? Алия подняла руку и нежно коснулась лица мужа, привлекая к себе его внимания и успокаивая. Все представители клана Сторков угрюмо смотрели на этих двух, самоуверенных самоубийц, которые посмели посягнуть на их девочку.

— “Самоуверенный болван! Это он так тонко намекнул, что собирается нас поиметь? Идиот!” — изрек ее мозг и, тут же изобразил ее в роли Иоана Крестителя, благословляющего народ или в роли апостола Петра, мотаясь по разным странам, неся слово божье. А еще он напомнил ей, как их казнили…

Алия, сглотнув и подавив злость в себе, подняла голову и внимательно посмотрела на короля.

— Ваше Величество… — начал лорд Видар, но Алия подняла руку, перебивая его.

— Прошу прощения… папа, — вмешалась она, отчего лорд Видар подавился воздухом и замаскировал его покашливанием, а остальные опустили глаза, пряча улыбки. Ни у кого из Сторков уже не оставалось сомнения, что их маленькая девочка, сейчас порвет короля Леланда на кусочки.

— Ваше Величество, — спокойно — ехидно обратилась она к королю, — благодарю Вас за столь высокую честь и обязанность, но как вы заметили сами, леди Алиянна, то бишь я, уже являюсь невесткой лорда Видара и леди Изабель, а также женой их сына, лорда Эдварда Сторка. Наш брак благословили сами боги и признали нас истиной парой, — и, подняв рукав эльфийской рубашки, она продемонстрировала брачную татуировку. То же самое сделал и Эдвард, чтобы у некоторых отпали все сомнения на счет его жены. — Из вашей вышеизложенной истории, я не услышала главное, и позвольте задать вам несколько наводящих вопросов: говорил ли Великий Провидец о том, что богиня Сахе, отправляя свою посланницу в ваш мир, сделает ее разменной монетой и достоянием всех народов?

На лице Леланда и Ролана мелькнуло изумление, которое они мгновенно сменили колючими взглядами на нее. Она же уставилась в ответ и смотрела в его высокомерное и властное королевское лицо, требовательным взглядом, ожидая ответ на свой поставленный вопрос.

— Нет, леди Алиянна, такого Великий Провидец не говорил, — стараясь скрыть гнев, произнес он. У него закралось подозрение, что эта хрупкая девушка, пользуется в клане уважением и дальнейший разговор, он будет вести с ней. В глаза бросилось, что все уставились на нее с заинтересованностью и ожиданием, что навевало на мысль, ждать подвоха. Если глава клана, дает ей право встревать в разговор и вести диалог, следовательно, он всецело ей доверяет.

— По всей видимости, Великий Провидец, делая предсказание перед своей смертью, так же не указал Вам, какой ипостасью и какими добродетельными качествами должна обладать посланница богине Сахе?

— Нет, не указал, — уже понимая, куда клонит она, произнес он.

— Из всего этого следует, что Великий Провидец, сам не знал точно, когда и кого отправит богиня Сахе. Весь его ответ заключался только в том, что у нее будут зеленые глаза? — коварно поинтересовалась она у него.

— Великий Провидец никогда не ошибался! — вскинулся Леланд и остальные кивнули головой, поддерживая его.

— Вы сами, Ваше Величество, сказали, что это предсказание, он сделал перед смертью! — подтвердила невозмутимо этот факт Алия. — А, как известно, такие предсказание не точны и большей частью бывают ошибочны. Перед смертью, у людей идет помутнение рассудка, — и, подняв указательный палец вверх, привела убийственный аргумент: — Врачебно доказано!

— Что вы хотите этим сказать? — вытаращился он на нее.

Она его выводила из себя и бесила, вызывая в нем клокочущий вулкан эмоции. Еще на свадьбе, когда следил за ней и Эдвардом, понял, что, что — то в ней не так, что — то не правильное или слишком правильное, так и не смог тогда определить. За то сейчас он осознал, что его цепляла: она свободна и независима, ведет себя так, как считает нужным и говорит то, что думает. И Сторки ее не ограничивают ни в чем! И это еще сильней закрепило в нем веру, что именно она посланница.

