Понятия со словосочетанием «оказать гостеприимство»

Связанные понятия

Теоры (греч. θεωροί) — слово теор, как и эфор, у древних греков обозначало прежде всего наблюдатель (греч. θεάομαι — смотрю) и в некоторых государствах (Мантинее, Тегее) употреблялось в смысле главного магистрата. Отсюда возникло более обычное сакральное значение понятия теор: так назывались послы, которых государство командировало для исполнения какого-либо религиозного акта, например для обращения к оракулу или для присутствования на каком-либо религиозном торжестве в другом государстве. Сакральные...
Знакомцы (держальники) — молодые люди из бедных дворян, которые жили в домах бояр. Татищев и Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона называет их держальники. Татищев уподобляет их с адъютантами.
Индиге́ты (лат. Indiges, Indigetes) — у древних римлян название местных «отечественных» богов, которые некогда жили в Лациуме как люди, но после смерти стали богами-покровителями местного населения.
Препозит священной опочивальни (praepositus sacri cubiculi), в русской литературе иногда также «препозит священной спальни», «начальник священной спальни», «обер-камергер» — в Поздней Римской империи и ранней Византии чиновник, заведовавший личными покоями императора, как правило, евнух. Ему подчинялся примикерий священной опочивальни (primicerius sacri cubiculi), непосредственно руководивший евнухами (cubicularii — постельничие) и другими слугами, обслуживающими императора, castrensis (эконом дворца...
Пирена (др.-греч. Πυρήνη) — героиня античной мифологии, эпоним Пиренеев. Рассказ о ней изложен в латинской поэме Силия Италика о Пунической войне и предпослан повествованию о походе Ганнибала. Предполагается, что источником Силия был историк Тимей.
Азинарии — насмешливое прозвище, дававшееся в Древнем Риме сначала евреям, а затем и христианам и указывавшее на мнимое поклонение их якобы ослу (лат. asinus), в чём тех и других упрекали.
Родомо́нт (итал. Rodomonte) — персонаж поэм Маттео Боярдо «Влюблённый Роланд» и Лодовико Ариосто «Неистовый Роланд»; царь Алжира и полководец царя Африки Аграманта, хвастливый и высокомерный.
Рода́нфа и Доси́кл (греч. Τὰ κατὰ Ῥοδάνθην καὶ Δοσικλέα) — стихотворный любовный роман Феодора Продрома.
С суассонской чашей связана одна легенда, рассказанная Григорием Турским в «Истории франков». Считается, что она имела место вскоре после битвы при Суассоне в 486 году, в которой Хлодвиг I одержал победу над галло-римским наместником Сиагрием, объявившем себя «царем римлян». Если верить Григорию Турскому, то события разворачивались 1 марта 487 года.

Подробнее: Суассонская чаша
Я́блоко раздо́ра — в древнегреческих мифах золотое яблоко, на котором было написано «прекраснейшей» (др.-греч. τῇ καλλίστῃ), подброшенное богиней раздора Эридой на пиршественный стол во время свадьбы Пелея и Фетиды.
Полемарх (от др.-греч. πολέμαρχος, polemarchos) — в Древней Греции один из старших военачальников, которому была поручена забота обо всем, что касалось войны.
«Саксонские хроники» — литературный цикл из одиннадцати книг, написанный английским писателем и репортером Бернардом Корнуэллом с 2004 по 2018 год.
Дашара́тха (букв. «герой 10 колесниц») — герой древнеиндийского эпоса «Рамаяна», сын Аджи и Индумати, правитель царства Айодхья из Солнечной династии.
Гаваонитяне (гибеонитяне; также евеи) — ханаанский народ, жители древнего палестинского города Гаваона (Гибеона); во время завоевания Ханаана евреями (1272—1244 годы до н. э.) хитростью добившиеся пощады от их предводителя Иисуса Навина (Иошуи, преемника Моисея); были обращены в рабов для исполнения религиозных обязанностей при Скинии.
Лебединый рыцарь (нем. Schwanenritter) — по нижнерейнскому сказанию рыцарь, являющийся в лодке, запряжённой лебедем, из неведомой страны, освобождающий княжескую дочь от ненавистного жениха и вступающий с ней в брак, но вынужденный её покинуть, так как она, невзирая на запрет, старается допытаться его происхождения. Персонаж многих средневековых сочинений.
Сисситии (др.-греч. συσσίτια «совместная трапеза») — в Древней Греции, прежде всего среди дорийцев — совместные трапезы для граждан, более всего известны на Крите и в Спарте, также упоминаются в Мегарах и Коринфе. Совместные пиры героев упоминаются еще Гомером. У спартанцев эти трапезы также назывались фидитиями (φειδίτια), а на Крите — андриями («мужскими трапезами», ἀνδρεῖα, ἄνδρια).

Подробнее: Сиссития
Гриней — эпитет Аполлона, почитавшегося в Гринийской роще близ города в Эолии. В городке, расположенном между Мириной и Элеей, по Страбону, находился оракул и роскошный храм из белого мрамора. В роще росли как плодовые деревья, так и не приносившие плода, среди приношений Павсаний отмечает льняные панцири.
