Связанные понятия
Кампания по эстонизации имён и фамилий проводилась при поддержке государства во времена существования Первой эстонской республики (1920—1940). Её суть заключалсь по переводу неэстонских по происхождению личных имён и фамилий на эстонский язык или изменению их звучания на эстонский манер. Кампания проводиласть и финансировалась правительственными органами различного уровня (от Президента до местных муниципалитетов). В качестве аргументов эстонизации приводились требования эстонской национальной общественности...
Дерусификация (из «де…» + русификация) — процесс вытеснения русского или русскоязычного населения, русского языка и русской/русскоязычной культуры из различных сфер жизни определённого сообщества людей.
Русский язык — один из языков, распространённых среди населения Эстонии. Является, по данным переписи 2011 года, родным языком для 29,6 % населения (по данным переписи 2000 года, этот показатель составлял 30 %, а 1989 года — 35 %.) и имеет давнюю историю и широкое распространение. В столице страны — Таллине — русский язык является родным для почти 47 % жителей (данные на начало 2011 года).
Литовское национальное движение (традиционно известное в историографии как Литовское национальное пробуждение лит. Lietuvių tautinis atgimimas) — борьба литовцев за право на своё национальное самоопределение. Связано с тем, что в XVIII веке Литва вошла в состав Российской империи в результате Разделов Речи Посполитой. Привело к формированию современной литовской нации и к восстановлению независимости Литвы. Наиболее активными участниками этого движения были Винцас Кудирка, Йонас Басанавичюс и др...
Эстонское национальное движение (традиционно известное в историографии как период пробуждения эст. Ärkamisaeg) — исторический, политический и культурный процесс осознания эстонцами себя как нации, имеющей право на самоопределение. Процесс начался примерно в 1850-х, когда эстонцы получили большие права, и продолжался до провозглашения независимости Эстонии в 1918 году. Так же иногда называют также события 1987—1988 годов в Советской Эстонии.
Культурная (национально-культурная) автономия — автономия обособленной этнической группы в решении вопросов организации образования и других форм своей культурной жизни. Распространяется на всех представителей данной этнической группы, а не на конкретную территорию.
Русифика́ция — комплекс мер, осуществляемых официальными властями, направленных на обрусение жителей какой-либо территории, а также и сам процесс такового обрусения — как в языковом, так и в культурно-религиозном плане.
Ассимиляция, или языковой сдвиг, — процесс прекращения использования тем или иным языковым сообществом своего родного языка и переход на другой, как правило, более престижный язык. Чаще всего языковая ассимиляция происходит в том случае, когда какое-либо языковое сообщество оказывается в меньшинстве в иноэтничном окружении. Различаются два типа ассимиляции: с сохранением знания языка своей национальности и с полной потерей знания его.
Ти́тульная на́ция — часть населения государства или субъекта федерации, национальность которой определяет официальное наименование данного государства.
Эсто́нские имена́, как и имена представителей большинства современных европейских народов, состоят из двух основных элементов: личного имени и фамилии. Обычно имя пишут перед фамилией; обратный порядок используется почти исключительно в упорядоченных по алфавиту списках и указателях (в том числе в заголовках статей классических энциклопедий). Помимо этих двух компонентов употребляется одно или несколько «средних имён». Отчество не используется.
Подробнее: Эстонское имя
Языковая политика в Латвии определяется статьями 4 и 114 Конституции Латвии, закрепляющими латышский язык как государственный и гарантирующими права национальных меньшинств на сохранение и развитие языков. Латгальский и ливский языки расцениваются как находящиеся под угрозой исчезновения, все остальные языки (в том числе и русский, являющийся родным для более трети населения) — иностранные. Среди других языков национальных меньшинств выделяются белорусский, украинский, литовский, польский и цыганский...
Балтийское право — правовая семья, объединяющая национальные правовые системы трех прибалтийских государств: Литвы, Латвии и Эстонии.
Опта́ция (от лат. optatio — желание, выбор; англ. choice of citizenship, optation) — в международном и конституционном праве выбор гражданства лицами, имеющими двойное гражданство, либо проживающими на территории, изменившей государственную принадлежность. В широком смысле оптация означает право выбора гражданства по любой причине и является исключением из общего порядка приобретения гражданства.
