Понятия со словосочетанием «имя дочери»

Связанные понятия

Рома (лат. Roma) — в древнегреческой мифологии героиня, чьим именем назван Рим. Рассказ о ней передают в основном греческие авторы, и он не закрепился в позднейшей традиции. Согласно писателю Клинию, Рома — дочь Телемаха и жена Энея. По другой версии, сестра Латина, дочь Одиссея и Кирки. По третьим авторам, прорицательница. По Гераклиду, знатная троянская пленница.
Ма́йя (др.-греч. Μαῖα матушка, кормилица; позднелат. Maia) в древнегреческой мифологии — старшая из семи сестёр-плеяд, дочерей титана Атланта и океаниды Плейоны, нимфа гор. Превосходила сестер красотой. Упомянута в «Одиссее» (XIV 435).
Кар (Карий, др.-греч. Κάρ, Κᾱρός) — в античной мифологии эпоним карийцев. Согласно Николаю Дамасскому, сын Зевса и Торребии. У озера услышал пение нимф, и научился от них музыке, песни назвали торребии, а озеро Торребийским. По карийскому мифу, брат Лида и Миса. По другой версии, сын Креты.
Нона (лат. Nona) — языческая богиня, одна из Парок, трёх сестёр, олицетворяющих судьбу в древнеримской мифологии (им соответствуют Мойры в древнегреческой мифологии и Норны в германо-скандинавской). Так же является древнеримской богиней беременности. Римский эквивалент греческой Клото. Она тянет нить жизни и наматывает её на своё веретено. Нона, чьё имя означает «девятая», была названа так в честь беременной женщины на девятом месяце, когда ребёнок уже готов появиться на свет.
Деспина (Деспойна, др.-греч. Δέσποινα «владычица») — в древнегреческой мифологии эпитет дочери Деметры и Посейдона Гиппия, её подлинное имя Павсаний не раскрыл непосвященным. Когда Деметра скиталась по земле, ею овладел Посейдон в образе коня. Согласно жителям Фигалии (Аркадия), Деметра родила не коня Ариона (как по другим сказаниям), а Деспойну. Алтарь Деспойны находился в Олимпии.
Таваннанна — титул хеттской царицы или сестры правителя, производный от имени супруги царя Лабарны. Титул присваивался царственной супруге только после смерти её предшественницы. При жизни вдовствующей царицы-матери супругу здравствующего монарха (лабарна, табарна) называли «женой царя». Таваннанна принимала активное участие в политической, экономической и религиозной политиках государства. Нередко она становилась зачинщицей придворных интриг, борясь за власть не для себя, а в интересах претендента-мужчины...
Да́йра (др.-греч. Δαῖρα) или Даэйра (др.-греч. Δάειρα) — персонаж древнегреческой мифологии, нимфа-океанида из города Элевсина (ныне — Элефсис). Дочь Океана и Тефиды, зачавшая от Гермеса легендарного царя Элевсина — основателя одноимённого города.
Дева Малейн («Девица Малеен») (нем. Jungfrau Maleen) — сказка из сборника «Детские и домашние сказки» братьев Гримм (номер 198). По классификации Аарне-Томпсона этот сюжет имеет номер 870: "погребенная принцесса". Сюжет был заимствован Гриммами из сборника «Саги, сказки и песни герцогств Шлезвиг, Гольштейн и Лауэнбург» Карла Мюлленгофа.
Среднее имя (англ. middle name, также второе имя) — имя, обычно расположенное между личным именем и фамилией. Используется как элемент полного имени, в основном в Европе и западных странах. Как правило, по форме представляет собой второе личное имя, но в некоторых случаях такое имя традиционно даётся в честь матери или бабушки женщинам и в честь отца или деда мужчинам (что роднит его с отчеством, но не является тождественным ему), а также в честь крёстного отца.
Асте́рия (др.-греч. Ἀστερία, «звёздная») — в древнегреческой мифологии звёздное божество, дочь титана Коя и Фебы, сестра Лето. Жена Перса, мать Гекаты.
Ханнаханна (от хетского hanna — бабушка) — Богиня-Мать, родственница или сподвижница дошумерской богини Инанны. Ханнаханна также отождествляется с хурритской богиней Хебат (Hebat).
Дана — современная форма имен Деница, Даница, образованная от общеславянского «денница», означающее «утренняя звезда» (название планеты Венера). В этом значении имя Дана употребляли в Болгарии и Сербии.
Этна (др.-греч. Αἴτνη) — персонаж древнегреческой мифологии. Сицилийская нимфа, которую полюбил Зевс. Её поглотила земля, но затем из земли вышли близнецы Палики. Миф излагался в трагедии Эсхила «Этнеянки» (фр.6, 281а Радт).