А́вва, А́ба (арам. אבא /ʔabɑʔ/, греч. ἀββᾶ) — арамейско-сирийское слово, обозначающее «отец», однокоренное с еврейским אב aḇ, арабским أب ab и амхарским አባት abat с тем же значением.
Чичисбе́й (итал. cicisbeo, мн. ч. cicisbei) — « в Италии (преимущественно в 18 веке) — постоянный спутник состоятельной замужней женщины, сопровождающий её на прогулках и увеселениях», зачастую также её любовник.
Третий крестовый поход (1189—1192) был инициирован римскими папами Григорием VIII и (после смерти Григория VIII) Климентом III. В Крестовом походе приняли участие четверо самых могущественных европейских монархов — германский император Фридрих I Барбаросса, французский король Филипп II Август, австрийский герцог Леопольд V и английский король Ричард I Львиное Сердце.Также союзником европейских монархий выступил правитель Киликийской Армении Левон II. Третьему Крестовому походу предшествовал захват...
Бой (Bous) — легендарный рутенский князь, сын Одина и Ринды, согласно Саксону Грамматику.
Интерцидона (Intercidona) — одно из божеств, которым римлянами приписывалось влияние на судьбу человека (так называемые Индигеты), и в частности одно из трёх божеств (Интерцидона, Деверра, Пилумн), охранявших роженицу от испуга, причиняемого Сильваном.
Кони Диомеда — в древнегреческой мифологии кони Диомеда, царя бистонов, жившего во Фракии. Эти кони были невероятно прекрасными животными, и никакие путы не могли удержать их, поэтому животные были прикованы цепями в стойлах. Кормил же царь своих животных человеческим мясом.
Ку́мская сиви́лла (др.-греч. Σιβυλλα; лат. Sibylla Cumana; Sibylla) — жрица, председательствующая в храме Аполлона в Кумах, греческой колонии, расположенной недалеко от современного Неаполя, Италия. Имя пришло через латынь от древнегреческого слова «сибилла», то есть пророчица. Легенды о сивиллах существовали во многих местах Древнего мира.
Каллио́пий Помпеопо́льский (греч. Καλλιόπιος ὀ Πομπηιούπολις) — святой мученик, юноша-христианин, отказавшийся принять участие в языческих праздниках, за что был заключён в тюрьму, а потом распят вниз головой, в 304 году, в киликийском городе Помпеополе.
Война Карфагена с Александром Македонским — участие Карфагена в войне с Александром Македонским на стороне финикийского города Тира.
Вилик (лат. villicus) или Эпитроп (греч. ἐπίτροπος) — раб или вольноотпущенник, являвшийся управляющим villa rustica и всего сельского хозяйства виллы, за исключением скота. Также может означать человека, которому было доверено управлением каким-либо делом.
Похищение сабинянок, или сабинская война, — эпизод, относящийся к легендарному периоду римской истории.
Чаша любви (англ. loving cup) — древнеанглийский церемониальный сосуд и связанный с ним обычай. Тяжелая большая чаша или кубок, которую в знак преданности и любви либо примирения пили по очереди двое, при этом необходимость держать руки на ручках чаши и открывать её крышку, возможно, была призвана защитить их от вероломства и нападения со стороны друг друга.
Пене́сты (др.-греч. oἱ Πενέσται ) — представители класса закрепощённых тружеников, населявших древнегреческую область Фессалия. Имели статус, сходный со статусом илотов Спарты. Вместе с илотами упоминаются в «Политике» Аристотеля (Книга вторая (В).II.13).
Фабри́ции (лат. Fabricii) — гернический род из города Алетрий, переселившийся в Рим, вероятно, в 306 году до н. э.
Дамоклов меч (лат. Damoclis gladius) — по греческому преданию, сиракузский тиран Дионисий Старший (конец V в. до н. э.) предложил своему фавориту Дамоклу, считавшему Дионисия счастливейшим из смертных, занять его престол на один день. По приказу тирана его роскошно одели, умастили душистым маслом, посадили на место правителя; все вокруг суетились, исполняя каждое его слово. В разгар веселья на пиру Дамокл внезапно увидел над головой меч без ножен, висевший на конском волосе, и понял призрачность...
Пела́сги, уст. пелазги (др.-греч. Πελασγοί) — имя, которым древнегреческие авторы именовали народ (или всю совокупность народов), населявших Грецию до возникновения Микенской цивилизации (в так называемый элладский период греческой истории), а также существовавшие некоторое время после прихода греков.
Троянская Война — легендарная война, сказания о которой были распространены в греческом народе ещё до сложения Гомеровского эпоса: автор первой рапсодии «Илиады» предполагает в своих слушателях подробное знакомство с циклом этих сказаний и рассчитывает на то, что Ахилл, Атрей, Одиссей, Аякс Великий, Аякс Малый, Гектор уже знакомы им.
