Цитаты со словом «поесть»
Пьер (ложась на садовый диван). Жорж, ты что
пил сейчас?
Жорж.
Выпей, так узнаешь.
Пьер. Ну, мои сведения очень ограниченны. Лотохин приехал откуда-то, кажется из Москвы, покупает здесь имение, собирает о нем справки. Все это здесь бывает часто; никому бы до него и дела не
было; но он человек богатый; оттого им все интересуются. Верно только одно: что он чудак.
Жорж. А помнишь, в прошлом году какой-то чудак наехал? Лохматый, нечесаный, сюртук в пуху, сапоги нечищеные, шампанское пополам с квасом
пил.Бумажника не носил, ассигнации свертывал в комок да по разным карманам рассовывал. Карты в руках держать не умел; а обобрал всех здесь. После я его видел в Петербурге в Ливадии: раздушенный, завитой, всех опереточных артистов знает, шансонетки не хуже их поет.
Василий. Как же не знать-с. Коли они мой барин, настоящий, природный, а не то чтоб… это, однако, довольно для меня удивительно, чтобы не знать, коли я сызмальства
был их слуга.
Пьер. Ну, довольно,
будет с нас.
Лотохин. Нет-с, богатые,
есть даже очень богатые.
Лотохин. Только, сударыня, я заранее прошу вашего извинения: может
быть, придется сказать что-нибудь такое…
Лотохин. Да нет-с, сказать что-нибудь неприличное я себе не позволю; а может
быть, вам покажется, что я не очень лестно отзываюсь о женском поле.
Сосипатра. У женщин, коли мужчина хорош да ей нравится, так он уж и умен, и образован; это я по себе знаю. И вы, господа, дождетесь, что вас
будут считать умными.
Сосипатра. Да, это скверно, я терпеть не могу; мне просто стыдно становится. Я очень понимаю, что вам должно
быть скучно слушать эти их излияния, но ведь от этого легко избавиться. Махнуть рукой и уехать. Рад, мол, твоей радости, и бог с тобой, матушка! Блаженствуй!
Я готова
была для него всем пожертвовать, даже жизнию, а вы пристаете.
Разве можно
было ожидать, что человек с такой прекрасной наружностью имеет такую коварную душу?
Ведь навертываются и хорошие женихи-с, дельные, солидные, — да как и не
быть при таком приданом! — так не нравятся: люди очень обыкновенные — проза.
Все не
было, все не было, а вдруг какой-нибудь длинноволосый уж ходит около.
Через этакого красавца и сама-то попадет в общество, в котором и мужчине
быть совестно, и нас-то наделит родственником, что не только руку подать стыдно, а того и гляди увидишь их на скамье подсудимых за мошенничество!
Сосипатра. Притом же мне с вами очень ловко
будет; вы человек пожилой, бывалый, видали виды, с вами могу говорить не стесняясь.
Жорж. То
есть мы с Пьером слушали, а разговаривали они.
Сосипатра. Ну, я домой. (Лотохину.) Извините, что задержала. Вы хотели чай
пить. До свиданья. (Подает руку Лотохину.)
Лупачев. Ты еще молод, чтоб меня учить. Уж поверь, что я ничего даром не делаю. Он москвич, клубный обыватель, знает все трактиры и рестораны, такие люди нужны. Приедешь в Москву, он тебя такими обедами и закусками угостит, что целый год помнить
будешь. А что мне за дело, что он чудак! Мне с ним не детей крестить. Поесть, выпить умеет и любит, вот и нашего поля ягода. Кто это? никак, Зоя Васильевна?
Лупачев. Да я не про вас, я говорил вообще. Вы, может
быть, и нравитесь, чего на свете не бывает.
Аполлинария. Так уж
было бы от кого. От такого мужа и страдать есть счастье; а с немилым вся жизнь есть непрерывное страдание. Зато когда видишь, как все женщины завидуют тебе, как зеленеют от злости — вот и торжествуешь, вот все страдания и все горе забыто.
Аполлинария. Погоди, Зоя. Да надо радоваться этому; по крайней мере все, кто ее любит, радуются; а я просто торжествую. Когда она
была еще маленькой девочкой, я ей постоянно твердила: «Зоя, ты богата, смотри не погуби свою жизнь, как погубила твоя несчастная тетя». Ах, что это был за ребенок! Это был воск! из нее можно было сделать все, что угодно. И я сделала из нее идеал женщины, и образовала, н воспитала ее именно в тех понятиях, которые нужны Для женского счастия.
Лупачев. Да он и действительно
был хороший человек.
Аполлинария. Я не спорю. Я могла уважать его, но все-таки
была к нему равнодушна. Я была молода, еще мало видела людей и не умела еще различать мужчин по наружности, по внешним приемам; для меня почти все были равны, потому я и не протестовала. Но ведь это должно было прийти, и пришло; я вступила в совершенный возраст, и понятие о мужской красоте развилось во мне; но, господа, я уж была не свободна… выбора у меня уж не было. Должна я была страдать или нет? Heт, это драма, господа!
Аполлинария. Ведь все-таки глаза-то у меня
были ведь я жила не за монастырской стеной; я видела красивых мужчин и видела их очень довольно; господа, ведь я человек, я женщина, не могла же я не сокрушаться при мысли, что будь я свободна, так этот красавец мог быть моим, и этот, и этот.
Лупачев. То-то, а уж я
было подумал.
Лупачев. Не очень ажитируйтесь. Еще
поспеем; это очень близко.
Олешунин. Тогда она
будет ценить человека по его внутренним достоинствам, а не по внешним.
