«На полу студии, от стены до стены, длинными рядами лежали фотографии большого формата – цветные, черно-белые и монохромные. Парень в темно-синих джинсах и ослепительно-белой рубашке с аккуратно завернутыми рукавами уже третий час раскладывал и перекладывал загадочный пасьянс из снимков. Впивался взглядом то в один, то в другой, замирал. Произносил короткое досадливое словцо и снова вглядывался в сотворенное им сегодня изображение…»
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Ночной шедевр предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
4
Нет, в тот момент был восторг и потрясение, мысленно сказал Ирвин опустевшему стакану из-под гранатового сока. Но на любовь — ничего похожего. Да и не до любви, когда только что началась новая жизнь. Студия, в которой с первой минуты хочется творить, творить и творить. Исполнительная, хотя и странноватая, ассистентка. Топ-модель, о которой можно только мечтать. Только мечтать… Как о потрясающем объекте для фотосессии, но не как о женщине, к которой тянет, которую хочется обнимать, целовать, ласкать… Да и трудно представить, как могут сойтись какой-то молодой фотограф, без авторитета и бренда, и топ-модель, прошедшая огонь и воду — или все, что положено пройти этим топ-моделям…
Прервав свой безмолвный монолог на самом драматическом месте, стажер вспомнил о сандвичах, доставленных Лайзой.
Красоту Сандры может передать только истинный шедевр! — продолжил Ирвин, рыская по студии в поиске заветной сумки с фастфудом и пивом. И я этот шедевр сделаю! Только надо поужинать и как следует выспаться. А завтра начать — с утроенной энергией и непоколебимой верой!..
Но поужинать на скорую руку Ирвину Стоктону так и не удалось — и тем более выспаться.
За окном озабоченно шумел и суетился чужой, гигантский, незнакомый город. Сколько победителей видели эти небоскребы? А сколько проигравших? А мистер Алан Кортби? Наверняка где-то в своем вояже злорадствует, предвкушая, как обломает несмышленый наглец молочные зубки о красоту, требующую особого, нестандартного, высокопрофессионального подхода…
Ирвин застыл, сосредоточившись на неясном образе Сандры, мелькнувшем не то в его воображении, не то в игре сумеречных теней, отразившихся в оконном стекле. Но спонтанный процесс интуитивного поиска самого выгодного для Мисс Техас ракурса был прерван неожиданными, далекими и глуховатыми стенаниями мобильника, забытого на диване.
По пути к спальне Ирвин перебирал варианты, пытаясь представить, кому он мог здесь понадобиться. Недлинный список открывал главный редактор городской газеты, которого, не исключено, могла волновать дальнейшая судьба его бывшего репортера, а закрывал почему-то покойный дед. Между голосом из загробного мира и голосом из города, куда не хотелось больше возвращаться, вместились новый босс, не исчерпавший запас наставлений, и ассистентка, с запоздалыми раскаяниями в том, что не убрала сандвичи и пиво в холодильник. И, само собой, не могло быть речи о топ-модели — у них наверняка все звонки расписаны на десять, если не на двадцать, лет вперед.
Ирвин Стоктон даже успел мысленно приготовить надлежащие ответы. Главному редактору можно соврать, чтобы зря не расстраивать. С боссом — согласиться по всем выдвигаемым пунктам. Ассистентку — пожурить и простить. А деда проигнорировать как обыкновенную помеху связи и глюк после несвоевременного приступа воспоминаний.
Но ни одна заготовка не понадобилась. В мобильнике зазвучал голос, который должен был прозвучать только завтрашним утром — и ни часом раньше.
— Ирвин, это я.
Этот голос он узнал сразу, хотя еще не успел к нему привыкнуть. Проникающим эхом отозвался бархатный, с таинственными интонациями голос где-то там, в глубинах глубин души, еще не разучившейся верить в чудеса.
— Ирвин, ты меня слышишь?
Резко заколотилось сердце.
Сандра. Сандра Бьюфорт. Вице-королева Америки. Несравненная Мисс Техас, ведущая модель самого знаменитого агентства мира.
