Понятия со словосочетанием «указание места»
Связанные понятия
Календа́рный ште́мпель — почтовый штемпель, применяющийся для гашения знаков почтовой оплаты на различных видах почтовых отправлений и для штемпелевания почтовых документов (переводов, квитанций и других) и содержащий указание календарной даты.
Па́рцельные гру́зы — мелкие партии грузов, имеющих ценность; к ним также относятся нетоварные грузы: рекламные материалы, образцы товаров, какие-либо подарки и так далее.
Сопроводительное письмо (англ. cover letter) — это поясняющее, дополняющее, служебное письмо к прилагающимся документам при поступлении на работу или письмо, прилагающееся к пакету документов, направляемых кому-либо (контрагентам, деловым партнёрам, в университет и т. п.).
Визи́рование — заверение документа официальным лицом путём проставления подписи, удостоверяющей, что подписывающий ознакомился с содержанием документа и согласен с ним. Визирование также может осуществляться посредством штампа или печати.
Сопроводи́тельный а́дрес (фр. bulletin d'expédition; в английском языке иногда также употребляется термин «parcel card» — «посылочная карточка») — почтовый бланк-формуляр установленной формы, который служит для указания адресов отправителя и получателя некоторых категорий почтовых отправлений (посылок и т. д.).
Картотека (др.-греч. χάρτης «лист папируса» + θήκη «место хранения») — упорядоченное собрание данных, как правило на карточках малого формата. Представляет собой каталог.
Возвращённое письмо, также известное как англ. Non-Delivery Report (NDR), Delivery Status Notification (DSN), Non-Delivery Notification (NDN), bounce message (от англ. bounce — отражение, рикошет и message — сообщение), — это сообщение электронной почты, которое отсылается почтовым сервером отправителю, когда почтовый ящик получателя недоступен, не существует, или сервер отправителя/получателя сообщает об ошибке, по причине которой не может доставить письмо до адресата в отведённый срок.
Конве́рт (нем. Kuvert, фр. couvert, couvrir — покрывать) — оболочка для вкладывания, хранения и пересылки бумаг или плоских предметов. Наиболее распространены почтовые конверты.
«До востребования» — особая форма почтового адреса, в соответствии с которой почтовое отправление хранится в почтовом учреждении места назначения в течение определённого времени (обычно до 30 дней) до момента его востребования адресатом.
Заказной ярлык — почтовый ярлык установленной формы, который наклеивается на заказные почтовые отправления в целях их выделения и облегчения обработки.
Заказно́е почто́вое отправле́ние — категория почтового отправления, которое принимается к пересылке от отправителя под ответственность почтовой администрации, гарантирующей доставку, с выдачей отправителю квитанции и вручением получателю под расписку.
Мелкий пакет (фр. petit paquet, англ. small packet, исп. pequeño paquete) — международное почтовое отправление, обычно содержащее образцы товаров или небольшие предметы.
Легенда карты — список или таблица условных обозначений на карте с разъяснением их значения. Легенды карт в основном не унифицированы, но стандартизованы и обязательны к применению на топографических картах.
Транзи́тный ште́мпель (англ. backstamp) — в филателии календарный почтовый штемпель, проставляемый на оборотной стороне конверта (оболочки) почтового отправления и обозначающий почтамт или почтовое отделение по пути следования (транзитом), обмена почтой или сортировки почтового отправления.
Тальманская расписка, тальманский лист — первичный учетный документ приема и сдачи грузов, оформляемый тальманом при погрузке/выгрузке судна в порту. Данный документ отражает количество и состояние выгруженного с судна и принятого портом груза. Записи в тальманскую расписку вносятся после подсчета поштучно и одновременного...
Аванти́тул (от фр. avant — перед и лат. titulus — надпись, заглавие) — страница, предшествующая титульному листу. Как правило, это первая или одна из первых страниц в книге.
Квита́нция (от средневекового латинского quitancia) — расписка в официальном виде установленной формы в приёме денежных средств, каких-либо документов, ценностей и так далее. В технике передачи данных — сигнал, подтверждающий прием информации.
Сигнатура в полиграфии — цифра, порядковый номер печатного листа издания, проставляемый в левом нижнем углу на первой странице каждого печатного листа (тетради). Рядом с сигнатурой на первой странице ставится норма — сокращенное название книги, номер типографского заказа или фамилия автора. Далее сигнатура повторяется на третьей странице со звёздочкой (уже без нормы). На титульном листе сигнатуру никогда не ставят.
Нало́женный платёж — денежная сумма, которую почта взыскивает по поручению отправителя с адресата при вручении последнему почтового отправления и которая пересылается отправителю (или указанному им лицу) почтовым или телеграфным переводом.
Де́нежный докуме́нт — 1) документ, показывающий движение денежных средств. С помощью денежных документов учитываются кассовые и банковские операции. 2) документ, владельцу которого предстоит получить по нему денежные суммы, или приобретаемый документ, предоставляющий определённые, впоследствии используемые права.
Свиде́тельство о рожде́нии — свидетельство о государственной регистрации акта гражданского состояния — факта рождения ребёнка. В этом документе содержится информация об имени ребёнка, дате его рождения, а также именах его родителей. Как правило, свидетельство о рождении является основным и единственным документом до момента достижения ребёнком возраста, когда выдаётся общегражданский паспорт (в России — 14 лет).
