Понятия со словосочетанием «школьная учительница»

Связанные понятия

Тётка — сестра отца или матери, а также жена дяди. Другими словами, тётя (тётка) — женщина по отношению к детям своего брата или сестры, а также к детям брата или сестры своего мужа.
Скиппер (англ. Skipper) — младшая сестра Барби. Кукла Скиппер была создана компанией Mattel в 1964 году. Полное имя Скиппер Робертс. Она первая выпущенная кукла-родственница Барби из многочисленного семейства Робертс.
Племя́нник — мальчик/мужчина по отношению к дяде или тёте, сын брата или сестры, племя́нница — девочка/женщина по отношению к дяде или тёте, дочь брата или сестры.
Па́дчерица — неродная дочь для одного из супругов, родившаяся от предшествующего брака второго супруга.
Сестра́ (также полноро́дная или родна́я сестра́) — девочка/женщина по отношению к другому ребёнку (детям) своих родителей...
Мэдисон Финн (англ. Madison Finn) — героиня серии книг Лоры Дауэр «Секретные материалы Медисон Финн». Действие сюжета разворачивается в современном мире. Мэдисон Финн живёт в городке Фар-Хиллз, и как любая современная девчонка, сталкивается с такими проблемами, как: мальчики, дружба, вражда, Интернет.
Джейн Шарп (англ. Jane Sharp) — англичанка-повитуха XVII века. В 1671 году она опубликовала книгу The Midwives Book: or the Whole Art of Midwifery Discovered, став первой англичанкой, опубликовавшей книгу по акушерству. В своей книге она соединяет медицинские знания своего времени с личными историями и собственной верой в то, что повитушество должно оставаться женским делом. Книга до сих пор считается основным источником информации о женщинах, деторождении и сексуальности на протяжении Ренессанса...
Гувернёр (фр. gouverner — управитель) или гувернантка (в зависимости от пола), также бонна (фр. bonne — прислуга), если речь идёт о женщине — нанятой воспитательницей детей в семье. В отличие от няни, воспитывает детей более старшего возраста и занимается с ними определёнными учебными предметами (прежде всего, иностранным языком). Гувернёры или гувернантки часто подрабатывали няньками и уборщицами.
«Полдарк» (англ. Poldark) — серия исторических романов Уинстона Грэма (1908—2003), которые выходили в свет в 1945—1953 гг. и затем продолжили публиковаться в 1973—2002 гг. Серия книг состоит из двенадцати романов: действие первых семи происходит в конце XVIII века (сюжет завершается Рождеством 1799 года), а оставшихся пяти — в первой четверти XIX века, а сюжет сосредоточен на потомках героев предыдущих романов. Первые четыре романа из серии Грэм написал в 1940-х и 1950-х годах, а затем после перерыва...
«Когда я был маленьким» (нем. Als ich ein kleiner Junge war) — автобиографическая повесть немецкого писателя Эриха Кестнера, изданная в 1957 году. Книга написана для детей, к которым автор не раз обращается «дорогие дети». Эрих Кестнер, родившийся в 1899 году, рассказывает историю своей семьи, сообщает о многих даже отдалённых родственниках и повествует о собственном детстве, проведённом в Дрездене. Книга заканчивается на событиях августа 1914 года, связанных с началом Первой мировой войны, когда...
«Девочка, с которой детям не разрешали водиться» (нем. Das Mädchen, mit dem die Kinder nicht verkehren durften) — роман для детей немецкой писательницы Ирмгард Койн, изданный в 1936 году издательством Allert de Lange в Амстердаме. В 1936 году Койн бежала из Германии и проживала в Остенде, спасаясь от преследований национал-социалистов.
«Портрет Мэй Моррис» — рисунок английского художника-прерафаэлита Данте Габриэля Россетти, созданный в 1872 году.
Трудная задача (англ. The Hard Problem) — одноактная пьеса британского драматурга Тома Стоппарда, поставленная в 2015 году в Национальном театре Великобритании. До «Трудной задачи» Стоппард 9 лет не писал пьес, последней его работой для театра был «Рок-н-ролл» в 2007 году.
Родители — ближайшие родственники человека, составляющие основу его семьи (см. отец и мать).
Маленькие тайны Стамбула (тур. Küçük Sırlar) — турецкая телевизионная подростковая драма. Серии транслировались на Kanal D в июле-ноябре 2010 года, а также на канале Star TV с октября 2010 по сентябрь 2011 годов. Проект является аналогом американского телесериала «Сплетница» (англ. Gossip Girl). Продюсером сериала выступил Тимур Савджи, а главные роли исполнили известные турецкие актёры Синем Кобал, Бурак Озчивит, Мерве Болугур, Кадир Догулу и другие.