Норвегиза́ция (нюнорск Fornorskinga av samar og kvener) — политика Норвегии по искоренению ненорвежских языков и ненорвежской культуры на территории страны. Проводилась со средних веков вплоть до 1990-х годов, особенно интенсивно — с середины XIX по середину XX века. Норвегизация выражалась в первую очередь в запрете изучения родного языка, а нередко — и в запрете разговаривать на родном языке (например, в саамских школах), в запрете на проведения мероприятий, традиционных для конкретной культуры...
Литвинизация (иногда Литуанизация) — это процесс освоения нелитовскими народами литовской культуры и языка.
Ру́сский язы́к в Ла́твии — второй по распространённости в стране. Дома на нём разговаривают 37,2 % населения по переписи 2011 года при 26,9 % этнических русских.
Поющая революция (эст. Laulev revolutsioon, латыш. Dziesmotā revolūcija, лит. Dainuojanti revoliucija) — серия мирных акций протеста в республиках Прибалтики СССР в 1987—1991 годах, главной целью которых было восстановление государственного суверенитета Эстонии, Латвии и Литвы.
На́тиск на Восто́к, Дранг нах Остен (нем. Drang nach Osten, произносится: Дранг нах остен — буквально означает «Натиск на Восток») — выражение (клише), появившееся в середине XIX века и использовавшееся в националистических дискуссиях во второй его половине. Термин употреблялся в кайзеровской Германии в XIX веке и позже в нацистской пропаганде для обозначения немецкой экспансии на восток подчеркивая стратегическую важность германской колонизации востока для расширения немецкого «жизненного пространства...
Подробнее: Натиск на восток
Младолатыши (латыш. jaunlatvieši) — латышское национальное либеральное движение, появившееся в 1850-х годах. Первоначально термин использовался в унизительном значении балтийскими немцами, отзываясь на политически-литературное движение «Молодая Германия».
Латышский временный национальный совет (латыш. Latviešu Pagaidu Nacionālā padome) — латвийский орган власти, созданный в ноябре—декабре 1917 года в ходе борьбы Латвии за независимость от России латышскими национальными партиями и организациями.
Остфлюхт (нем. Ostflucht — букв. «бегство с Востока») — демографический феномен во второй половине XIX — начале XX века, выражавшийся в интенсивной эмиграции жителей восточных территорий Германии (Восточная Пруссия, Западная Пруссия, Силезия и Позен (Познань)) в более индустриализированные западные немецкие области, в первую очередь в Рейн-Рур, а также в страны Нового Света, в первую очередь США. Несмотря на то, что поначалу большую часть эмигрантов составляли славяне, а именно поляки, а также чехи...
Исколат (Исполнительный комитет совета рабочих, солдатских и безземельных депутатов Латвии, Республика Исколата, латыш. Iskolats, Iskolata Republika) — условное название латвийского советского государственного образования на неоккупированной германскими войсками территории Видземе и Латгалии с декабря 1917 до февраля 1918 года.
Новое течение (латыш. Jaunā strāva) в истории Латвии ― массовое левое социально-политическое движение, существовавшее во время Первого латышского национального пробуждения (ведущую роль в котором играли младолатыши начиная с 1850-х и до 1880-х годов), высшей точкой развития которого была Революция 1905 года. Участников движения называли «новотеченцами» (латыш. jaunstrāvnieki).
Советизация — процесс установления Советской власти в том или ином регионе и введение советских порядков там.
Автохтонные языки (коренные языки, аборигенные языки) — языки коренных народов в областях их традиционного проживания. В современном мире обычно употребляется по отношению к малочисленным и исчезающим языкам, так как, строго говоря, практически любой язык является в определённом месте «автохтонным». Понятие автохтонных языков особенно актуально в тех регионах мира, где относительно недавно произошла или происходит экспансия языков, происходящих из других мест, прежде всего европейских, но не только...
История евреев
Эстонии прослеживается начиная с XIV века. Сохранились рукописи, подтверждающие эту дату. Однако постоянные еврейские поселения появились в Эстонии значительно позже — в XIX веке. В 1865 году законом русского царя Александра II евреям было предоставлено официальное право на въезд в регион. Это позволило так называемым еврейским «николаевским солдатам» (часто бывшим кантонистам) и их потомкам, купцам первой гильдии, ремесленникам и евреям с высшим образованием селиться как в Эстонии...
