Понятия со словом «сяншэн»

Сяншэ́н (кит. трад. 相聲, упр. 相声, пиньинь: xiàngsheng) — жанр традиционного китайского комедийного представления с преобладанием разговорных форм. Как правило, построен на диалоге двух артистов (zh:对口相声), однако встречается также монолог (zh:单口相声) или полилог (zh:群口相声). Сяншэн характеризуются обилием каламбуров и аллюзий и произносятся в быстром комедийном темпе. Сяншэн считается одним из наиболее значимых и популярных в Китае жанров исполнительского искусства. Обычно выступления происходят на тяньцзинском...

Связанные понятия

Юа́ньская дра́ма (от имени династии Юань) или Цзацзюй (кит. трад. 雜劇, упр. 杂剧, пиньинь: Zájù, буквально: «Смешанные представления») — классический жанр средневекового китайского театра, составивший главное литературное достояние Китая династии Юань (XIII-XIV века) и послуживший основой для школ традиционного китайского театра, в том числе Пекинской оперы.
Корейский танец берёт начало из ранних шаманских ритуалов пятитысячелетней давности и сегодня варьирует от народного танца до разных форм адаптированного современного танца.
Куньцюй (кит. упр. 崑曲, пиньинь: Kūnqǔ), Куньшаньская опера — старейшая из дошедших до наших дней разновидностей китайской оперы (классической музыкальной драмы).
Байхуа (кит. трад. 白話文, упр. 白话文, пиньинь: báihuàwén, палл.: байхуавэнь, буквально: «запись повседневного языка») — официальная система записи современного разговорного китайского языка. Одна из форм китайского письма. Является наиболее близкой к разговорной норме китайского языка, создаёт лексическую и грамматическую основу современного литературного китайского языка.
Пекинский диалект (кит. трад. 北京話, упр. 北京话, пиньинь: Běijīng huà) — диалект китайского языка, распространенный в Пекине — столице КНР. Является фонетической основной путунхуа — стандартного варианта китайского языка, являющегося официальным в КНР, на Тайване и в Сингапуре.
Корейская литература — пишется в основном на корейском языке, а также иногда на классическом китайском языке.
Цюй (кит. 曲, пиньинь: qū, буквально: «песня») — жанр китайской поэзии; исполняется под музыку. Наибольший расцвет цюй пришёлся на времена династии Юань (XIII—XIV века).
Китайская опера (кит. трад. 中國戲曲, упр. 中国戏曲, пиньинь: Zhōngguó xìqǔ, палл.: Чжунго сицюй) — вид музыки, соединяющий в себе драму и мюзикл, очень популярный в Китае, где корни оперы восходят к III веку н. э..
Северо-восточный говор (кит. трад. 東北話, упр. 东北话, пиньинь: dōngběihuà, палл.: дунбейхуа) — диалект китайского языка. Ареал его преимущественного распространения охватывает пограничный с Россией Северо-Восточный Китай, в частности это равнинная Маньчжурия, за исключением Ляодунского полуострова, а также небольшого количества изолированных диалектных островов на крайнем северо-западе Маньчжурии. Принадлежит к северо-восточной группе говоров северного наречия китайского языка. В целом близок стандартному...
Четыре классических романа (кит. 四大名著, пиньинь sìdàmíngzhù, букв. «Четыре Великих Творения») — устойчивое наименование для четырёх наиболее знаменитых романов китайской литературной традиции...
Пхансори — жанр народной корейской музыки, который часто называют «корейской оперой». Обычно в представлении участвуют двое: певец, сориккун (кор. 소리꾼) и барабанщик, косу (кор. 고수), одетые в ханбок. Слово «пхансори» происходит от пхан, что значит «место, где собираются люди» и сори, что значит «песня» или «пение». Повествование сориккуна включает пение, речь и жестикуляцию, единственные аксессуары — носовой платок и веер. Аудитория также принимает участие в исполнении, комментируя происходящее и...
Пекинская опера (кит. трад. 京劇, упр. 京剧, пиньинь: jīngjù, палл.: цзинцзюй) — одна из наиболее известных форм традиционной китайской оперы как в Китае, так и в остальном мире. Возникла в конце XVIII века и полноценно сформировалась к середине XIX века. Сочетает в себе музыку, вокальные партии, пантомиму, танцы и акробатику. С 2010 года включена в Список нематериального культурного наследия человечества ЮНЕСКО.
Китайская поэзия — одна из древнейших национальных поэтических традиций в мире. Традиционная поэзия Китая, известная на протяжении трёх тысячелетий, разделена на «ши» (кит. 詩), «цы» (кит. 詞) и «цюй» (кит. 曲), а также «фу» (кит. 賦). С начала XX века существует также развитая поэзия, основанная на западной традиции. Все традиционные формы китайской поэзии рифмованы, но не все рифмованные тексты в древнем Китае классифицированы как поэзия — например, строки из «Книги Перемен» часто рифмованы, но это...
Об оперном театре Екатерины II см. Китайский театр (Царское Село).Китайский театр имеет длительную и сложную историю. Театральное искусство Китая зародилось в народном творчестве, в песнях и танцах народов Китая, религиозных ритуалах.Китайский театр произошёл от различных песенно-танцевальных форм, народных, ритуальных и придворных представлений. В эпоху Чжоу (XII—III века до н. э.) получили определённое распространение различные пантомимы и выступления придворных шутов, а также цирковые представления...

