Неточные совпадения
Разумеется, все это повествовалось и передавалось друг другу шепотом; хотя же и
находились смельчаки, которые предлагали поголовно пасть
на колена и просить прощенья, но и тех взяло раздумье.
Тогда он не обратил
на этот факт надлежащего внимания и даже счел его игрою воображения, но теперь ясно, что градоначальник, в видах собственного облегчения, по временам снимал с себя голову и вместо нее надевал ермолку, точно так, как соборный протоиерей,
находясь в домашнем кругу, снимает с себя камилавку [Камилавка (греч.) — особой формы головной убор, который носят старшие по чину священники.] и надевает колпак.
Это намерение было очень странное, ибо в заведовании Фердыщенка
находился только городской выгон, который не заключал в себе никаких сокровищ ни
на поверхности земли, ни в недрах оной.
Если б исследователи нашей старины обратили
на этот предмет должное внимание, то можно быть заранее уверенным, что открылось бы многое, что доселе
находится под спудом тайны.
Кажется, этого совершенно достаточно, чтобы убедить читателя, что летописец
находится на почве далеко не фантастической и что все рассказанное им о походах Бородавкина можно принять за документ вполне достоверный.
Так, например, известно было, что,
находясь при действующей армии провиантмейстером, он довольно непринужденно распоряжался казенною собственностью и облегчал себя от нареканий собственной совести только тем, что, взирая
на солдат, евших затхлый хлеб, проливал обильные слезы.
И покраснел. Письмоводитель тоже
на минуту смутился, однако ж сейчас же вслед за тем и
нашелся.
Сначала бичевал я себя с некоторою уклончивостью, но, постепенно разгораясь, позвал под конец денщика и сказал ему: «Хлещи!» И что же? даже сие оказалось недостаточным, так что я вынужденным
нашелся расковырять себе
на невидном месте рану, но и от того не страдал, а
находился в восхищении.
Но здесь я должен сознаться, что тетрадки, которые заключали в себе подробности этого дела, неизвестно куда утратились. Поэтому я
нахожусь вынужденным ограничиться лишь передачею развязки этой истории, и то благодаря тому, что листок,
на котором она описана, случайно уцелел.
Неточные совпадения
Анна Андреевна, жена его, провинциальная кокетка, еще не совсем пожилых лет, воспитанная вполовину
на романах и альбомах, вполовину
на хлопотах в своей кладовой и девичьей. Очень любопытна и при случае выказывает тщеславие. Берет иногда власть над мужем потому только, что тот не
находится, что отвечать ей; но власть эта распространяется только
на мелочи и состоит в выговорах и насмешках. Она четыре раза переодевается в разные платья в продолжение пьесы.
После помазания больному стало вдруг гораздо лучше. Он не кашлял ни разу в продолжение часа, улыбался, целовал руку Кити, со слезами благодаря ее, и говорил, что ему хорошо, нигде не больно и что он чувствует аппетит и силу. Он даже сам поднялся, когда ему принесли суп, и попросил еще котлету. Как ни безнадежен он был, как ни очевидно было при взгляде
на него, что он не может выздороветь, Левин и Кити
находились этот час в одном и том же счастливом и робком, как бы не ошибиться, возбуждении.
С следующего дня, наблюдая неизвестного своего друга, Кити заметила, что М-llе Варенька и с Левиным и его женщиной
находится уже в тех отношениях, как и с другими своими protégés. Она подходила к ним, разговаривала, служила переводчицей для женщины, не умевшей говорить ни
на одном иностранном языке.
Несмотря
на возбужденное состояние, в котором он
находился, замечание о технике больно заскребло
на сердце Михайлова, и он, сердито посмотрев
на Вронского, вдруг насупился.
Несмотря
на всю свою светскую опытность, Вронский, вследствие того нового положения, в котором он
находился, был в странном заблуждении.