Девичья фамилия — фамилия урождённая, добрачная фамилия, до замужества, в девичестве (устар.). Фамилия которую замужняя женщина носила до вступления в брак.
Хари́ты (др.-греч. Χάριτες от χάρις, «изящество, прелесть») — в древнегреческой мифологии три богини веселья и радости жизни, олицетворение изящества и привлекательности. Соответствуют римским грациям.
В Библии много персонажей, имена которых не указаны, но в иудейской, христианской и мусульманской мифологиях эти персонажи не остались безымянными и имеют имена, под которыми они часто изображаются в произведениях искусства и литературы, и упоминаются в исторических трудах.
Прама́терь (англ. Matriarch) — прародительница; первая известная по родословной; жена в супружеской чете, от которой пошёл род, поколенье, дом или колено; прабабушка (прабабка).
Список внебрачных детей русских императоров включает как признанных бастардов российских правителей, так и детей, приписывавшихся им слухами, причём большинство имён относится к последней категории. У многих российских императоров, согласно сохранившейся информации, внебрачных детей не было.
Тётка — сестра отца или матери, а также жена дяди. Другими словами, тётя (тётка) — женщина по отношению к детям своего брата или сестры, а также к детям брата или сестры своего мужа.
Золото́е руно́ — в древнегреческой мифологии золотая шкура барана, посланного богиней облаков Нефелой, или Гермесом по приказу Геры, или самим Зевсом, на спине которого дети орхоменского царя Афаманта — Фрикс и Гелла — отправились к берегам Азии, спасаясь от преследований мачехи Ино (или, по другой версии мифа, тётки Биадики). По дороге Гелла упала в море, названное после этого Геллеспонт — «море Геллы» (современный пролив Дарданеллы).
Адамастóр (порт. Adamastor) — мифический персонаж, гигант, выведенный Луисом Камоэнсом в песни пятой эпической поэмы «Лузиады» (1572 год).

Подробнее: Адамастор
Пирена (др.-греч. Πυρήνη) — героиня античной мифологии, эпоним Пиренеев. Рассказ о ней изложен в латинской поэме Силия Италика о Пунической войне и предпослан повествованию о походе Ганнибала. Предполагается, что источником Силия был историк Тимей.
Бой (Bous) — легендарный рутенский князь, сын Одина и Ринды, согласно Саксону Грамматику.
«Приёмыш Богоматери» (нем. Marienkind) — сказка братьев Гримм о девочке из бедной семьи, удочерённой Богоматерью и испытавшей за своё упорство в обмане серьёзные испытания. По системе классификации сказочных сюжетов Aарне-Томпсона, имеет номер 710.
Камиллы (лат. camillus, женская форма лат. camilla) — в Древнем Риме мальчики и девочки, прислуживавшие при жертвоприношениях.
Я́блоко раздо́ра — в древнегреческих мифах золотое яблоко, на котором было написано «прекраснейшей» (др.-греч. τῇ καλλίστῃ), подброшенное богиней раздора Эридой на пиршественный стол во время свадьбы Пелея и Фетиды.
Цари́ца — титул жены царя или женщины, возглавляющей царство самостоятельно. Употреблялся в России с 1547 по 1721 (по отношению к императрицам — по 1917), в Болгарии с 913 по 1018, с 1185 по 1422 и с 1908 по 1946, в Сербии с 1346 по 1371. Царицами в русской традиции также себя называют правительницы некоторых гимназий г. Калининграда.
Марийское имя (мар. марий лÿм) — национальная модель антропонимии у марийцев — народа волжской группы финно-угорской языковой семьи.
Гальд (др.-сканд. galdr, мн.ч. galdrar) — древнескандинавский термин для обозначения заклинания или заговора, который распевались во время определенных ритуалов. Исполнялся фальцетом как мужчинами, так и женщинами.
Дафнис (др.-греч. Δάφνις, от δάφνη «лавр») — в древнегреческой мифологии прекрасный юноша, герой сицилийской буколической поэзии. Сын Гермеса и местной нимфы (или возлюбленный Гермеса), либо сын Аполлона, любимец богов и в особенности муз.
Кла́вдия — женское имя, восходит (в русском языке — через греческое посредство) к римскому родовому имени лат. Claudia, женскому от лат. Claudius.