Подробнее: Китайский театр
Шэн (кит. 生, пиньинь: shēng) — главное мужское амплуа в китайской опере, чаще всего представляет достойных и порядочных персонажей. В современном театре включает также роли, которые ранее были характерны для утратившего самостоятельность амплуа мо.
Сиджо́, сичжо́ — жанр корейской лирической поэзии, изначально называемый танга (кор. 단가?, 短歌? дословно «короткая песня»). Сиджо родственно японскому стилю хокку. Каждая строка стихотворения сиджо содержит 14-16 иероглифов (или слогов хангыля), всего 44-46 в трёх строчках. В середине каждой строчки делается пауза, поэтому при переводе на другие языки часто используется шесть строчек, а не три. Наиболее известный автор сиджо — Юн Сон До.
Восточноминьский диалект (по другим классификациям — восточноминьский язык), или минь-дун, — диалект китайского языка, фактически самостоятельный язык, распространён в восточной части провинции Фуцзянь (КНР) вблизи городов Фучжоу и Ниндэ. Стандартной формой восточноминьского языка считается фучжоуский (под)диалект.
Няняк (вьетн. Nhã nhạc, тьы-ном 雅楽), также хюэская придворная музыка, — наиболее популярная разновидность вьетнамской придворной музыки времён от Чанов до Нгуенов, в правление последних няняк достигла вершины своего развития. В понятие «няняк» входят также разнообразные танцы с широким ассортиментом аксессуаров, которые существуют по сей день. Большинство таких танцев посвящены пожеланиям долгой жизни императорам и процветания их владениям. Классическую музыку также исполняют в храмах в честь богов...
Вэньчжоуский диалект (кит. упр. 温州话, палл.: вэньчжоухуа) — южный субидиом диалектной группы у китайского языка. На нём говорят в городе Вэньчжоу, расположенном в южной части провинции Чжэцзян на юго-востоке Китая. По своей фонетике, лексике и грамматике диалект значительно отличается от официального китайского языка путунхуа и непонятен для других китайцев. При этом и внутри самого диалекта довольно сильны фонетические различия между наречиями отдельных уездов и городов, выделяются жуйаньский говор...
Мандзай (яп. 漫才) — это традиционный комедийный жанр в Японии, который подразумевает выступление двух человек на сцене — цуккоми и бокэ, шутящих с большой скоростью. В то время как бокэ делает или рассказывает на сцене что-то глупое, цуккоми пытается над ним подшутить. Большая часть представления вращается вокруг взаимного недопонимания, иронии, каламбура и других словесных шуток. В наше время мандзай ассоциируется с Осакой или с кансайским диалектом, так как большинство комиков данного жанра используют...
Хайнаньский язык (кит. трад. 海南話, упр. 海南话, пиньинь: Hǎinán huà, палл.: хайнань хуа, самоназв. Hái-nâm-oe, также кит. трад. 瓊文, упр. 琼文, пиньинь: qióngwén, палл.: цюнвэнь и кит. трад. 瓊語, упр. 琼语, пиньинь: qióngyǔ, палл.: цюнъю) — один из языков южной подгруппы миньских языков китайских языков, близкий южноминьскому языку. Распространён на острове Хайнань (юг КНР) и на соседнем полуострове Лэйчжоу.
Письменный кантонский язык — термин относится к системе записи разговорного кантонского языка (диалекта), не имеющего официальной письменной формы, на основе китайских иероглифов (в традиционной форме).
Чансань (кит. трад. 長三, упр. 长三, пиньинь: chángsān, кит. 歌妓, пиньинь: gējì, палл.: гэцзи, кит. 歌女, пиньинь: gēnǚ, палл.: гэнюй, кит. 歌姬, пиньинь: gējī, палл.: гэцзи, англ. sing-song girls, англ. flower girls) — термин для обозначения китайских куртизанок, существовавших в начале XIX века и сильно повлиявших на развитие популярной культуры Шанхая.
Сяошо 小說 (xiaoshuo) — жанр китайской прозы, обозначающий произведения художественной направленности, противопоставляемые каноническим конфуцианским сочинениям.
Йельские системы романизации (англ. Yale romanization) — системы романизации четырех восточноазиатских языков — китайского (путунхуа), кантонского, корейского и японского — которые были разработаны в Йельском университете. Йельская романизация путунхуа была разработана во время Второй мировой войны для нужд американских военных; йельские системы романизации для других языков появились позже, в 1960-х и 1970-х годах. Из четырех систем, наибольшее распространение получила йельская романизация кантонского...
Таблица рифм кит. трад. 韻圖, упр. 韵图, пиньинь: yùntú, палл.: юньту — это таблица всех возможных слогов китайского языка, важное изобретение ранних словарей рифм. В таблице словаря Цеюнь слоги среднекитайского языка разбиты по инициали, рифме, её типу, тону и другим признакам.
Система романизации Института языка в образовании (кит. 教育學院拼音方案) или пиньинь для стандартного кантонского (англ. Standard Cantonese Pinyin, сокр. SCP) — система романизации кантонского языка принятая в гонконгской системе образования. Была разработана комитетом специалистов гонконгского Института языка в образовании (ныне входит в Гонконгский институт образования) на основе системы Ю Пинчиу (кит. 余秉昭) опубликованной в 1971 году. В 1990 году был издан «Список кантонских произношений распространенных...
Ми́ньские языки́ (минь; кит. трад. 閩方言, упр. 闽方言, пиньинь: Mǐn fāngyán; POJ: Bân hong-giân; BUC: Mìng huŏng-ngiòng) — группа в составе китайской ветви сино-тибетской семьи языков. Распространены на юго-востоке Китая, в том числе островах Тайвань и Хайнань, и в ряде стран Юго-Восточной Азии. В традиционной китаистике считаются одной из древнейших диалектных групп китайского языка.
Входящий тон (кит. трад. 入聲, упр. 入声, пиньинь: rùshēng, палл.: жушэн — «тон иероглифа 入 („входить“)») — один из тонов среднекитайского языка. Отсутствует в современном общекитайском путунхуа, но сохранился во многих юго-восточных диалектах: кантонском, юэ, минь, хакка.
Коре́йская поэ́зия исполнялась или была написана на корейском языке или корейским народом. Традиционная корейская поэзия в исполнении пелась. До 20 века корейская поэзия в большинстве была написана на ханча (китайские иероглифы (ханьцзы)) на классическом китайском.
Китайский мир (в англосаксонской традиции синосфера, sinosphere) — китайская культурная сфера как совокупность тех стран Восточной Азии, чья культура и письменность формировались под влиянием китайских (ханьских) образцов. Для стран китайской культурной сферы (в отличие, скажем, от стран индийской культурной сферы) характерно использование различных вариантов иероглифической письменности. К числу стран китайского мира относят Внутренний Китай (с Тайванем), Корею, Японию, Вьетнам, иногда также Сингапур...
Сто фамилий (также «Все фамилии», «Фамилии ста семей», «Байцзясин»; кит. 百家姓) — рифмованный список китайских фамилий. Широко известен в Китае, так как служил учебным текстом для заучивания иероглифов наизусть. Создан в начале эпохи Северная Сун. Автор неизвестен. Вначале список состоял из 411 фамилий, затем был дополнен до 504, среди них состоящих из одного иероглифа — 444, из двух — 60.
Каёкёку (яп. 歌謡曲) — японский музыкальный жанр, японская традиционная поп-музыка эпохи Сёва. (Обычно термин понимается как старомодные поп-песни 1950-х—80-х годов.)
Сам (вьетн. xẩm) или хатсам (hát xẩm, пение сам) — умирающая разновидность северовьетнамской народной музыки. В династический период сам в основном исполняли слепые музыканты. Они часто аккомпанируют себе на данбау или данни, иногда исполнители образуют ансамбли, в которых певцу аккомпанируют на таких инструментах, как барабан и фать. Мелодии сам заимствуют из других жанров, в частности, чонгкуан и куанхо, а обычные сюжеты — Стенания истерзанной души, Лук Ван Тьен и другие литературные произведения...
Путунхуá (кит. трад. 普通話, упр. 普通话, пиньинь: Pǔtōnghuà) — официальный язык в Китайской Народной Республике, на Тайване и в Сингапуре. Это понятие относится, прежде всего, к устной, произносительной норме; письменный стандарт называется байхуа.