Сибари́т (др.-греч. Σῠβᾰρίτης), (по названию древнегреческой колонии Сибарис, прославившейся богатством и роскошью) — праздный, избалованный роскошью человек. В широком смысле, человек, живущий в роскоши, удовольствиях и праздности; или человек, любящий роскошь и удовольствия.
Кабиры (др.-греч. Κάβειροι) — древние божества древнегреческой и более ранней мифологии. По мнению Геродота, культ Кабиров греки заимствовали у пеласгов.
Архонда́рик или фонда́рик (греч. αρχονταρικόν, от άρχοντας — аристократ, знатный человек) — приёмная комната для гостей в православном монастыре, также гостиница для паломников, как правило, в Греции (на Афоне, в Метеорах) или в Египте (Синайский монастырь). В архондарике также ведутся духовные беседы с паломниками. Название происходит от греческого слова архонт, означающего именитого посетителя монастыря, которого принимали с особым почётом.
За́говор Пизо́на (лат. coniuratio Pisonis) — крупный заговор против императора Нерона в 65 году с целью его убийства и передачи власти аристократу Гаю Кальпурнию Пизону. Закончился неудачей, большая часть участников погибла. Наиболее подробно описан у Тацита («Анналы», XV, 48—74), упоминается у Диона Кассия («Римская история», LXII, 24—27), Светония («Жизнь двенадцати цезарей», Нерон, 36) и Полиэна («Военные хитрости», VIII, 62).
Тарге́лии или Фаргелии (др.-греч. Θαργήλια, «жатва, созревание плодов») — афинский праздник, совершавшийся 6-го и 7-го таргелиона в честь Аполлона и Артемиды.
Кинту — первочеловек в мифах народности ганда. Он обожествленный первоправитель и создатель цивилизации людей. По версиям одной группы мифов Кинту, он — сын бога неба Гулу. По другой версии, он сын бога Катонда. Кинту был женат на дочери бога неба Гулу — Намби. Причём от имени жены Кинту Намби, произошло название страны Намибия.
Итал (др.-греч. Ίταλος) — царь энотров, именем которого, по преданию, названа Италия. «Царь энотров, которые переименованы в италиков, доблестен и мудр, покорил землю между Напетинским и Скиллетинским заливами». Его статуя из кедра стояла во дворце Латина в Лавренте. Согласно Фукидиду, один из царей сикулов, по имени которого названа Италия.
Мантуанский собор — международный конгресс, посвященный организации крестового похода на турок, проходивший в Мантуе с июня 1459 по январь 1460.
Лелап (Лайлап, др.-греч. Λαῖλαψ «ураган») — персонаж древнегреческой мифологии. Чудесный пёс, от которого не мог убежать ни один зверь. Зевс приставил его стражем к Европе, и тот перешел по наследству к Миносу. Позднее Прокрида исцелила Миноса от болезни, и тот подарил ей чудесного пса. По другой версии, собаку подарила Прокриде Артемида. По редкой версии, это подарок Эос Кефалу. После смерти Прокриды собака досталась Кефалу, он бежал в Беотию.
Притча о десяти девах — одна из притч Иисуса Христа, приводимая в Евангелии от Матфея...
Восьмой крестовый поход изначально был чисто французский и начался летом 1270 года под командованием Людовика IX.
Савватиа́не (др.-греч. σαββατιανοὶ; лат. sabbatiani) — община, отделившееся от новатиан, образовавшаяся при императоре Валенте и получившая имя от Савватия, Пасху праздновали в одно время с иудеями.
Притча о добром самаря́нине (Притча о добром самаритя́нине, Притча о милосердном самаря́нине) — одна из известных притч Иисуса Христа, упоминаемая в Евангелии от Луки. Она рассказывает о милосердии и бескорыстной помощи попавшему в беду человеку со стороны прохожего самарянина — представителя этнической группы, которую евреи не признают единоверцами. По мнению некоторых богословов, данная притча показывает, что «примеры человеческой доброты встречаются у всех народов и во всех верах, что Закон и...
Абрех (Аврех; ивр. ‏אברך‏‎; avrekh; Синодальный перевод — «преклоняйтесь!»; англ. Bow the knee; фр. À genoux !) — упоминаемое в Библии (Быт. 41:43) воззвание к народу, громогласное восклицание древнеегипетских глашатаев при приближении бывшего раба еврея Иосифа; выполнялось по повелению фараона, приказавшего провезти по городу Иосифа — в награду за разгаданный сон фараона и совет относительно грозивших голодных годов.
Вельмо́жа (от ст.-слав. веле- (великое, знатное) и мог (можение, упование)) — знатный, родовитый и богатый сановник, чиновник; важный и знатный человек. Слово это всегда имело бытовое значение и никогда не было юридическим термином; оно соответствовало римскому optimus (лучший, первостатейный), а также испанскому ricohombre и старо-французскому riches-hommes, галисийскому и португальскому ricos-homens — то есть «богатым людям». Распространено в русском языке с XI века.
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я