Ирвин, не в силах ответить, с каким-то сладострастием мысленно перечислял титулы позвонившей ему — ему, провинциальному фотографу, дилетанту! — королевы красоты. Позвонила сама, первая…
— Ирвин, ты меня слышишь? — повторила Сандра нетерпеливо. — Ирвин!
— Да, — наконец произнес он, машинально отметив предательскую хриплость голоса. — Да!
В трубке — молчание. Что-то случилось непредвиденное? Ирвин замер: вот-вот произойдет неизбежное разъединение — и Сандра снова окажется недоступна.
Но связь не подвела.
— Ирвин… — наконец продолжил голос — в нем возникли драматические нотки. — Ах, Ирвин…
— Слушаю, — повторил Ирвин, невольно усиливая хрипоту, выдающую волнение. — Слушаю.
— Я все знаю…
— Что знаешь?
— Лайза мне все рассказала.
— Лайза?
— Ну, твоя чудесная ассистентка.
Уловив легкую иронию, Ирвин наконец сообразил, о чем пойдет речь.
— Правда это получилось ужасно?
— А, ты про фотографии…
Ирвин совсем позабыл о произошедшем. О том, как уничтожал свидетелей своего профессионального бессилия.
— Да ничего, технический брак. Бывает.
— Лайза сказала, что не технический…
— А какой?
— Лайза сказала, творческий. Но странно она к этому отнеслась… Мне показалось, она не слишком-то за тебя расстроилась…
Ирвин мысленно выставил Лайзе серию кратких и выразительных оценок — и за отношение к его работе, и за слив информации.
— Так… я ей припомню… — И тут же спохватился: — А больше она ничего не говорила?
— Н-нет… кажется, нет. — Теперь голос Сандры звучал робко, неуверенно — то ли действительно не говорилось, то ли забылось, то ли не хотелось возвращать адресату неприятную весть. — А что? Что-то еще случилось?
— А разве мало того, что мой ассистент подрабатывает инсайдером? — прямым вопросом на вопрос ответил Ирвин.
Может быть, и к лучшему, что о первой неудаче великолепной Сандре сообщила Лайза? По крайней мере не надо ни оправдываться, ни убеждать. А главное — Лайза не проболталась о своей гипотезе насчет влюбленности в модель.
— Ирвин…
— Да?
— Мне кажется, ты очень-очень расстроен.
— Да так, знаешь, самую малость. Но ты молодец, ты держалась идеально. Завтра обязательно продолжим.
Ирвин выпалил все одним махом, боясь, что не успеет создать позитивное настроение — на той стороне могли огорчиться и выключить трубку.
— Конечно, продолжим! — Голос теперь звучал радостно, а интонации стали еще женственнее и задушевнее. — Но как ты думаешь… для дальнейших творческих успехов нам не помешало бы более пристально присмотреться друг к другу?
— Несомненно.
— А ты не против, если я тебя сейчас приглашу на ужин?
— На ужин?
— Да. В ресторан. Я уже заказала столик.
Ирвин засмеялся — так неожиданно было это приглашение.
— Знаешь, вообще-то всегда в ресторан приглашал я, а не меня.
— Можешь язвить сколько угодно. — В голосе появилась обида. — Я дважды не приглашаю.
Ирвин заторопился:
— О'кей. Но только за мой счет, хорошо?
— Хорошо!
Как быстро меняется этот голос — опять радостные нотки. Но и грустно, и радостно — звучит одинаково обаятельно.
— Где мы встретимся?
Сандра терпеливо и долго объясняла глупому мальчику нью-йоркскую топографию. Ирвин старательно переспрашивал, пытаясь одновременно записывать, и пришел в состояние полного ступора, когда она вдруг рассмеялась.
— Не забивай себе голову этой ерундой, Ирвин! Это очаровательное заведение в Нью-Йорке знает любой таксист.
— О'кей! — только и смог он произнести в ответ с громадным облегчением.
