Неточные совпадения
Володя заметно важничал: должно быть, он гордился тем, что приехал на охотничьей лошади, и притворялся, что очень
устал. Может быть, и то, что
у него уже было слишком много здравого смысла и слишком мало силы воображения, чтобы вполне наслаждаться игрою в Робинзона. Игра эта состояла в представлении сцен из «Robinson Suisse», [«Швейцарского Робинзона» (фр.).] которого мы читали незадолго пред этим.
Неточные совпадения
Старичок-священник, с редкою полуседою бородой, с
усталыми, добрыми глазами, стоял
у аналоя и перелистывал требник.
На втором приеме было то же. Тит шел мах за махом, не останавливаясь и не
уставая. Левин шел за ним, стараясь не отставать, и ему становилось всё труднее и труднее: наступала минута, когда, он чувствовал,
у него не остается более сил, но в это самое время Тит останавливался и точил.
Ямщик остановил
усталую тройку
у ворот единственного каменного дома, что при въезде.
Ей-ей! не то, чтоб содрогнулась // Иль стала вдруг бледна, красна… //
У ней и бровь не шевельнулась; // Не сжала даже губ она. // Хоть он глядел нельзя прилежней, // Но и следов Татьяны прежней // Не мог Онегин обрести. // С ней речь хотел он завести // И — и не мог. Она спросила, // Давно ль он здесь, откуда он // И не из их ли уж сторон? // Потом к супругу обратила //
Усталый взгляд; скользнула вон… // И недвижим остался он.
Еще амуры, черти, змеи // На сцене скачут и шумят; // Еще
усталые лакеи // На шубах
у подъезда спят; // Еще не перестали топать, // Сморкаться, кашлять, шикать, хлопать; // Еще снаружи и внутри // Везде блистают фонари; // Еще, прозябнув, бьются кони, // Наскуча упряжью своей, // И кучера, вокруг огней, // Бранят господ и бьют в ладони: // А уж Онегин вышел вон; // Домой одеться едет он.