— Что Вас, Ваша Величество, Великий Провидец не намерено вел в заблуждение. Цвет глаз еще не означает быть посланником богов, — сделав жалобное лицо, с сожалением констатировала она. — Чтобы стать посланником богов, человек должен обладать очень многими положительными качествами, которые у меня отсутствуют.

— Леди Алиянна, вы так уверено себя критикуете и утверждаете, что не являетесь посланницей богини, — с некой долей иронией произнес он, — что я вынужден попросить доказать это.

В кабинете раздался шум негодования и возмущения. Эдвард хотел ответить, но его удержала Алия.

— Вы не верите и ставите под сомнение мое слово? — задала она с ехидством каверзный вопрос. — Или хотите предложить мне… обнажиться, чтобы Вы лично могли убедиться, что у меня нет третий ноги и лишних пар рук? — От такого вызывающего вопроса, Ролан остолбенел, а у Леланда отвисла челюсть, шокировано уставившись на нее.

Леди Изабель единственная, кто не сдержалась и засмеялась. Остальные старались держать невозмутимость, но их выдавали глаза, в которых так и плескался смех, готовый вырваться наружу. Один — ноль в пользу невестки.

— Я этого не требую, леди Алиянна, — замораживающим тоном, проговорил он сквозь зубы, идя на попятную. Подобного поворота событий, он не ожидал, и его глаза заледенели, — достаточно будет сделать оборот и продемонстрировать нам свою вторую ипостась.

— К сожалению, я не могу это сделать, — чем вызвала на его лице довольную и победную ухмылку. — Видите ли, Ваше Величество, моя вторая ипостась весьма ядовита, обладает ядовитыми клыками и раздвоенным жалом, плюется ядом на несколько сот метров и самое печальное, противоядия не существует! А Вы и Ваш брат, являетесь правителями целого народа, и я не могу себе позволить, так жестоко обойтись с Вами и вашим народом.

— Вы так радеете за нас и наш народ, леди Алиянна? — с сарказмом поинтересовался он, хотя его глаза швыряли молнии, а внутри все бурлило от негодования.

— Я за мир, Ваше Величество, а Вы? — задала ему предательский вопрос и, не дав возможность ответить, поучительным тоном произнесла: — Самый хрупкий мир, лучше войны… Боги доверили Вам корону, что дает Вам власть, Ваше Величество, но… — посмотрев прямо ему в глаза, сдержанно изрекла, чеканя слова, — помимо власти, боги дали Вам еще и ответственность за ваш народ. Именно Вы! — сделав ударение на это слово, — Ваше Величество, в ответе за то, как будет жить ваш народ: в процветании или в нищете и скорби! Мудрый правитель не должен давать возможность амбициям и алчности брать вверх над здравым смыслом и рассудком, а быть мудрым и рассуждать всегда трезво, исходя из нужд своего народа. Придя же сюда и выставляя свои требования, Вы! Ваше Величество! провели черту между миром и войной, подвергая свой народ опасности. Насколько я знаю, последняя война унесла большое количество жизней и, это должно было стать уроком для власть — имущих делать правильные выводы и избегать любыми способами будущих войн, — и, не дав возможность ему опомниться, продолжила: — А сейчас, я сделаю предположение. Повторяю: предположение! Лично для Вас, Ваше Величество…! — Она глубоко вздохнула. Лучшая защита — нападение. Любыми средствами, но нужно остудить фантазии этого напыщенного индюка. Иначе ей «хана».

–…Предположим, что я посланница богини.… Предположим, хотя это не так! Как Вы думаете, Ваше Величество, что я сделаю и что я скажу богине, когда она меня спросит, как правил империей король оборотней Леланд?… Неужели Вы, Ваше Величество, думаете, что отправляя в ваш мир свою посланницу, богиня дала ей только благословение и никакого оружия для защиты? Ошибаетесь! Думаю, что ваш народ, вряд ли, обрадуется, если вместо благословения, вы принесете им проклятия и гнев богини! Когда вся дичь покинет ваши леса, а вместо них придут одни пожары и проливные дожди, превращая их в болото. Когда вместо здоровья придут болезни и мор. И куда бы вы ни пошли, вас никто не приютит, потому что все будут знать, что вы разгневали богиню и несете на себе ее проклятие… — Алия умолкла, давая им возможность осознать угрозу, и что может сделать разгневанная богиня с его народом.