Когда в мобильнике прозвучал сигнал отбоя, Ирвин, не выпуская телефона из рук, исполнил дикий индейский танец — так они с дедом когда-то отмечали удачную фотоохоту.
Вызвал такси. Обдумал наряд. Надо выглядеть немного богемно — Сандре понравится нестандартность. Джинсы менять не стоит, а футболку надену вот эту, черную, с абстрактным рисунком. На голову — черную бандану с белым пиратским черепом. Хорошо смотрится на моей пышной шевелюре, подчеркивает твердость черт лица, свойственную опытному флибустьеру.
Ирвин взял лучшую фотокамеру, покрутил в руках и положил обратно на стол. Нет, не за тем еду. Сандру это будет напрягать. Еще подумает, что я хочу застать ее врасплох. Да и мне надо просто расслабиться и присмотреться к ней как можно пристальней. Пока она будет приглядываться ко мне…
Дожидаясь такси, Ирвин аккуратно убрал в холодильник непригодившиеся сандвичи и пиво.
Мобильник шоферским сипатым голосом объявил о прибытии. Засунув телефон в карман джинсов, Ирвин бросился к лифту.
Мысли о предстоящем свидании настолько захватили Ирвина, что он рассеянно занял место в машине на заднем сиденье и почти ничего не замечал по пути следования, хотя грандиозность и резкие контрасты Нью-Йорка все еще оставались непривычными. Но что-то стало мешать, все больше и больше. Ирвин понял, что это за помеха, лишь когда машина резко затормозила на очередном светофоре и он, машинально обернувшись, вдруг сфокусировался на голубом седане «субару», в очередной раз возникшем за их спиной.
Дед-натуралист во время фотопоходов приучил Ирвина к высшей внимательности, без которой не заметишь ни гусеницу на ветке, ни скрытый в траве скромный цветок. Отставной морской пехотинец привил внуку навыки следопытства и бдительности — нередко фотопоходы превращались в индейские бои по всем правилам.
Вот и в данный момент привитые навыки сработали у Ирвина чисто автоматически. Определить слежку не составило труда. Он попросил шофера пару раз свернуть на улицы, уводящие от ресторана, но голубой «субару» не отставал.
Машина преследователя держалась на оптимальном расстоянии — не видно лица водителя, не разобрать номера. За рулем сидит явно профессионал.
Ирвин уважал профессионалов. И пожалел, что оставил камеру в студии. Щелкнул бы пару раз этого любопытствующего — может быть, что-то выяснилось бы при хорошем увеличении. А заодно отбил бы у некоторых жителей мегаполиса желание поиграть в индейцев на их безумных улицах.
— Остановитесь, — приказал Ирвин водителю, продолжая внимательно озираться. — Можно припарковаться.
Шофер, привыкший к разнообразным причудам нью-йоркских пассажиров, спокойно повиновался, рассчитывая на дополнительные чаевые. Опытный водитель аккуратно и ловко приткнул машину в середину длинного ряда.
Голубой «субару» занял позицию в начале, но не утыкаясь в обочину, словно ожидая продолжения действий Ирвина. Такое поведение выглядело вызывающей, уверенной, спокойной наглостью сильного.
Этого мне только не хватало, подумал Ирвин. Может, нью-йоркские копы меня за кого-то приняли? Маньяк на охоте за королевой красоты?
Но кто бы ни пытался так примитивно пугать его, Ирвина, пусть знает — получит обратную реакцию. Во всяком случае, от посещения ресторана он отказываться не собирался.
— Двинули дальше.
Новому приказу молчаливый водитель повиновался точно так же, как прежнему, — без вопросов, без удивлений. Выбрался из ряда, стремительно и точно вклинился в общий поток.
Следите сколько хочется. Мне скрывать нечего — ни от правоохранительных органов, ни от себя самого. Налоги перечислены. Кредиты выплачены. Прежние амурные похождения давно забыты. А вот новые, кажется, только-только начинаются…
Отпустив такси и выйдя к ресторану, Ирвин с облегчением заметил, что голубого «субару» поблизости нет. Но не успел он сделать пару шагов к ресторанным дверям, как ожил мобильник. Сандре не терпится? Но это была не Сандра. Это была ассистентка — ее-то голос Ирвин успел изучить, как и обычные виноватые интонации, — в этот раз они звучали особенно явно. Поделом.
