Значение словосочетания «вложить в уста»

  • Вложить в уста чьи что (какие-н. слова, мысли; книжн.) — представить кого-н. говорящим что-н. Автор вложил в уста героя свои заветные мысли.


    См. также вложить.

  • Вложить в уста — см. вложить.


    См. также уста.

Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940); (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека

Делаем Карту слов лучше вместе

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: англизироваться — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Нейтральное
Положительное
Отрицательное
Не знаю

Предложения со словосочетанием «вложить в уста»

Цитаты из русской классики со словосочетанием «вложить в уста»

  • Мы видели: без бога не только невозможно любить человечество, — без бога жизнь вообще совершенно невозможна. В записных книжках Достоевского, среди материалов к роману «Бесы», есть рассуждение, которое Достоевский собирался вложить в уста Ставрогину:
  • Говорят же все совершенно одинаково. Лир бредит точно так, как, притворяясь, бредит Эдгар. Так же говорят и Кент и шут. Речи одного лица можно вложить в уста другого, и по характеру речи невозможно узнать того, кто говорит. Если и есть различие в языке, которым говорят лица Шекспира, то это только различные речи, которые произносит за свои лица Шекспир же, а не его лица.
  • "И не все ли равно, — подумал Лука Иванович, дожидаясь возвращения девицы Гущевой, — какие там слова она вложит в уста своей героини? Никому из нас от этого легче не будет".
  • (все цитаты из русской классики)

Понятия, связанные со словосочетанием «вложить в уста»

  • «Я человек, и ничто человеческое мне не чуждо» (лат. Homo sum, humani nihil a me alienum puto) — фраза из комедии римского писателя Теренция «Самоистязатель» (1, 1, 25), которая является переделкой комедии греческого писателя Менандра. Часто цитируется по-латыни. У Теренция фраза эта имеет иронический характер: в разговоре двух соседей один упрекает другого, что он вмешивается в чужие дела, передаёт сплетни, не думая о собственном доме. На это другой возражает: «Я человек, и ничто человеческое мне...
  • Трагический герой — основной протагонист произведений жанра трагедия. Данный тип героя был разработан древнегреческими трагиками — Софоклом, Эсхилом, Еврипидом, затем получил развитие в трагедиях Сенеки, Уильяма Шекспира, Гёте, Шиллера и других.
  • «Верги́лиев ора́кул» (лат. Sortes Vergilianae) — известный со II века сборник цитат из Вергилия (70—19 годы до н. э.), к которому прибегали, как к оракулу. Такой способ гадания относится к библиомантии.
  • Инвекти́ва (от лат. invectiva (oratio), в свою очередь происходящее от invehor «бросаюсь, нападаю») — форма литературного произведения, одна из форм памфлета, осмеивающего или обличающего реальное лицо или группу.
  • Юве́нций — имя адресата ряда любовных стихотворений римского поэта Гая Валерия Катулла, из которых исследователи делают вывод о бисексуальности автора . Хотя в Риме действительно существовала фамилия Ювенции, но имя условно и ассоциируется с iuventus (юность).

    Подробнее: Стихи Катулла к Ювенцию
  • (все понятия)

Афоризмы русских писателей со словом «вложить»

Отправить комментарий

@
Смотрите также

Предложения со словосочетанием «вложить в уста»

  • У нас также есть знание о том, что это в принципе может случиться, – его пятьсот лет назад кто-то вложил в уста французского прорицателя.

  • Рабби сделал его из глины и оживил, вложив в уста шем, свиток с волшебным заклинанием.

  • Однажды я вложил в уста героя моего романа собственные мысли и увидел их совершенно под другим углом, увидел в них другого человека.

  • (все предложения)

Синонимы к словосочетанию «вложить в уста»

Ассоциации к слову «вложить»

Ассоциации к слову «уста»

Морфология

Правописание

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я