Он для меня — манящий океан, равнодушный, всеобъемлющий, сшибающий своей силой и мощью. Я для него — всего лишь этап, одна из многих. Ведь для него работа — главная любовь его жизни. Или это мне всего лишь кажется?.. И я наконец нашла того, кто во время подъема на поверхность будет моим страхующим. Всегда. Рядом. Глаза в глаза. И в море, и в жизни. Но так страшно уйти на дно и задохнуться в манящей бездне его обещаний…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Любовь на одном вдохе» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 4
Меня отказались пропускать. Более того, меня задержали.
— Miss, please open your suitcase.
— Ну хоть мисс, и то приятно, — проворчала я себе под нос, открывая чемодан. И уже громче добавила. — А могу я поинтересоваться, в чем проблема?
Но меня, судя по всему, не понимали.
— Miss, you're in the way. Step aside. [1]
Я не очень понимала, что от меня хотят.
–Может, мне все-таки объяснят, в чем дело? — я начинала злиться, но понимала, что это не лучшая стратегия, особенно с таможенной службой чужой страны.
–What's in your suitcase? Open it and show it. Otherwise, we will have to detain you. [2]
–А вы могли бы по-русски объяснить? — я устала, хотела спать и уже была готова разреветься.
–Что здесь происходит? — раздался сзади знакомый голос, с немного высокомерной интонацией. Он повторил свой вопрос по-английски. С добавкой — чем он может помочь, чтобы как можно быстрее разрешить ситуацию и не задерживать других пассажиров.
Это я поняла очень хорошо. И хоть я и знала язык, но так как практиковала его редко, то совершенно растерялась и не знала, что ответить. Я была как та собака — понимаю все, говорить не могу.
И мне даже не нужно было оборачиваться, чтобы посмотреть, кто пришел мне на помощь. Впрочем, он это делал из своих интересов, естественно.
— Они просят тебя открыть чемодан, — обратился ко мне тот самый сноб в белых кроссовках. И разве мы успели перейти на «ты»?
— Я это и сама прекрасно поняла, — буркнула я, открывая чемодан для досмотра.
— А почему тогда столько времени тупила? — по-хамски спросил он.
— Я не тупила! — я с возмущением посмотрела на него, показывая содержимое чемодана подошедшему таможеннику. — Я растерялась.
— Это одно и то же, — отрезал он и посмотрел на работника аэропорта.
— It’s fine? — спросил незнакомец у таможенника по-английски.
— What is it? — указал он на свинцовые груза. — Take it out.[3]
— Я не понял, ты что, возишь с собой свинцовые груза? — белокрассовочный сноб смотрел на меня как на дуру.
— These are lead weights for freediving[4], — это он уже сказал таможеннику.
Таможенник поднял один, покрутил, внимательно рассмотрел, к нему подошел другой, со служебной собакой, которая обнюхала груза поочередно и равнодушно села у ног хозяина.
–It's okay, you can put it back.[5]
–Убирай обратно, — бросил мне белокрассовочный. Вот так и буду теперь его звать, из принципа.
И пока я упаковывала груза обратно и застегивала чемодан, он стоял рядом и наблюдал.
— Мало того, что языки не знает, так еще и свинец с собой таскает, идиотка, — пробормотал незнакомец.
И вот честное слово, не знаю, чего мне стоило не развернуться и не послать его куда подальше. Надо будет купить сластушку, чтобы поблагодарить себя за свою выдержку. Вот еще, обращать внимание на всяких высокомерных придурков. Пусть даже он и помог мне. Я начинала внутренне закипать, но тут же одернула себя. Спокойно, Ляля, скоро ты вообще забудешь его, потому что ему явно в другое место. Такой пижон, как он, наверняка будет жить где-нибудь на фешенебельной вилле, и вы вряд ли пересечетесь.
Когда все формальности были закончены, и меня отпустили с положенным штампом, я наконец смогла выйти из здания аэропорта, где по договоренности меня должен был ждать трансфер до базы, где будет жить вся группа, в Дахабе.
Я вышла и вдохнула теплый воздух. На меня обрушились давно забытые ощущения и ароматы. Здесь было тепло, и, в отличие от сырого Питера, воздух — сухой, а легкий ветерок донес аромат моря и цветов. Или мне это только так показалось?
Как же я соскучилась! Вот оно, счастье! Я стояла, зажмурившись, и впитывала в себя невероятные ощущения, и на меня наконец-то снизошло осознание того, что я в отпуске. И что в ближайшие две недели будут только море, погружения, пляж и фрукты. И мааанго… У меня от предвкушения даже слюнки чуть не потекли.
— И долго ты здесь медитировать будешь?
Господи, он уже отстанет от меня? Я открыла глаза и оглядела площадку перед аэропортом, где обычно останавливались автобусы, поисках своего обещанного микроавтобуса. С тоской поняла, что не вижу встречающего от группы, и повернулась к пижону.
— Я жду трансфер, — процедила я. Получилось совсем нелюбезно, а ведь он все-таки помог мне. — Спасибо, кстати, за помощь.
Черт, сама услышала, как неискренне это прозвучало.
— Слишком дежурно получилось, — услышал это и незнакомец. — Как тебя хоть зовут, чудо со свинцом?
— А тебе какая разница? — вскинулась я и тут же поморщилась — вышло грубо. Видимо, совсем я устала, что кидаюсь так на мужчин. Или давно не была в терапии…
Незнакомец только удивленно вздернул брови.
— Да мне то никакой, но учитывая, что мы будем вместе в одной группе, я решил быть вежливым, — равнодушно произнес он и отвернулся, теряя ко мне всякий интерес.
[1] Мисс, вы мешаете. Отойдите в сторону.
[2] Что у вас в чемодане? Откройте и покажите. Иначе мы вынуждены будем задержать вас.
[3] Что это? Достаньте.
[4] Это свинцовые груза для фридайвинга.
[5] Все в порядке, можно убирать обратно.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Любовь на одном вдохе» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других