Подробнее: Путунхуа
Юэфу (кит. трад. 樂府, упр. 乐府, пиньинь: yuèfǔ, буквально: «музыкальная палата») — жанр традиционной китайской лирической поэзии, возникший в эпоху Хань (206 до н. э. — 220 н. э.) под влиянием придворной «Музыкальной Палаты».
Корейская живопись — один из корейских видов искусств, характеризующийся разнообразием жанров и стилей.
Жуань (кит. 阮, пиньинь: ruǎn) — традиционный китайский струнный щипковый музыкальный инструмент, использующийся в оркестрах народной музыки и китайского театра; происходит от пипы.
Вэнья́нь (кит. упр. 文言, пиньинь: wényán), или «классический китайский язык» — письменный язык, использовавшийся в Китае до начала XX века. Из-за того, что иероглифическая письменность передаёт, главным образом, значение, а не звучание слова, вэньянь сохранил синтаксические и морфологические нормы древнекитайского языка, в результате чего к XX веку он очень сильно стал отличаться от байхуа — системы записи разговорного китайского языка. Вэньянь потерял официальный статус после начала студенческого...
Тибетский пиньинь (кит. трад. 藏語拼音, упр. 藏语拼音, пиньинь: Zàngyǔ Pīnyīn, тиб. བོད་ཡིག་གི་སྒྲ་སྦྱོར་, Вайли bod yig gi sgra sbyor) — официальная система транскрипции тибетского языка в Китайской Народной Республике. Тибетский пиньинь базируется на лхасском диалекте и очень точно соответствует произношению за исключением того, что в нем отсутствуют знаки тонов тибетского языка. Эта система используется в Китае как альтернатива транслитерации Вайли для записи слов тибетского языка латинским алфавитом...
Песни Корё (고려) - вид корейской поэзии, ныне известный под различными наименованиями — Корё каё (고려 가요), ёё (여요), чанга (장가), которые можно перевести словосочетанием «песни Корё» по названию правившей династии или «короткие стихи».
Именование человека в китайской, а также связанных с ней культурах отличается от системы имён, принятой на Западе. Наиболее заметным признаком этого различия является то, что в китайском полном имени сначала пишется фамилия, и только после неё — личное имя.