«Целуй меня, Кэт» (англ. Kiss Me, Kate) — мюзикл, созданный Колом Портером. Построен по принципу «рассказ в рассказе», причем внутренним сюжетом является пьеса Уильяма Шекспира «Укрощение строптивой». Премьера мюзикла состоялась 30 декабря 1948 года. Первоначальный состав актёров включал Альфреда Дрейка, Патрисию Морисон, Лизу Кёрк и Гарольда Лэнга. «Целуй меня, Кэт» стал одной из наиболее успешных работ Портера и единственным его мюзиклом, выдержавшим более 1000 представлений на Бродвее. В...
«На острове Сальткрока» или, по сериалу: «Мы — на острове Сальткрока» (швед. Vi på Saltkråkan) — повесть Астрид Линдгрен. От других произведений писательницы отличается тем, что сначала был написан сценарий, по которому сняли телесериал, а уже потом вышла книга.
Внуки имеют определенные права и обязанности по отношению к дедушке и бабушке, как по родительской, так и по материнской линии . Так, несовершеннолетние, нуждающиеся или нетрудоспособные совершеннолетние, имеют право на получение материального обеспечения ( алиментов) от обладающих достаточными средствами дедушки и бабушки при условии, что они не могут получать это обеспечение от своих родителей . В свою очередь обладающие достаточными средствами внуки обязаны обеспечивать дедушку и бабушку в случае...
Флэпперы (англ. flappers) — прозвище эмансипированных молодых девушек 1920-х годов, олицетворявших поколение «ревущих двадцатых». В противовес викторианским идеалам, в соответствии с которыми воспитывали их матерей и бабушек, флэпперы вели себя подчёркнуто свободно и демократично: одевались в достаточно вызывающей по тогдашним временам манере, ярко красились, слушали джаз, имели собственные автомобили, не стеснялись курить и употреблять алкогольные напитки и нередко практиковали случайные связи...
«Детский зоопарк» (англ. Children’s Zoo) — это второй сегмент третьей серии первого сезона первого возрождения американского телесериала «Сумеречная зона».
Элизабет Айденбенц (нем. Elisabeth Eidenbenz; 12 июня 1913, Швейцария — 23 мая 2011, Цюрих, Швейцария) — учительница и медсестра, основавшая организацию «Матери Эльне» (на разных европейских языках: Mothers of Elne, Maternitat d’Elna, Maternidad de Elna, Maternité Suisse d’Elne). В 1939—1944 ей удалось спасти 600 детей, в основном испанских республиканцев, еврейских беженцев и цыган, спасавшихся от нацистского вторжения.
Переходя все границы (англ. Above and Beyond) — любовный роман американской писательницы Сандры Браун.
Семья Долл (англ. Doll Family, букв. «кукольная семья») — группа из четырёх карликов из Германии, брата и трёх сестёр, которые были популярными исполнителями в цирковых представлениях и уличных аттракционах в Соединённых Штатах с 1920 года вплоть до выхода на пенсию в середине 1950-х годов, а также в ряде художественных фильмов.
Па́сынок — неродной сын для одного из супругов, родившийся от предшествующего брака второго супруга.
«Мне нравится, что Вы больны не мной, мне нравится, что я больна не Вами…» — стихотворение Марины Цветаевой, написанное в 3 мая 1915 года. Считается одним из бесценных открытий русской литературы серебряного века. Имеется одноименный романс, исполненный Аллой Пугачевой. По словам сестры поэтессы, которые были сказаны в 1980 году, Цветаева посвятила эти строки второму мужу сестры — Маврикию Минцу.
Элиза Санчес Лорига и Марсела Грасия Ибеас — две испанские учительницы, заключившие 8 июня 1901 года первый известный однополый брак в истории своей страны. Для этого одна из женщин представилась мужчиной. История получила большую огласку в Испании и мире, в результате чего Элиза и Марсела провели оставшуюся часть жизни в бегах. Несмотря на огласку и последовавший скандал брак девушек не был аннулирован.
Ма́чеха — неродная мать для детей своего супруга, оставшихся у него от предшествующего брака (для мужчины аналогичным термином является термин «отчим»).
Франциска Бернардина Вильгельмина Элизабет Ней (нем. Franzisca Bernadina Wilhelmina Elisabeth Ney; 26 января 1833, Мюнстер — 29 июня 1907, Остин, Техас) — американская скульпторша германского происхождения.
Список Романовых в эмиграции включает членов Императорского дома Романовых, родившихся до 1917 года () и эмигрировавших после революции, а также их потомство.
«Очаровашка директор» (англ. Principal Charming) — четырнадцатый эпизод второго сезона мультсериала «Симпсоны», премьера которого состоялась 14 февраля 1991 года.
Голоса травы (или «Луговая арфа», The Grass Harp) — лирическая повесть Трумана Капоте, опубликованная в 1951 году. Основными мотивами книги являются страх перед жизнью, нежелание взрослеть, неприкаянность и одиночество.
Кулла-Гулла (швед. Kulla-Gulla) — серия книг Марты Сандвалль-Бергстрём, рассказывающая о жизни девочки-сироты по прозвищу Кулла-Гулла.
