1. значение
  2. толстяк

Значение слова «толстяк»

  • ТОЛСТЯ́К, -а́, м. Разг. Толстый мужчина (реже — юноша, мальчик). Лев Семеныч был любезный, веселый, краснощекий толстяк уже с порядочным брюшком, несмотря на свою молодость. С. Аксаков, Воспоминания.

Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека

  • толстя́к

    1. разг. толстый мужчина Следом за Антоном полез грузный толстяк Жорик, по кличке Морж, и тоже прошаркал по граниту, не отрывая подошв и сгорбившись, как обезьяна, но когда спрыгнул на асфальт, ноги его подломились и он упал на колени. Юрий Трифонов, «Дом на набережной», 1976 г. (цитата из НКРЯ)

Источник: Викисловарь

  • Толстя́к :

    «Толстяк» — кодовое имя атомной бомбы, сброшенной США 9 августа 1945 года на японский город Нагасаки.

    Толстяк, Александр Аркадьевич (род. 1990) — украинский футболист.

    Ивовый толстяк — вид насекомых.

    «Толстяк и Малыш» — американский художественный фильм.

    «Толстяк на ринге» — американский художественный фильм.

Источник: Википедия

  • ТОЛСТЯ'К, а́, м. (разг.). Толстый мужчина. Добродушный т.

Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940); (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека

Делаем Карту слов лучше вместе

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Со временем я обязательно пойму, как устроен ваш мир.

Вопрос: сахароза — это физический объект (человек, предмет, место, растение, животное, вещество)? Можно это увидеть, услышать, унюхать, пощупать, потрогать?

Да
Нет
Не знаю

Предложения со словом «толстяк»

Цитаты из русской классики со словом «толстяк»

  • Эта выходка была совершенно неожиданна. Козлиный голосок остяка так смешно подражал могучим окрикам Якова, все это в общем представляло столь жалкую и смешную пародию, что его благородие расхохотался. За его благородием захохотала вся «поверка». Смеялся старичок-помощник, моргая подслеповатыми глазками, грохотал толстяк офицер, сотрясаясь тучными телесами, хихикала тюремная крыса, улыбка шевелила длинные усы Михеича, смеялись в бороду солдаты, вытянувшись в струнку и держа ружья к ноге…
  • В двух шагах от него краснощекой с багровым носом толстяк разговаривал с худощавым стариком. Зарецкой и Рославлев сели подле них.
  • В приемный покой вошли доктор с фельдшером и частный. Доктор был плотный коренастый человек в чесунчевом пиджаке и таких же узких, обтягивавших ему мускулистые ляжки панталонах. Частный был маленький толстяк с шарообразным красным лицом, которое делалось еще круглее от его привычки набирать в щеки воздух и медленно выпускать его. Доктор подсел на койку к мертвецу, так же как и фельдшер, потрогал руки, послушал сердце и встал, обдергивая панталоны.
  • (все цитаты из русской классики)

Понятия, связанные со словом «толстяк»

  • Джек и бобовый стебель (англ. Jack and the Beanstalk) — английская народная сказка о смелом пареньке Джеке, победившем великана.
  • Комический дуэт — это комедийный жанр, в котором обыгрываются неравные взаимоотношения двух персонажей. Оба персонажа обычно являются людьми одного пола, возраста, национальности, но имеют совершенно разные черты характера и темперамент. Обычно один из них — «правильный парень» — изображается серьёзным и благоразумным, тогда как другой — «смешной человек», «комик» — оказывается забавным, глуповатым или эксцентричным человеком. «Правильный парень» обычно является источником реплик, обыгрываемых в...
  • Альфред Хичкок и три сыщика — серия детективных книг и фильмов, главными героями которых являются три мальчика-подростка из Калифорнии по имени Юпитер, Пит и Боб, а также знаменитый кинорежиссёр Альфред Хичкок, записывающий их расследования. Имя Хичкока было взято по согласованию с кинорежиссёром, он лично никак не участвовал в создании произведений серии. С 1964 по 1987 годы под оригинальным названием вышло 43 книги, затем серия изменила название на «Три сыщика» и был введён новый конспектирующий...
  • «Совесть короля» (англ. The Conscience of the King) — тринадцатый эпизод первого сезона американского научно-фантастического сериала «Звёздный путь». Впервые был показан на телеканале NBC 8 декабря 1966 года. Название эпизода заимствовано из последних строк II акта трагедии «Гамлет» Уильяма Шекспира: «Мне нужна/Верней опора. Зрелище — петля,/Чтоб заарканить совесть короля»(пер. М. Лозинского).
  • Смоляное Чучелко (англ. Tar-Baby) — вымышленный персонаж из «Сказок дядюшки Римуса» американского писателя Джоэля Чандлера Харриса, опубликованных в 1881 году; представляет собой куклу, созданную из смолы и скипидара с целью поимки Братца Кролика. Чем сильнее Братец Кролик бьёт Чучелко, тем сильнее прилипает к нему, оказываясь тем самым в ловушке.
  • (все понятия)

Отправить комментарий

@
Смотрите также

Предложения со словом «толстяк»

  • – Не нужны нам тут посланники, – вкрадчивым, будто размякшим голосом сказал толстяк.

  • – Если б ещё ежа украли или белку – этих хоть в мешок спрятать можно! – кричал лысый толстяк.

  • – А, это, – с облегчением махнул рукой толстяк. – Это у нас старинный предмет на ярмарке разыгрывают. Хотите посмотреть?

  • (все предложения)

Синонимы к слову «толстяк»

Ассоциации к слову «толстяк»

Каким бывает «толстяк»

Морфология

Правописание

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я