Значение слова «чужестранка»

  • ЧУЖЕСТРА́НКА, -и, род. мн. -нок, дат. -нкам, ж. Устар. Женск. к чужестранец.

Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека

Источник: Викисловарь

Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940); (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека

Делаем Карту слов лучше вместе

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: бензокоса — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Нейтральное
Положительное
Отрицательное
Не знаю

Предложения со словом «чужестранка»

Цитаты из русской классики со словом «чужестранка»

  • Чужестранка в России, я уже люблю ее, как мое отечество; люблю всех, кто оказывает ему истинные заслуги; а сколько мне известно, более тебя сделал и делает ей добро только один человек, мой и твой повелитель… мой кумир с юных лет!..
  • — О yes! [О да! (англ.)] — и при этом прибавила, что ее интересует замечаемое дружное, всеобщее чувство. «Змея» из деликатности к желанию чужестранки согласилась пойти в церковь, где надо всем поставит последнюю точку молоток гробовщика по гробовой крышке.
  • (все цитаты из русской классики)

Понятия, связанные со словом «чужестранка»

  • Дева Малейн («Девица Малеен») (нем. Jungfrau Maleen) — сказка из сборника «Детские и домашние сказки» братьев Гримм (номер 198). По классификации Аарне-Томпсона этот сюжет имеет номер 870: "погребенная принцесса". Сюжет был заимствован Гриммами из сборника «Саги, сказки и песни герцогств Шлезвиг, Гольштейн и Лауэнбург» Карла Мюлленгофа.
  • «Божественный супруг» (нем. Der Göttergatte) — оперетта (опера-буффа) в двух актах композитора Франца Легара. Либретто Виктора Леона и Лео Штайна. Мировая премьера этой работы состоялась 20 января 1904 года в Карл-театре в Вене.
  • Абеле спелен (нидерл. abele spelen — букв. благородные пьесы — искусные, серьёзные или изящные пьесы) — один из ранних образцов западноевропейской светской средневековой драмы и самый ранний на нидерландском языке. Название подчеркивает их светскость, в противовес церковным пьесам религиозного характера.
  • «Красная женщина» (англ. The Red Woman) — первый эпизод шестого сезона фэнтезийного сериала канала HBO «Игра престолов», и 51-й во всём сериале. Сценарий к эпизоду написали создатели сериала Дэвид Бениофф и Д. Б. Уайсс, а режиссёром стал Джереми Подесва. Премьера состоялась 24 апреля 2016 года. Это первый эпизод, за которым последовал «После престолов», шоу HBO, где ведущими стали Энди Гринуолд и Крис Райан.«Красная женщина» был положительно встречен критиками, которые посчитали эпизод удовлетворительной...
  • Создатели мифов (англ. The Myth Makers) — двадцатая серия британского научно-фантастического телесериала «Доктор Кто», состоящая из четырёх эпизодов, которые были показаны в период с 16 октября по 6 ноября 1965 года. Ни один эпизод серии не сохранился в архивах Би-би-си, вся серия доступна лишь в виде реконструкции.
  • (все понятия)

Отправить комментарий

@
Смотрите также

Предложения со словом «чужестранка»

  • Они широко улыбались и визжали от восторга, разглядывая чужестранку.

  • Её родня состояла всё из стариков и старушек, которые относились ко мне очень снисходительно… но я всё-таки чувствовала, что они желали бы видеть во мне москвичку и считали меня почти чужестранкой.

  • – Раз сюда можно попасть, значит, можно и выбраться. Впрочем, ты первая чужестранка, которую я вижу!

  • (все предложения)

Синонимы к слову «чужестранка»

Морфология

Правописание

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я