Лир — один из богов племени Туата Де Дананн в ирландской мифологии. « предстаёт перед нами в двух разных ипостасях. Первая — безграничная, безличная сущность, соизмеримая с морем; нечто вроде греческого Океана. Вторая — конкретное существо, незримо обитающая на Слив-Фуад», — сказал об этом туате О’Грэди. Слив-Фуад — небольшая возвышенность неподалеку от Ньютаут Гамильтон в графстве Армаг, где согласно преданию расположен сид (холм) Лира Финнахайд («Холм белого поля»).
Меге́ра (др.-греч. Μέγαιρα, «завистливая») — в древнегреческой мифологии самая страшная из трёх эриний, богинь мщения, дочь Эреба и Нюкты (либо рождена Ночью и Тартаром, либо родилась от капель крови, хлынувших при оскоплении Урана). Соответствовала римской Фурине.
Гимн жемчужине или Песнь о жемчужине — дидактическое сочинение сирийских гностиков, найденное в апокрифических Деяниях апостола Фомы, сохранившееся с очень незначительными ортодоксальными переработками. Название «Гимн Жемчужине» дано переводчиками, в источнике текст озаглавлен как «Песня апостола Иуды Фомы в земле индийской». Из оставшегося фрагмента Деяний, сохранившегося в сирийской и греческой версиях, сирийская ближе всего к первоначальной.
Текно́ним (др.-греч. τέκνον «ребёнок» + ὄνομα «имя») — разновидность личного имени, которая присваивается родителю по имени ребёнка. По принципу наименования текноним тем самым противоположен патрониму, передаваемому от отца, и матрониму, передаваемому от матери.
Сиви́ллы, сибиллы (др.-греч. σίβυλλαι, ед. ч. σίβυλλα, лат. sibylla, sibulla, -ae) — в античной культуре пророчицы и прорицательницы, экстатически предрекавшие будущее, зачастую бедствия.
Радегаст (Радого́ст, Радаѓаст, Радига́ст) — западнославянский бог, названный Гельмольдом в «Славянской хронике», 1167—1168 гг., богом земли бодричей. Также средневековые хронисты описывают храм Радегаста в Ретре, главном городе племени ратарей. Храм Радегаста фигурирует в опере Н. А. Римского-Корсакова «Млада».
Идомене́й (фр. Idoménée) — опера (музыкальная трагедия) в пяти актах с прологом композитора Андре Кампра на либретто Антуана Данше по пьесе Проспера Жолио де Кребийона. Премьерный показ, сыгранный труппой Королевской академии музыки, состоялся 12 января 1712 года в Париже, на сцене театра Пале-Рояль.
Лелантос (др.-греч. Ληλαντος) — в древнегреческой мифологии титан второго поколения, сын Коя и Фебы, вероятно, бог воздуха и выслеживанием охоты. Имя трактуется как производное от «двигаться незаметным», «избежать внимания». С ним ассоциируется равнина Лелантон на острове Эвбея, в частности это название упоминают Страбон и Теогнид.
Эгина (др.-греч. Αἴγινα) — в древнегреческой мифологии наяда, дочь речного бога Асопа, похищенная Зевсом и родившая ему сына Эака, слывшего самым благочестивым и справедливым среди греков.
Идофея (Идотея, Эйдофея, др.-греч. Εἰδοθέα, эпич. Εἰδοθέη, либо Эйдо/Идо), у Еврипида носит имя Феоноя (Θεονόη) — персонаж древнегреческой мифологии. Дочь Протея и Псамафы.
«Три маленьких лесовика» (нем. Die drei Männlein im Walde) — сказка братьев Гримм, о доброй падчерице, которая благодаря милости волшебных лесных человечков, и, вопреки злобе мачехи, стала королевой. В сборнике сказок братьев Гримм имеет номер 13, по системе классификации сказочных сюжетов Aарне-Томпсона, сказка имеет номер 403 «Подменённая невеста».
Разувание — древнерусский свадебный обряд, символизирующий покорность жены мужу.
Арка́д или Арка́с (др.-греч. Ἀρκάς) — в древнегреческой мифологии сын нимфы Каллисто и Зевса. Эпоним Аркадии, исторической области в центральной части Пелопоннесского полуострова. По версии, сын Пана и Каллисто.
Лета — океанида. Сёстры океаниды: Асия, Гесиона, Диона, Дорида, Каллироя, Климена, Клития, Клония, Метида, Озомена, Плейона, Персеида, Стикс, Тихе, Филира, Эвринома и Электра.
Вива́сват, Вивасван (санскр. विवस्वत्, vivasvat IAST) — в ведийской религии солярное божество, олицетворение света на небе и земле, прародитель людей. В Ригведе Вивасват упомянут около тридцати раз.
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я