— Хай… наверно, я не вовремя.
— Ну как тебе сказать… Я как раз на пороге шикарного ресторана.
— Значит, Сандра верна себе.
— Что значит «верна себе»? А ты думала, что, узнав о провальной сессии, разгневанная модель заявится в студию и расцарапает наманикюренными ноготочками рожу незадачливого мастера?
— Ирвин… я просто хотела вывести тебя из состояния творческого нокдауна.
— Спасибо. Тебе это удалось.
— Ну что ж, счастливо провести вечерок. Не ты первый, не ты последний…
— Стоп. Что ты сказала?
— А что? Или тебе сразу расхотелось встречаться с Сандрой? — В голосе не в меру инициативной ассистентки зазвучали издевательские нотки. — С этой изумительной, несравненной красавицей, объектом всеобщего вожделения?..
— Кажется, плюну-ка я на этот чертов Нью-Йорк и вернусь в свой тихий…
— Извини, занесло. Но от своих слов не отказываюсь. Решай сам.
— О'кей. — Ирвин перевел дух, собрался с мыслями. Не стоило прекращать разговор. Лучше все узнать сразу, заранее. Уставившись на сияющие ресторанные двери, машинально провожая взглядом входящих дам и джентльменов, он продолжил: — Лайза, будь добра, просвети в двух словах насчет семейного положения Сандры.
— На этот счет можешь не волноваться. Три мужа — три развода.
— С этого места можно поподробнее.
— С каждым Сандра продержалась не более шести месяцев.
— Почему? Они устраивали ей сцены ревности?
— Сцены она закатывала сама. Сандру освобождали от мужей папарацци.
— Это уже интересно.
— Ничего интересного, один и тот же прием. Поводом к разводу каждый раз служила фотография, компрометирующая неугодного супруга. Три фото — три бракоразводных процесса. Разумеется, все — в пользу обманутой супруги. Солидные отступные, горечь угнетенной невинности и все такое…
— Ладно, с мужьями разобрались… — Ирвин никуда не спешил. Кто ждет — подождет. Хотя, наверное, то и дело набирает номер.
— Еще вопросы?
— Если уж ты все знаешь… как насчет любовника? Не твоего, понятно. Не может такая женщина, как Сандра, не иметь любовника.
Лайза безропотно проглотила ядовитую пилюлю. Спокойно ответила:
— Ты преувеличиваешь мою осведомленность. В агентстве что-то болтают насчет босса, но я лично не верю.
— Почему?
— Сандра не такая дура, чтобы заводить романы на службе. Да и босс, кажется, ее недолюбливает, хоть и ценит. Вообще же, насколько мне известно, у нее и так предостаточно любовных вариантов.
— Не сомневаюсь…
— Тем более что полученные от бывших мужей компенсации обеспечивают ей роль любовницы по вдохновению, а не содержанки по необходимости. Существенная разница, согласись. — В голосе ассистентки вновь появились ядовитые нотки. — Так что можешь позволить Сандре оплатить сегодняшний интимный ужин.
— Ну уж нет! — Возмущение Ирвина прозвучало совершенно искренно. — Я лучше спущу весь аванс, чем окажусь альфонсом!
— Bay! Я горжусь тобой, Ирвин! Удачи!
Короткие гудки. Удалилась не прощаясь. Ну и черт с ней.
Спрятав мобильник в боковой карман, Ирвин машинально глянул налево и направо. Голубого «субару» так и не видно. Настроение улучшилось.
А может, это дед сорвался в очередную самоволку из райских кущ и на угнанной машине лично удостоверяется, как идет продвижение обожаемого внука к мировой славе?
Прости, дед: внук, вместо того чтобы создавать шедевры, шляется по ночным ресторанам…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Ночной шедевр предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других