Понятия со словом «обляпавший»
Связанные понятия
Блузка (от фр. Blouson — куртка) — женская лёгкая одежда из тонкой ткани в виде короткой приталенной рубашки. Блузка содержит рукава, воротник и манжеты. Часто застёгивается на пуговицы, но бывают и туникообразные блузки. Нередки украшения в виде жабо, оборок, рюша, а также аппликации из бисера. Белая блузка — неотъемлемый элемент строгого делового стиля. Обычно блузки носят вместе с юбками.
Босоно́жки — вид женской обуви для тёплых времён года, который не полностью закрывает ступню и голеностопный сустав и который носится на босую ногу. Близкая по типу к босоножкам обувь — это сандалии, котурны. Хотя последние могут быть как мужскими, так и женскими.
Ботфо́рты (фр. bottes fortes букв «сильные сапоги») — кавалерийские сапоги с длинными стоячими голенищами, имеющие наверху пришивные клапаны (раструбы), закрывающие колено.
Варе́ники (укр. вареники, vɑˈrɛnɪ̞kɪ̞) — славянское блюдо, более всего распространённое в украинской кухне, в виде отварных изделий из пресного теста с начинкой из рубленого мяса, овощей, грибов, фруктов, творога, и ягод.
Наиболее значимый признак классификации обуви — её вид. Согласно ГОСТ 23251-83 «Обувь. Термины и определения» к видам обуви относятся: сапоги, сапожки, полусапоги, полусапожки, ботинки, полуботинки, туфли, сандалии, туфли комнатные, сандалеты, чувяки, мокасины, опанки.
Выбивалка для ковров, иногда хлопушка для ковров — предмет домашнего обихода, предназначенный для чистки ковров. Выбивалка напоминает по форме теннисную ракетку и изготавливается из твёрдого пластика, металла или плетёного ротанга. Пыль из ковра выбивают на улице, а не в жилом помещении, поэтому во время домашней уборки эта работа, требующая значительных физических усилий, обычно делегируется мужчинам.
Вьетнамки — тапочки, состоящие из резиновой подошвы и двух ремешков, закрепляющиеся на ноге между большим и указательным пальцами. Разновидность сандалий. Вьетнамки — традиционная обувь в большинстве восточноазиатских стран, таких как Япония, Китай, Вьетнам. Вьетнамки носят как женщины, так и мужчины.
Гама́ши (фр. gamache) — вязаные или сшитые из плотного толстого материала чехлы со штрипками, закрывающие щиколотки. Удлиненный вариант называется штиблеты и доходит до колен. Гамаши и штиблеты служили заменой онуч.
Гу́ня (укр. гу́ня) — гуцульская прямая верхняя одежда с длинноворсового самодельного сукна с «фальшивыми» рукавами, которая набрасывалась на плечи.
Гюрзе (азерб. Gürzə — «змея») — азербайджанское блюдо, очень схожее с душпяря. Гюрза, также как и душпяря, представляют собой пельмени с мясным фаршем, но отличаются от душпяря своей красиво закрученной в косичку или верёвочку формой. Гюрзу лепят вручную, поэтому её рисунок всегда уникален.
Подробнее: Гюрза (блюдо)
«Дунайские волны» (нем. Donauwelle), также торт «Белоснежка» (нем. Schneewittchentorte) — торт из сдобного теста с вишней и сливочным кремом. Корж торта двухслойный: верхний слой — коричневый, с добавлением какао, нижний — светлый. Поверх двух слоёв теста, залитых в форму для выпечки, выкладывается вишня (допускается консервированная). Под весом вишни слои теста перемешиваются, образуя «волны». После выпекания торт покрывают сливочным кремом или сливочным пудингом, а затем сверху кувертюром или шоколадной...
Заварной крем — крем, приготовленный из молока или сливок, яиц (обычно только желтка) и сахара.
Зефи́р (др.-греч. Ζέφυρος) — плотная и прочная хлопчатобумажная ткань из тонкой пряжи высокого качества. Название ткани с намёком на ветер по идее производителей подчёркивало её лёгкость.
Казине́т — плотная и упругая однотонная хлопчатобумажная или полушерстяная ткань саржевого переплетения для пошива верхней одежды.