Все молчали, даже дышали через раз. Это были не шуточные угрозы, и никто бы не решился подставить свой народ под ними. Разгневать богиню, это означало стереть с лица земли весь свой народ. Лишь глупец способен на это, а здесь, за столом, таких не наблюдалось.

Ролан и Леланд побледнели, услышав угрозы из уст столь молодой, но не по годам рассудительной леди. Они сидели и хранили молчание, смотрели на юную девушку, которая была посланницей богине и, будучи уверенны в своих выводах, осознавали, правдивость ее слов. Посланница могла одним словом убить весь его народ, а могла тем же словом подарить процветание и деторождаемость.

Все присутствующие в кабинете застыли. Столь резкого перехода и отповеди королю оборотней, никто не ожидал. Все смотрели на Алию ошарашенными глазами. С этой стороны ее еще никто не знал, и ее рассуждения больше бы подошло взрослой, опытной женщине, которая прожила жизнь, чем молодой девушке.

“Возможно, Леланд не так уж и не прав в своих рассуждениях. Если вспомнить, где Эдвард ее нашел, а потом выздоровление Лиеты и их беременность.… И с озером ее видимо что — то связывает, раз бежала от него сломя голову. Любопытно, какие тайны она еще хранит в себе? Нужно будет потом, аккуратно выведать у нее, — размышлял лорд Видар, глядя с любопытством и восхищением на свою невестку. — А хорошо она его припечатала! — усмехнулся он. ” Видимо, схожие мысли посетили и остальных членов его семьи, раз они так уперлись в нее взглядом.

Леланд вонзился на нее убийственным взглядом. Это немыслимо! Такой отповеди и поучения, он, не получал с самого девства, почувствовав, что у него произошел разрыв шаблона! И от кого? От пигалицы, которая с трудом достает ему до груди! Да как она посмела отчитывать его перед всеми? Его?! Короля?! У него создалось впечатление, что она его идиотом выставила на всеобщее обозрение и сделала посмешищем. Это оскорбление! И почему глава клана хранить молчание и не урезонит эту пигалицу? Его стало нервировать ее пристальный взгляд зеленых глаз, которые глядели не только в его глаза, но пробирались глубоко вовнутрь. Гнев и ярость принялись нарастать внутри него, воспламеняя кровь, и только благодаря железной выдержке, ему удалось себя сдержать.

Ощутив состояние брата, Ролан, коснулся его руки и, посмотрев в его глаза, искривил губы в подобие улыбки, успокаивая его внутреннее буйство и подавая ему знак, что он что — то узнал новое.

— Вы правы леди Алиянна, — сделав глубокий вдох и соглашаясь с ее выводами, сквозь зубы процедил он, севшим голосом, одарив ее неприязненным взором. — Король несет на себе большую ответственность. Но… такие речи, странно слышать из уст, столь молодой и красивой девушки, которая только что успела выйти замуж.… Такие речи больше присуще взрослым и опытным женщинам, которые прожили не один десяток лет и многое повидали за свою жизнь, — вспомнив ее слова о мудром правителе, король Леланд решил спрятать поглубже уязвленную гордость, не допустить войны и решить вопрос мирным путем. С богами он не воюет.

Алия ошеломлено посмотрела на короля и ее мозг живо выдал: — “Прокол!”.

— Ваше Величество, — подбирая аккуратно слова, она пыталась говорить уверено. — Мои утверждения, это все — лишь мысли великих людей, что оставили свои мысли и мнения в летописях истории. Я очень люблю читать и Вам советую… — «Упс! Твою мать! Второй прокол!», а увидев квадратные глаза короля и упавшую его челюсть, поторопилась поправиться. Лишь Ролан, заулыбался и с упоением в глазах, продолжал зреть на нее.… — Простите, Ваше Величество! Я не то сказала. Хотела лишь сказать, что все мои умные мысли взяты из книг, — выговорила она виноватым голосом и опустила глаза.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

  • ***

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Блуждающее озеро – 3 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я