Европе́йский день языко́в — праздник, отмечаемый 26 сентября. Был провозглашён Советом Европы (и поддержан Европейским союзом) во время Европейского года языков — 6 декабря 2001 года. Основная цель дня — поощрение изучения и освоение различных языков как в школах, так и вне их на протяжении всей жизни человека, при этом понятие европейские языки понимается в более широком смысле, чем совокупность официальных языков стран-членов Евросоюза.
Русский язык в Финляндии (фин. Venäjän kieli Suomessa) — язык русскоязычного меньшинства на территории Финляндии. Русский язык в настоящее время не имеет в стране официального статуса, однако, в период между 1900—1917 годами он наряду с финским и шведским языками являлся одним из трёх официальных языков входившего тогда в состав Российской империи Великого княжества Финляндского.
Этническая журналистика — это журналистика, выполняющая функции самопознания народом своего этнического бытия, консолидации и интеграции этноса, сохранения и развития его культурной самобытности. Как правило, этническая журналистика — это журналистика на языке этносов, ее адресатом прежде всего является представитель собственного этноса.
Балтийское герцогство (нем. Vereinigtes Baltisches Herzogtum) — связанное личной унией с Пруссией государство, провозглашённое после заключения Брест-Литовского мира в 1918 году остзейскими немцами при поддержке оккупационной германской армии на территории бывшей Российской империи (сейчас территория Латвии (кроме Латгалии) и Эстонии).
Многонациональное государство или полиэтническое государство — государство, на территории которого проживают различные этносы — нации, народности, национальные и этнографические группы. Исторически многонациональные государства образовывались там, где государственное сплочение более или менее обширных территорий происходило до того, как начиналось формирование наций и развивались национальные движения (ряд стран Восточной Европы, в том числе Россия, и Азии), а также в ходе колониальной экспансии...
Ассимиля́ция (лат. assimilatio — уподобление, усвоение) в социологии и этнографии — потеря одной части социума (или целого этноса) своих отличительных черт и их замена на позаимствованные у другой части (другого этноса). В целом, это этнокультурный сдвиг в самосознании определённой социальной группы, ранее представлявшей иную общность в плане языка, религии или культуры.
Обязательный шведский — обязательное преподавание шведского языка как учебного предмета в системе государственного образования Финляндии. Шведский язык преподаётся три года, с 7 по 9 классы, вне зависимости от языкового статуса общины (финноязычная, шведоязычная или двуязычная). По мере сокращения присутствия шведского языка в стране его обязательное изучение ставится под сомнение финскими националистами, особенно молодёжной организацией «Suomen Sisu» и партией «Истинные финны». Финское выражение...
Русификация Финляндии — политика Российской империи в отношении Великого княжества Финляндского в конце XIX — начале XX века, направленная по мнению некоторых на постепенную ликвидацию автономии Финляндии, её интеграцию в состав империи и введение на её территории законов империи.
Каре́льский вопро́с (фин. Karjala-kysymys) — термин, объединивший взаимные территориальные претензии СССР и Финляндии по контролю над Западной Карелией (Карельский перешеек и Северное Приладожье).
Этни́ческое меньшинство́, — представители этнической группы, проживающие на территории какого-либо государства, являющиеся его гражданами, но не принадлежащие к коренной этничности и осознающие себя национальной общиной.
Белорусский национализм (бел. Беларускі нацыяналізм) — совокупность политических и общественных движений, которые проповедуют любовь к белорусской культуре, языку и истории, чувство гордости за Белоруссию и белорусов. На сегодняшний день существует определенный спектр организаций, идеологической основой которых является белорусский национализм (Партия БНФ, КХП-БНФ, БСДГ и др. ). Среди националистов преобладают католики. Большая часть белорусских националистов выступают за отмену союзных отношений...