«Карто́шка» — пирожное из однородной светлой бисквитной массы, оформленное снаружи тёмной помадкой или обсыпкой и украшенное кремом. Основная форма изделия клубневидная, также оно может быть изготовлено в виде ёжика, зайца, шишки, яблока и т. д.Приготовленный бисквит натирают на тёрке и смешивают с частью масляного крема и коньяком (или ромом). Корпус отделывают помадкой или смесью какао-порошка с сахарной пудрой. Для придания пирожному завершённого образа на него наносят декоративный элемент из...
Ката (башк. ҡата) — традиционная башкирская кожаная обувь. Ката без голенищ носили и другие представители народов Поволжья, Средней Азии, Кавказа.
Ке́ньги, кёнги, кёньги — тёплые башмаки из юфтовой кожи без голенищ и с меховым подбоем; также карельская национальная обувь — башмаки (сапоги) из сыромятной кожи с цельной подошвой без каблука.
Коверко́т (англ. covercoat «верхняя одежда») — шерстяная или полушерстяная плотная тяжёлая ткань саржевого переплетения с характерным мелким пёстрым узором.
Коленко́р (фр. calicot — «ситец из Каликута») — лёгкая, но жёсткая подкладочная и прокладочная ткань полотняного переплетения из пряжи среднего качества.
Ла́стик (англ. lasting — «прочный») — тонкая плотная хлопчатобумажная ткань атласного переплетения с гладкой блестящей лицевой стороной.
Марика — сладкий шоколадный торт, рецепт которого по распространённой версии был создан кондитерами знаменитого московского ресторана "Прага" .
Ми́крою́бка — чрезвычайно короткая юбка, которая по ширине превышает широкий пояс, но короче мини-юбки. Приблизительные размеры: в длину от 13 см до 20 см. При длине менее 16,5 см будет видна подъягодичная складка.
Обмазка деревьев (побелка деревьев) способствует чистому и здоровому состоянию коры; производится она с несколькими целями.
Олочи — разновидность обуви с кожаной основой и голенищами из грубой ткани, используемая охотниками Дальнего Востока. Также, олочи — традиционная обувь нанайцев. Также, олочами называют тапочки, сделанные из сыромятной кожи, вырезанной по размерам ступни и стянутой шнурком у щикотолок.
Ону́чи (портянки, подвертки) — часть обуви, обвертка на ногу, замена чулков, под сапоги и лапти, длинная, широкая (около 30 сантиметров) полоса ткани белого, чёрного или коричневого цвета (холщовой, шерстяной) для обмотки ноги до колена (при обувании в лапти). Элемент традиционной русской и финской одежды. Тёплые, суконные онучи именуются скуты.
Органди — разновидность лёгких полупрозрачных тканей, похожих на тонкую кисею или маркизет из самых тонких сортов вискозного шёлка повышенной крутки. Такая текстура материала требует крайне осторожного обращения при шитье и сразу нуждается в обмётывании краёв готового изделия.
Папильо́тка (фр. papillote) — небольшой жгут ткани или бумаги, на который до изобретения бигудей накручивали прядь волос для их завивки. Папильотки использовали как женщины, так и мужчины.
Пи́мы (от самоедск. пиуы) — национальная обувь финно-угорских народов и коренных народов Крайнего Севера (коми,ненцы, ханты, манси и др.) Представляют собой сапоги из шкуры с ног северного оленя (реже — из шкуры со лба оленя), которые изготовлены шерстью наружу. Исторически пимы — обувь оленеводов севера, высотой до бедра и с завязками. В России исторически встречается в Архангельской области, Пермском крае, Ямало-Ненецком автономном округе, Республике Коми и др.
Пинетки — лёгкие вязаные декоративные ботинки для грудных детей возрастом до 1 года.
Пихо́ра (пехо́ра) — вид зимней одежды; куртка или пальто, наружная сторона которых сделана из плащевой ткани или кожи, а внутренняя — из меха, обычно кроличьего. Может быть с капюшоном, который расстёгивается посередине и в раскрытом виде служит воротником.
Плиссировка или плиссе (от фр. plissée — «морщить», что от лат. plicāre — «складка»; индоевропейский корень plek) — декоративный элемент одежды в виде мелких, механически запрессованных, незастроченных складок, которые могут быть как плоскими (лежащими), так и выступающими гармошкой (гофре).