Пьер. Ничего этого не
будет, а если и будет, так вам нет никакой выгоды; потому что не одни же вы имеете эти внутренние достоинства, есть люди, которые имеют их больше вашего.
Пьер. Ничего этого нет и ничего не
будет.
Пьер. На Дворянской улице, в собственном доме… То
есть в доме жены, но это все равно. Извозчики знают… Вы с ним знакомы?
Пьер. Она сейчас
была здесь.
Лотохин. Очень жаль, что мы не встретились; впрочем, я бы ее не узнал, мы лет десять не видались. Надо
будет заехать, поглядеть на их житье-бытье! Что за кроткое созданье была эта сиротка. Она воспитывалась у тетки. Что они, согласно живут?
Олешунин. Согласно-то согласно, да не знаю, Долго ли это согласие
будет продолжаться.
Олешунин. Любопытно бы
было присутствовать при их встрече. Каким холодом он ответит на ее восторги!
Лотохин. Что ж тут непонятного? Так и должно
быть.
Лотохин. От кого бы это? Рука женская. Должно
быть, от Сусанны Сергевны?
Акимыч. Надо
быть, что от них-с. Коронку-то у них на письмах я заприметил, так сходственная.
(Читает.) «Но, милый дядя, пожалей меня, несчастную,
есть препятствия!
Окоемов. И за вами никто не ухаживал; может ли это
быть?
Окоемов. Он правду говорит, правду. Это лучший друг мой. И я прошу вас
быть с ним как можно любезнее. И Зое скажите, чтоб она была ласковее с Олешуниным; этим она доставит мне большое удовольствие.
Аполлинария (конфузясь). Да, может
быть, вы не так понимаете…
Аполлинария. Он и со мной все шутил. Он просил, чтоб мы
были как можно любезнее с Олешуниным.
Олешунин. Я всегда
был так привязан к Зое Васильевне и к ее семейству; зачем же меняться мне?
Окоемов. Да уж и вы-то хороши! что у вас за интересы, что за разговоры, как вас послушать. Вы таких людей, как Федор Петрович, должны на руках носить. Он один затрогивает серьезные вопросы, один возмущается вашей мелочностью и пустотой. Проще сказать, он один между нами серьезный человек. Я не говорю, чтобы в нашем городе уж совсем не
было людей умнее и дельнее Федора Петровича; вероятно, есть немало.
Окоемов. И прекрасно делаешь, Зоя. Я прошу тебя и вперед
быть как можно внимательнее к Федору Петровичу. Его беседы тебе очень полезны. Не бойся, я к нему ревновать не стану, я знаю, что он человек высокой нравственности.
Окоемов. Может
быть, и представится.
Зоя. Пойдемте ко мне, Федор Петрович, я вас чаем
напою с вареньем.
Неточные совпадения
Василий. Да как вам доложить! Дня четыре будет-с, а пожалуй и всех пять. Только они сродственницу свою еще не видали; в именье ездили, осматривать; а вчера приехали обратно.
Цитаты из русской классики со словом «поесть»
— Покормили. Супцу третьеводнишнего дала да полоточка солененького с душом…
Поел, отдохнул часок, другой, да и побрел в обратную.
— Ты бы
поела, Аграфена… Я-таки прихватил у матушки Таисьи краюшку хлебца да редечки, — наша скитская еда. Затощаешь дорогой-то…
Наши еще разговаривали с Беном, когда мы пришли. Зеленый, по обыкновению, залег спать с восьми часов и проснулся только
поесть винограду за ужином. Мы поужинали и легли. Здесь было немного комнат, и те маленькие. В каждой было по две постели, каждая для двоих.
Илья Ильич, не подозревая ничего, пил на другой день смородинную водку, закусывал отличной семгой, кушал любимые потроха и белого свежего рябчика. Агафья Матвеевна с детьми
поела людских щей и каши и только за компанию с Ильей Ильичом выпила две чашки кофе.
Вера Павловна занималась делами, иногда подходила ко мне, а я говорила с девушками, и таким образом мы дождались обеда. Он состоит, по будням, из трех блюд. В тот день был рисовый суп, разварная рыба и телятина. После обеда на столе явились чай и кофе. Обед был настолько хорош, что я
поела со вкусом и не почла бы большим лишением жить на таком обеде.
Ассоциации к слову «поесть»
Синонимы к слову «поесть»
Предложения со словом «поесть»
- На этот вопрос у меня не нашлось ответа, я совсем не помню, каким был в детстве. Хотя, чего греха таить, я и сейчас люблю поесть.
- Как известно, все народы любят вкусно поесть и считают свою еду самой вкусной.
- На седьмой день ей дали поесть немного дроблёной кукурузы в талой воде.
- (все предложения)
Сочетаемость слова «поесть»
Значение слова «поесть»
ПОЕ́СТЬ, -е́м, -е́шь, -е́ст, -еди́м, -еди́те, -едя́т; прош. пое́л, -ла, -ло; повел. пое́шь; прич. страд. прош. пое́денный, -ден, -а, -о; сов., перех. 1. (что и чего) и без доп. Съесть некоторое количество чего-л. (Малый академический словарь, МАС)
Все значения слова ПОЕСТЬ
Афоризмы русских писателей со словом «поесть»
- Безумству храбрых поем мы песню!
- Безумству храбрых поем мы славу!
- Мы тайной бытия силком овладеваем.
Вопросы жуткие натуре задаем:
«Как пламя сделано?» — И пламя задуваем.
«Как песня сделана?» — И больше не поем…
- (все афоризмы русских писателей)
Дополнительно