Методизм в Эстонии зародился в начале XX века на острове Сааремаа и 13 августа 1910 года основывается первая методистская община в Эстонии, в городе Курессааре. История методизма в Эстонии началась 9 июня 1907 года, когда два друга — Василий Тяхт и Карл Куум, эстонцы по происхождению, приехали на о. Сааремаа в Эстонии и стали там проповедовать Евангелие. Собрания, которые они проводили, активно посещались и способствовали духовному возрождению людей.
Русский язык на Украине (укр. Російська мова в Україні) — один из двух наиболее распространённых языков общения населения Украины. В ходе Всеукраинской переписи населения 2001 года родным русский язык назвали 29,6 % участников, в том числе 14,8 % украинцев. Однако независимые оценки показывают гораздо большую распространённость русского языка и его фактически преобладание над украинским, заниженные данные переписи обычно объясняют тем, что значительный процент людей, считающих себя украинцами, назвали...
Канадский мультикультурализм — политика канадского государства, направленная на сохранение и развитие культурных особенностей каждой национальности в обществе. Иммиграция играет огромную роль в развитии страны. По переписи 2011 г. 20, 6 % (6 775 800 чел.) от общей численности населения являются иммигранты. Канада - лидер в области приема иммигрантов среди стран G8.
«Казахизация » — неофициальный термин, используемый для названия национальной политики в Казахстане, направленной на возрождение «национальных, культурных, языковых ценностей», усиление роли казахского языка и влияния казахоязычных кадров в государственном управлении. В 2004 году Ассамблеей народа Казахстана была выдвинута доктрина «Национального единства» («Казахстанская нация»); её озвучил президент Казахстана Назарбаев, однако она вызвала критику в свой адрес.
Языковая политика Финляндии — это совокупность принципов, которым следует государство по отношению к представителям различных языковых групп.
Ха́ртия францу́зского языка ́ (фр. Charte de la langue française), также именуемая "Закон 101" (Loi 101), — основной языковой закон провинции Квебек (Канада), главной целью которого является защита официального статуса французского языка. Закон радикально изменил лингвистическую ситуацию, сложившуюся в Квебеке к концу 1970-х годов. Закон был предложен министром культурного развития Квебека Камилем Лореном, и окончательно одобрен указом премьера Рене Левека 26 августа 1977 года. Главной долгосрочной...
Национали́зм (фр. nationalisme) — идеология и направление политики, основополагающим принципом которой является тезис о ценности нации как высшей формы общественного единства, её первичности в государствообразующем процессе. Как политическое движение национализм стремится к отстаиванию интересов определённой национальной общности в отношениях с государственной властью.
Англизация (англ. anglicization, фр. anglicisation; также англификация) — усвоение английского языка или культуры, ассимиляция в англоязычную среду. Может иметь добровольной или насильственный, полный или частичный характер (например, усвоение английского языка ирландцами и афроамериканцами происходило на фоне укрепления их этнического самосознания, отличного как от англичан, так и от белых англоязычных американцев).
Румынизация (рум. и молд. românizare) — термин, используемый для описания политики этно-культурной ассимиляции, осуществляемой румынскими властями в отношении нероманских народов Румынии в XX веке. После 1990 года термин также употребляется для описания процесса этнокультурного строительства в независимой республике Молдова, которые привели к провозглашению независимости ПМР и росту напряжённости в отношении с республикой Гагаузия.
Русифика́ция Белору́ссии — совокупность мер, направленных на распространение русского языка и русской культуры на территории Белоруссии.
Большинство политических и культурных явлений до нового времени имело универсальный, а не национальный характер. Громко заявив о себе в конце XVIII века в связи с революциями в Америке и Франции и приведя к распаду европейские империи и колониальные системы в XIX и XX веках, национализм по сей день остаётся одной из ведущих мировых идеологий.
Подробнее: История национализма
Параллельные сообщества (от английского parallel society) — термин, используемый преимущественно в западной социологии, политологии и культурологии, под которым понимается феномен (явление) существования внутри национальных государств сообществ (или общин), которые плохо натурализуются, сохраняют свои национальные обычаи и традиции, культуру, веру. Основное отличие параллельных сообществ от других типов комьюнити (в том числе, национальных) состоит в том, что ценности параллельных сообществ вступают...
На́ция (от лат. natio — племя, народ) — социально-экономическая, культурно-политическая и духовная общность индустриальной эпохи.