Плюш (фр. peluche) — ткань с длинным (до 8 мм) ворсом на лицевой стороне, разновидность бархата. Ворс бывает шелковый, шерстяной, хлопчатобумажный, или из синтетических волокон, таких как полиэстер. Само же полотно всегда сделано из хлопчатобумажной ткани. Используется для декоративных целей, шитья женской одежды, маскарадных и театральных костюмов, обивки мебели, изредка — обтяжки салонов автомобилей. Из плюша делается плюшевый мишка и другие детские игрушки. Также, плюш является одним из основных...
Полиме́нт (через нем. Poliment, из фр. Poliment, от Polir — полировать) — клеящий тёмно-коричневого оттенка состав под позолоту.
Полуботинки — обычно летняя или демисезонная обувь, по высоте доходящая до щиколотки и полностью закрывающая тыльную часть стопы. Закрытые туфли на шнуровке. Полуботинки отличаются от ботинок тем, что по высоте обычно доходят до щиколотки.
Портя́нки — куски ткани для обматывания ног перед их одеванием в сапоги. Размер портянок примерно 35 × 90 сантиметров. В разные годы существовали государственные нормы на изготовление портянок и в них были указаны разные размеры. Например, в 1978 - 35х90 см, в 1983 - 50х75 см, в 1990 35х75 см.
Птифур (фр. petit four «маленькая печь») — ассорти из разного маленького печенья (или пирожных), которое чаще готовится из одинакового теста, но отличается оформлением и добавками. Чаще птифур готовят из бисквитного и песочного теста, наполняя разными начинками и украшая кремом или глазурью. Эти мини-закуски, рассчитанные буквально на один укус, подаются в ассортименте в конце еды (к кофе, чаю, коктейлям).
Пушинка — мельчайшая частица пуха или чего-нибудь другого, лёгкостью, воздушностью напоминающего пух.
Рейту́зы (нем. Reithose «штаны для езды верхом») — вязаные шерстяные штаны со штрипками, плотно обтягивающие ноги.
Рольмопс, роль-мопс — маринованная сельдь, скрученная в рулетики. Рулоны скрепляются деревянными палочками. Внутрь добавляют корнишон или лук.
Сандалеты (фр. sandalette) — закрытая летняя лёгкая обувь, туфли или полуботинки, могут иметь перфорацию, вырезы, но обязаны иметь закрытые задник и переднюю часть (иначе это будут сандалии)
Сли́вовый человечек (пфлаументоффель, нем. Pflaumentoffel, также Zwetschgenmännla или Zwetschgenmännchen) — детское лакомство в Германии на Рождество, фигурка человечка-трубочиста из приблизительно 14 сушёных или запечённых плодов сливы, нанизанных на деревянные палочки, с головой из бумажного шарика в цилиндре и накидке. В руках сливовый человечек держит бумажную лестницу, обёрнутую металлической фольгой. Производится в пекарнях и кондитерских. Впервые появился в продаже на дрезденском рождественском...
Сукно́ — как правило шерстяная или полушерстяная (иногда хлопчатобумажная) ткань, на поверхности которой волокна шерсти настолько сбиты, переплетены между собой, что совершенно закрывают все промежутки между нитями, придавая ткани вид войлока. Сукно обычно вырабатывают полотняным или саржевым переплетением.
Тирáж сахарный — уваренный ароматизированный сахарный сироп. Применяется для глазировки пряников, печенья, фруктов, изделий из дрожжевого теста. Распространён в основном для приготовления кондитерских блюд русской и польской кухни.
Циге́йка — меховые овчины от цигайской, мериносовой и др. пород овец, стриженые, крашенные в коричневый и другие цвета. Раньше использовалась шерсть козы. Применяют для пошива шапок, воротников, женских пальто и т. д. Также применяется для утепления зимней обуви перчаток и прочих вещей.
Чёботы (чоботы) — вид сапог с коротким голенищем. Мужская и женская обувь с каблуком. Чеботарь — сапожник.
Штибле́ты (от нем. Stiefelette — «полусапожок») — кожаные или суконные гетры, а также позднее обувь из сукна или полотна на пуговицах сбоку, плотно облегающая ногу.
Эшмек (Эшмяк) (азерб. Eşmək) — азербайджанская национальная одежда.Эшмяк — стеганая верхняя одежда, шили которую из тирьмы и бархата. Ворот, подол и рукава и внутренняя часть обшивалась мехом хорька. Внутри также подбивали мехом хорька, украшали золотыми кружевами и различными тесемками. Грудь и подмышки эшмека кроились открытыми. При шитье пользовались тирме и велюром. Часто к рукавам, подолу и воротнику пришивали бафту и цепочки.