ЧОХА́ и ЧУХА́, -и́, ж. Верхняя мужская одежда, распространенная в прошлом у некоторых кавказских народов, напоминающая черкеску, но со стоячим воротником и рукавами до локтя. Из-под расстегнутой рубахи и чохи, небрежно накинутой на плечи, виднелось волосатое, загорелое на солнце тело. М. Горький, Дед Архип и Ленька.
[Тюрк. чоха, чуха из перс.]
Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
1. этногр. традиционная верхняя мужская одежда некоторых народов Кавказа, сшитая из сукна, напоминающая черкеску, но с широкими рукавами до локтя и со стоячим воротником ◆ Все трое были одеты в тёмные чохи с газырями на груди, в бараньи папахи и мягкие чувяки; у всех троих были заткнуты за поясами кинжалы и пистолеты, а у молодого господина, очевидно, начальника, была кривая турецкая сабля, впрочем, и всё его оружие выглядело богаче и наряднее оружия товарищей. Л. А. Чарская, «Вторая Нина», 1909 г. (цитата из НКРЯ)
Источник: Викисловарь
ЧОХА' и чуха́, и́, ж. [тур. çuha] (обл.). Верхняя одежда с широкими откидывающимися рукавами. Из-под расстегнутой рубахи и чохи, небрежно накинутой на плечи, виднелось волосатое, загорелое на солнце тело. М. Горький.
Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940); (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: газифицированный — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Живёт там несколько родственных племён, которых чохом называют – воины с косами.
Вследствие этого на всех напал великий чох.
Так что всякие попытки принизить дух воина-интернационалиста, навязать ему некий «афганский синдром» наподобие «вьетнамского» у американских солдат – изначально лукавы; они исходят не от реальности, а от навязанной определённой идеологической установки – чохом отрицать, очернять, осквернять всё советское прошлое.