См. также лясы.
Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
1. [[инверсия]] к [[точить лясы]] 2. прост. экспр. говорить попусту; заниматься пустой болтовнёй ◆ — Ну, брат, я ду́мал, ты ко мне за де́лом, а ты пришёл ля́сы точи́ть. А. А. Фет, Из деревни. 1 (1863) // «Жизнь Степановки, или Лирическое хозяйство», 2001 г. (цитата из НКРЯ) ◆ — Что с ним по пустяка́м ля́сы точи́ть! М. Е. Салтыков-Щедрин, «История одного города», 1869–1870 гг. г. ◆ — Ты всегда́ к ней мо́жешь прие́хать, и приня́ть тебя́ она́ должна́ с че́стью; ты не баклу́ши бить, не ля́сы точи́ть; ты за свои́м де́лом, кро́вным. А. Н. Островский, «Волки и овцы», 1875 г. ◆ — Идём же, идём, не́чего по́пусту ля́сы точи́ть. П. И. Мельников-Печерский, «На горах», Книга первая, 1875–1881 гг. г. (цитата из НКРЯ) ◆ — Ты за самова́ром-то и сиде́ла, ля́сы точи́ла, поку́ль у тя́тьки, у ма́мки не́христь после́днюю па́мять сшиба́ла. Валентин Распутин, «Прощание с Матёрой», 1976 г. (цитата из НКРЯ) ◆ Ту̀т лишь заме́тили, что сва́рщики уже́ протяну́ли провода́ к корме́, притащи́ли с ка́тера па́ру стальны́х листо́в. Всё — пока́ мы ля́сы точили́. — Веселе́й, веселе́й на па́лубе! Георгий Владимов, «Три минуты молчания», 1969 г. (цитата из НКРЯ) ◆ — Е́сли ты с администра́тором ля́сы точи́л и гла́зки стро́ил вме́сто того́, что́бы получи́ть информа́цию, так и скажи́. Николай Леонов, «Лекарство от жизни», 2001 г. (цитата из НКРЯ)
Источник: Викисловарь
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: абдоминопластика — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
– Да я-то откуда знаю! – неожиданно разозлилась женщина. – Давай выметайся, хватит лясы точить!
– Шут её знает! Ты бы лучше ступал отсель. Тревожно ныне здесь. Вон, видишь, офицер наш идёт, а мы тут лясы точим. Враз взашей надаёт.
– Эти собачьи дети ушли недалеко, наверно, собрались в роще за поскотиной и там лясы точат, как бы от господского приказа отвертеться.