Оригина́л-маке́т — оригинал книги, каждая страница которого полностью совпадает с соответствующей страницей будущего издания.
По́дпись (реже "личная подпись") - собственноручно написанная фамилия, уникальная совокупность символов, написанных от руки, возможно с применением определённых оформительных приёмов, служащая для аутентификации (иногда также для идентификации) человека.
Протокол разногласий — документ, составленный стороной, получившей проект договора (оферту), согласной заключить договор, но на иных условиях (всех или части), отличающихся от тех, которые содержались в проекте договора. Рассматривается в качестве новой оферты.Сторона, получившая протокол разногласий, подписывает его в случае согласия с новой редакцией спорных условий. В результате — соответствующее условие договора будет действовать в редакции протокола разногласий, а не договора. Если часть предложенных...
Возвращаемое почтовое отправление, или нерозданное почтовое отправление (англ. dead letter mail), — почтовое отправление, которое невозможно доставить адресату или которое возвращается отправителю.
Служе́бный конве́рт — вид почтовых конвертов, предназначенных для пересылки корреспонденции учреждением или организацией в служебных целях.
Почтовая пометка — отметка любого рода, которая делается на письме почтовым ведомством. Идентификация почтовых пометок, их назначение и период использования составляют важную часть изучения истории почты.
Сноска — примечание (замечание), помещаемое внизу полосы (постраничная сноска) или в конце текста (концевая сноска).
Целая вещь — обобщающее филателистическое наименование почтовых отправлений, прошедших почту, с почтовыми марками и без.
Письмо́ после́днего дня — почтовое отправление, пересылаемое в последний день обращения марки или работы почтовой службы и имеющее почтовый штемпель с соответствующей датой.
Ка́ссовый чек — документ, который печатает на специальной ленте кассовая машина.
Кроссированный чек (в переводе — перечёркнутый чек) — это чек, на лицевой стороне которого проведены две параллельные линии по диагонали.
Колонти́тул (фр. colonne — столбец и лат. titulus — надпись, заголовок) — строка, расположенная на краю полосы набора и содержащая заголовок, имя автора, название произведения, части, главы, параграфа и т. д. Размещается на всех страницах печатного издания, за исключением титульных листов, выходных данных, страниц и вклеек, заполненных иллюстрациями, а также начальных и спусковых полос. Также колонтитул может отсутствовать на левых страницах.
Карта обязательных проверок (иначе QRH англ. Quick Reference Handbook) в авиации — бортовой документ, в котором прописан контрольный перечень обязательных для выполнения операций для всех членов экипажа на различных этапах полёта.
Инвентарный номер — номер, присваиваемый каждому инвентарному объекту для ведения аналитического учета и организации контроля за использованием основных фондов внутри организации. Инвентарный номер закрепляется за объектом на все время его эксплуатации.
Ште́мпель пауша́льной опла́ты — вид почтового штемпеля, который ставится вместо почтовых марок на корреспонденции, которая сдаётся в почтовое отделение в значительных объёмах и оплачивается по расчёту (авансом) в течение установленного периода времени. Штемпель паушальной оплаты обязательно содержит надпись об оплате почтового сбора.
Бандеро́ль (фр. banderole, от bande — полоска и role — свёрток, список) — вид цельной вещи, бумажная лента для упаковки почтовых отправлений, а также само почтовое отправление в такой обёртке.
Приправочные книги (от «приправка» — справка) — списки (копии) сводных документов (писцовых книг, дозорных книг, перечневых росписей и других документов).
Простое складское свидетельство — товарная ценная бумага, выдаваемая на предъявителя. Регулируется Гражданским Кодексом РФ. Товар, принятый на хранение по простому складскому свидетельству, в течение срока его хранения может являться предметом залога. По сути это документ, выдаваемый товарным складом в подтверждение того, что товар находится на складе и будет выдан предъявителю.
Указатель — это справочный текст, который выглядит как список ключевых слов и страниц, где они упомянуты.
Подписа́нт — лицо, поставившее свою подпись под документом; участник документооборота.
Чек (фр. chèque, англ. cheque/check) — ценная бумага, содержащая ничем не обусловленное распоряжение чекодателя банку произвести платёж указанной в нём суммы чекодержателю. Чекодателем является лицо, имеющее денежные средства в банке, которыми он вправе распоряжаться путём выписывания чеков, чекодержателем — лицо, в пользу которого выдан чек, плательщиком — банк, в котором находятся денежные средства чекодержателя.
Письменное доказательство - содержащие сведения об обстоятельствах, имеющих значение для рассмотрения и разрешения дела, акты, договоры, справки, деловая корреспонденция, иные документы и материалы, выполненные в форме цифровой, графической записи, в том числе полученные посредством факсимильной, электронной или другой связи либо иным позволяющим установить достоверность документа способом. К письменным доказательствам относятся приговоры и решения суда, иные судебные постановления, протоколы совершения...
Апости́ль (фр. Apostille) — международная стандартизированная форма заполнения сведений о законности документа для предъявления на территории стран, признающих такую форму легализации.
Справка — документ, который содержит описание и подтверждение юридических и биографических фактов.