Восточные сказки. Книга 1

Адил Ташпулатов

Книга рассчитана на тех, кто любит и читает восточные сказки, потому что только на востоке обитают настоящие волшебники, колдуны и чудовища. Только там находятся несметные сокровища из драгоценных камней и золота. И там проживают луноликие красавицы неописуемой красоты.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Восточные сказки. Книга 1 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Ахмет-ювелир

Ахмет жил в далеком городе Басре. Басра был старинный город, такой старый, что никто из жителей не знал когда он возник, да это их и не интересовало. Дома были разные, смотря по достатку хозяина. Но большинство домов были одноэтажные глиняные, климат это позволял — дождей было мало и воздух всегда сухой. Зимы там вообще не бывает, хотя в этих домах и зимой тепло. Но зато летом в этих домах было прохладно. В таком доме и жил Ахмет. В таких же домах жили и все его приятели, а их у него было много. Стояло жаркое лето и дети были предоставлены сами себе. Разумеется все время они проводили на речке за городом, где и играли. Любимая игра была в разбойников, которые грабят караваны. В мечтах все они хотели стать великими разбойниками — это и люди героические, и богатства у них немерянные, и живут они в каменных дворцах. Шикарная жизнь.

Но у Ахмета было еще и другое увлечение — собирать цветные камешки. Их было много на берегу, особенно если смотреть внимательно — белые, голубые, красные, коричневые, фиолетовые. Вот будешь на речке — приглядись. Ахмет собирал их и приносил домой. А приносил он их в своей рубашке — в руках много ли принесешь. И однажды когда он, как обычно принес камни, они у него выпали и рассыпались по дорожке. Ахмет принялся собирать их, но вдруг увидел, какой красивой стала дорожка — она вообще стала другой. Тогда он притащил другие свои камни и усыпал всю дорожку от калитки до дома. Ахмет сам не предполагал, что простая дорожка может так преобразиться — по ней хотелось все время ходить. Но одновременно он увидел, как неказисто выглядит его дом рядом с этой дорожкой, и с тех пор Ахмет каждый раз приносил с реки полную рубашку камней. Особенно это понравилось отцу. Он был горшечник. Его мастерская располагалась на базаре. А он был огромным, чего там только не было — фрукты, овощи, мясо, скот как из своей страны, так и из соседней Персии. А сколько всяких заморских товаров из стран сказочного Магриба, от благовоний и драгоценностей, до черных рабов. Вокруг базара располагались мастерские ремесленников — кузнецов, жестянщиков, столяров, ткачей, красильщиков, кожевников, ювелиров, лепешечников. Все что производилось и потреблялось в Басре и за её пределами делалось здесь. Ходить по базару можно было весь день — можно было купить все, что угодно и узнать что угодно.

Базар в Басре

Отец Ахмета лепил горшки, блюда, разную посуду, обжигал и потом красил и расписывал их. Нужно было делать это красиво — горшечников много, а все это надо было продать. И он подумал, почему бы не украшать всю эту утварь камнями — вон какие они красивые сами по себе, а на посуде они и сами заиграют по другому и посуду украсят. С тех пор Ахмет стал работать с отцом. Их посуду разобрали в один день и надавали заказов столько, что им пришлось ехать за глиной и дровами. Покупали эту посуду не столько жители города сколько купцы — они быстро смекнули свою выгоду. Конечно другие горшечники тоже переняли это украшение, но не все так быстро. А Ахмет тем временем украсил не только дом, но и забор как изнутри, так и снаружи-камней то много. И все прохожие любовались этим домом — красота приносит радость. Они останавливались и подолгу рассматривали и дорожку, и дом. Богатые жители Басры стали договариваться с отцом Ахмета о том, что бы их дома тоже украсить таким же образом.

Работы стало столько, что пришлось нанимать людей не только для украшения домов, но, как выяснилось, и для ремонта, если они были не новые. А Ахмету пришлось запрягать осла и договариваться с приятелями собирать камни. От лишнего заработка никто не отказывается. Отец Ахмета как-то сразу разбогател и даже в свою горшечную мастерскую посадил вместо себя работника — сам он уже не мог там работать. Басра постепенно стала славиться своией посудой и домами, а про Ахмета стали говорить, что его руки приносят золото.

Однажды, когда он привез камни в горшечную мастерскую, его окликнула торговка фруктами.

— Ахмет иди сюда. Я слышала, что ты человек удачливый. Поделись своей удачей — прикоснись руками к моим фруктам, а я тебя угощу.

— А откуда вы меня знаете?

— Да тебя здесь все знают, ты ведь сын горшечника.

Ахмет знал, что торговцы часто бывают суеверны и провел руками над фруктами — пусть они все уйдут за хорошую цену.

А торговка набрала в кулек слив и отдала Ахмету.

— Ешь и угости родных.