Подробнее: Китайское имя
Китайская фамилия (син, кит. упр. 姓, пиньинь: xìng) — первая часть современного китайского имени. Как правило, состоит из одной (реже двух) морфем. Традиционно является более стабильной частью имени, поскольку в отличие от имени не подвергается изменениям в течение жизни и после смерти (исключение составляет буддийское монашество: постриг обозначает разрыв отношений с семьёй и принятие фамилии Ши 释 — первая морфема в китайской передаче фамилии Шакьямуни).
На данной странице представлен список китайских диалектов и/или языков. Все диалекты в нём разбиты на 10 диалектных групп: 7 диалектных групп согласно традиционной классификации — гань, северные диалекты, хакка (кэцзя), минь (включая фуцзяньский и тайваньский), у (включая шанхайский), сян и юэ, — а также на ещё 3 группы, которые признаёт всё большее число лингвистов в мире — аньхойский, цзинь и пинхуа. В списке также представлены неклассифицированные диалекты.

Подробнее: Список китайских диалектов
Паронома́зия, паронома́сия (др.-греч. παρονομασία от παρά «вне» + ὀνομάζω «названного») или анномина́ция — стилистическая фигура речи, образное сближение схожих по звучанию слов при частичном совпадении морфемного состава. Используется в речи каламбурно.
Китайский рок (кит. упр. 中国摇滚, пиньинь: Zhōngguó yáogǔn; также 中国摇滚音乐, пиньинь Zhōngguó yáogǔn yīnyuè, букв. «китайская музыка „качайся-и-крутись“» или «китайский рок-н-ролл») — жанр музыки, возникший под влиянием американской культуры. Используемые инструменты — как правило, современные, иногда с включением традиционных китайских.
«Але́ет Восто́к» (кит. трад. 東方紅, упр. 东方红, пиньинь: Dōngfāng hóng, палл.: Дунфан хун) — песня, прославляющая КПК и лично Мао Цзэдуна. Во времена культурной революции являлась фактическим гимном КНР, в то время как автор официального гимна «Марш добровольцев» Тянь Хань находился в заключении, а сам гимн не исполнялся.
Цисяньци́нь (кит. 七絃琴, ци «семь», сянь «струны», цинь «~струнный инструмент~»), также называют гуцинь (gǔqín 古琴) — китайский 7-струнный щипковый музыкальный инструмент, разновидность цитры (см. также цинь).
Юэцинь (кит. 月琴, пиньинь: Yuèqín) — традиционный китайский струнный щипковый музыкальный инструмент, использующийся как самостоятельно, так и в качестве аккомпанемента в пекинской опере и для танцевальных песен. Также используются названия: Лунная лютня, Лунная гитара, Китайская лютня.
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я