«Разные призвания» (англ. Separate Vocations) — восемнадцатый эпизод третьего сезона мультсериала «Симпсоны», премьера которого состоялась 27 февраля 1992 года.
Индийская тушь (англ. Indian Ink) — пьеса британского драматурга Тома Стоппарда, написанная в 1995 году.
Мальчик в кустах (англ. A Boy in a Bush) — пятый эпизод первого сезона американского телесериала «Кости». Премьера серии состоялась 8 ноября 2005 года на канале Fox. Сценаристами эпизода выступили Стив Блэкмен и Грег Белл, режиссёром Хесус Сальвадор Тревиньо. В серии Сили Бут и доктор Темперанс Бреннан проводят расследование по факту гибели шестилетнего мальчика, чей труп был найден в городском парке.
Воспитатель (воспитательница) — педагог,занимающийся обучением и воспитанием детей дошкольного возраста (до 7 лет).
Ози и Милли (англ. Ozy and Millye) — веб-комикс, созданный D. C. Simpson, дебютировал в январе 1997. Комикс состоял в Keenspot с 2001 до 2003, затем в течение нескольких лет был независимым прежде, чем возвратиться к Keenspot в ноябре 2006. Он следит за приключениями различных антропоморфных животных. Новые стрипы в большинстве выпускались по будним дням, комикс в настоящее время находится «на отдыхе», поскольку ежедневные полосы закончились. Комикс сосредоточен на Ози и Милли, двух молодых лисах...
Кровавая Мэри (англ. Bloody Mary) — английская городская легенда, согласно которой если три раза произнести имя «Кровавая Мэри» перед зеркалом в тёмной комнате, то появится её призрак. Традиционно легенду о Кровавой Мэри относят как к историям о привидениях, так и к историям о ведьмах.
Сомервиль-колледж (англ. Somerville College) - один из колледжей Оксфордского университета. Колледж имеет отличную репутацию и выдающееся удовлетворение студентов среди колледжей Оксфордского университета. Основан в 1879 году как первый женский колледж в Оксфорде, с 1994 года — также для мужчин. Колледж получил название в честь Мэри Сомервилль.
Серия остросюжетных детективных романов "Следствие ведет Ева Даллас" написана популярной современной американской писательницей Норой Робертс, которая в Америке издается под псевдонимом J.D. Robb (Джей Ди Робб) как серия "In Death" («В Смерти»). Действие истории происходит в Нью-Йорке 2058-2060 гг. Она повествует нам о лейтенанте полиции Еве Даллас из отдела по расследованию убийств, которая в каждой книге распутывает очередное запутанное дело расследуя серии жестоких преступлений. В книгах также...

Подробнее: Следствие ведёт Ева Даллас
«Зага́дочное ночно́е уби́йство соба́ки» (англ. The Curious Incident of the Dog in the Night-Time) — роман британского писателя Марка Хэддона, выпущенный в 2003 году. Главный герой романа — 15-летний мальчик по имени Кристофер Джон Френсис Бун, страдающий аутизмом. После выхода романа стало распространяться мнение, что роман даёт точное представление о сознании человека, страдающего аутизмом, причём некоторые особенности поведения мальчика указывают на то, что у него синдром Аспергера. Но в 2009 году...
«Красная Шапочка» (англ. «The Little Red Riding Hood») — постановочная фотография, сделанная в августе 1857 года английским писателем и фотографом Льюисом Кэрроллом (Чарльз Лютвидж Доджсон, 1832—1898), на которой изображена Агнес Грейс Уэльд (англ. Agnes Grace Weld, 1849—1915).
Летняя школа в Шиннекок-Хилс (англ. Shinnecock Hills summer school) — частная художественная школа, существовавшая на рубеже XX века в местечке Шиннекок-Хилс, штат Нью-Йорк, США, созданная художником и педагогом Уильямом Чейзом.
Девушки Зигфелда — хор и танцы девушек в серии театральных постановок «Безумства Зигфелда» американского импресарио Флоренза Зигфелда, показанных на Бродвее в Нью-Йорке в первой четверти XX века, которые были основаны на парижском варьете Фоли-Бержер.
«Чудесный город» (англ. Wonderful Town) — комедийный мюзикл, созданный на либретто Бетти Комден и Адольфа Грина композитором Леонардом Бернстайном. Основой для сюжета послужила пьеса Джозефа Филдса и Джерома Чодорова «Моя сестра Эйлин» 1940 года, в свою очередь написанная по мотивам рассказов Рут Маккенни.
«Человек в латексе» (англ. «Rubber Man») — восьмой эпизод первого сезона американского телесериала «Американская история ужасов», премьера которого состоялась 23 ноября 2011 года на телеканале FX. Сценарий был написан продюсером Райаном Мёрфи, а режиссёром выступил Мигель Артета. Эпизод имеет рейтинг TV-MA (LV).
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я