Ахмет пошел домой и по дороге стал есть сливы. Они оказались удивительно вкусные — такие фрукты и без моей помощи ушли бы. Когда он подошел к дому, то вдруг увидел, что он съел все фрукты и не заметил как. Ему стало неудобно — торговка велела угостить родных, а он как малое дитя не удержался. Ахмет пошел обратно на базар, но все фрукты были уже распроданы и торговка сказала, что она живет недалеко и если он пойдет с ней, то она нарвет ему свежей сливы. Ахмет пошел с торговкой к ней домой, где она посадила его за дастархан, налила чаю, придвинула фрукты, а сама ушла собрать сливы. Через какое-то время Ахмет уже крепко спал.

Когда он проснулся, то увидел, что он лежит на телеге и вокруг горы, да такие красивые, каких он никогда не видел — высоченные ели и сосны. От них стоит запах необъяснимо приятный, а внизу шумит по камням речка. Но сколько же я проспал — подумал Ахмет — ведь вокруг Басры нет никаких гор. Это он знал. Значит мы ехали не один день, далеко заехали. Как выбираться-то. Он захотел выпрыгнуть из телеги, но почувствовал, что не может даже пошевелить ни рукой, ни ногой, Только подумал — вот и попробовал персик.

Но вскоре дорога кончилась и они въехали в ворота одиноко стоящего дома. Дом был богатый, каменный и обнесен высоким забором. Но они в нем не задержались. Торговка велела Ахмету встать и пересесть на осла. Он выполнил это и даже не вспомнил, что только что не мог пошевелить рукой. Дальше поехали на ослах. Ехали долго, дорога превратилась в тропу, иногда очень опасную, по краю пропасти. Но ослы шли уверенно. видимо привыкли. Ахмет никогда не был в горах, и не представлял, что может быть такая красота, Сосен и елей уже не было, но появилась арча и другие не известные ему деревья и кустарники. И цветы. Это не были роскошные цветы, как в садах. Это были мелкие цветы, но от этого они были не менее красивы, и их было море.

К вечеру они дошли до пещеры, скрытой кустарником, и если бы не проводник, могли бы пройти мимо. Речка, вдоль которой они шли, пропала где-то в камнях. Видимо где-то впереди когда-то произошел обвал, который перегородил её и она нашла дорогу внизу между камней. Путники слезли с ослов и пошли внутрь пещеры. Пройдя какое-то расстояние, торговка остановилась и отвела стену, Вернее она сама отошла, женщина только что-то пошептала. Дальше пошли только женщина и Ахмет, и вскоре перед ними раскинулась широкая долина. Она была красива первозданной нетронутой красотой. Ахмет остановился пораженный, но женщина не дала ему долго стоять и они стали спускаться в долину. Через какое-то время подошли к роскошному дому и хозяйка вошла, и завела с собой Ахмета, (он уже понял что никакая она не торговка). Им подали еду и пообедав, она стала разговаривать с Ахметом.

Я давно наблюдаю за тобой и мне нравится, как ты работаешь Ты любишь камни чувствуешь их красоту у тебя есть талант и он мне нужен Работать будешь здесь и она хлопнула в ладоши Тут же вошел слуга.

— Отведи его к добытчикам — они знают, что делать. А сама решила — пусть поработает на тяжелой работе, а там видно будет.

Слуга отвел его в бригаду добытчиков. Те добывали драгоценные камни в горах. Пробивали длинные щурфы, пока не находили жилу. А где бить шурф — показывала хозяйка и никогда не ошибалась. Как она это знает никто не понимал, но все были уверенны, что они что-то впереди найдут. Работа была тяжелая-нужно бить камень, насыпать его в тачку и вывозить наружу. И так с утра до вечера. Люди выдерживали это только потому, что, во — первых, кормили хорошо, многие до этого дома не ели так как здесь. И во — вторых, частенько находили драгоценные камни. Многие припрятывали, что смогли утаить от надсмотрщика. Они надеялись использовать их в будущем, когда станут свободны, хотя и понимали насколько эти надежды призрачны. Ахмет настолько хотел освободиться, что камни в качестве богатства не трогали его, но вот красота их покорила его. Да и немудренно — кто хоть раз посмотрит на них, будет стремиться еще и еще раз посмотреть их. Это свойство этих камней. В шахте, куда послали работать Ахмета, добывали в основном агаты. Но какие же они были разные-красные до коричненого и черного, желтые, синие, голубые, зеленые. А есть еще агаты, как будто их разрисовал художник.

Но увидеть драгоценный камень среди отбитой породы было непросто — он был покрыт наростом окружающей породы и ничем не отличался от обычных камней. Но Ахмет со временем пригляделся к ним и стал их чувствовать и каждый раз указывал на них надсмотрщику. Тот тут же вызывал хозяйку и она решала что делать дальше. Она и без того спускалась к ним почти каждый день, а тут она стала спускаться по нескольку раз. Но она сама так велела — вызывать её при каждой находке. Только она стала удивляться на надсмотрщика — ты же ничего не понимаешь в камнях, ты же не отличишь камень от булыжника, как ты начал в них разбираться?

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Восточные сказки. Книга 1 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я