1. лингв. тип билингвизма, при котором частично утрачивается знание родного языка и не в полной мере усваивается другой язык ◆ Полуязычие — неумение выразить мысли достаточно хорошо ни на одном языке — является следствием недостаточного внимания взрослых, ответственных за воспитание ребёнка, к качеству общения, к содержательности высказываний, к развитию словарного запаса и грамматики. Протасова Е. Ю., Родина Н. М., «Методика обучения дошкольников иностранному языку», 2002 г.
Источник: Викисловарь
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: мониторинговый — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Худшее, что может принести с собой бесконтрольное внедрение двуязычия, – это полуязычие, когда человек, вроде бы владеющий обоими языками, фактически не владеет ни одним: столкнувшись с чуть более сложной мыслительной конструкцией, он не способен выразить её достаточно точно ни на одном из тех языков, которыми «владеет».
Если же ни на одном языке не происходит нормального понимания и продуцирования, то это так называемое «полуязычие».