Неточные совпадения
— Ничуть это
не выражает его глупости. Старик свое дело делает. Ему так приказано, он так и
поступает. Исправный слуга, и только.
— Но я
не могла
поступить иначе, — заметила Лиза.
В то время иностранцам было много хода в России, и Ульрих Райнер
не остался долго без места и без дела. Тотчас же после приезда в Москву он
поступил гувернером в один пансион, а оттуда через два года уехал в Калужскую губернию наставником к детям богатого князя Тотемского.
Он был очень тщательно обучен многому, между прочим, и был замечательный лингвист. Теперь он уже мог и сам продолжать свое домашнее образование без руководителя! Он мог даже и так
поступить в любой университет, но разбитый старик об этом пока
не думал.
— Почем знать? — пожав плечами, произнес студент. — Мы готовы на все. Другие могут
поступать как хотят, а мы от своего
не отступим: мы это сегодня решили. Я, маркиз и еще двое, мы пойдем и отслужим.
Маркиза сидела на стуле в передней и вертела пахитосную соломинку. Перед нею стоял Брюхачев и Мареичка. Брюхачев доказывал, что студенты
поступают глупо, а маркиза слушала: она никак
не могла определить, какую роль в подобном деле приняла бы madame Ролан.
— Извините, сударыня: у меня много дела. Я вам сказал, что людей, которых ни в чем
не обвиняют, нельзя сажать под арест. Это, наконец, запрещено законом, а я вне закона
не вправе
поступать. Вперед мало ли кто что может сделать:
не посажать же под арест всех. Повторяю вам, это запрещено законом.
— Смею-с, смею, Лизавета Егоровна, потому что вы
поступаете с ним жестоко, бесчеловечно, гадко. Вы ничего, таки ровно ничего для него
не сделали; скажу еще раз: вы его погубили.
Кроме этих лиц, в квартире Райнера жила кухарка Афимья, московская баба, весьма добрая и безалаберная, но усердная и искренно преданная Райнеру. Афимья, с тех пор как
поступила сюда в должность кухарки, еще ни разу
не упражнялась в кулинарном искусстве и пребывала в нескончаемых посылках у приживальщиков.
— Позвольте, господа, — начал он, — я думаю, что никому из нас нет дела до того, как кто
поступит с своими собственными деньгами. Позвольте, вы, если я понимаю,
не того мнения о нашей ассоциации. Мы только складываемся, чтобы жить дешевле и удобнее, а
не преследуем других идей.
Если бы вы были
не фразер, если бы вы искали прежде всего возможности спасти людей от дурных склонностей и привычек, вы бы
не так
поступали.
Но Райский в сенат
не поступил, в академии с бюстов не рисовал, между тем много читал, много писал стихов и прозы, танцевал, ездил в свет, ходил в театр и к «Армидам» и в это время сочинил три вальса и нарисовал несколько женских портретов. Потом, после бешеной Масленицы, вдруг очнулся, вспомнил о своей артистической карьере и бросился в академию: там ученики молча, углубленно рисовали с бюста, в другой студии писали с торса…
Я написал кому следует, через кого следует в Петербург, чтобы меня окончательно оставили в покое, денег на содержание мое больше не присылали и, если возможно, чтоб забыли меня вовсе (то есть, разумеется, в случае, если меня сколько-нибудь помнили), и, наконец, что в университет я «ни за что»
не поступлю.
Смысл этих таинственных речей был, кажется, тот, что все количество заготовляемых на фабрике сигар быстро расходится официальным путем по купеческим конторам, оптом, и в магазин почти
не поступает; что туземцы курят чируты, и потому трудно достать готовые сигары высших сортов.
Неточные совпадения
Не по поступкам
поступает.
Городничий. Ах, боже мой! Я, ей-ей,
не виноват ни душою, ни телом.
Не извольте гневаться! Извольте
поступать так, как вашей милости угодно! У меня, право, в голове теперь… я и сам
не знаю, что делается. Такой дурак теперь сделался, каким еще никогда
не бывал.
Анна Андреевна. Ну, скажите, пожалуйста: ну,
не совестно ли вам? Я на вас одних полагалась, как на порядочного человека: все вдруг выбежали, и вы туда ж за ними! и я вот ни от кого до сих пор толку
не доберусь.
Не стыдно ли вам? Я у вас крестила вашего Ванечку и Лизаньку, а вы вот как со мною
поступили!
Бригадир понял, что дело зашло слишком далеко и что ему ничего другого
не остается, как спрятаться в архив. Так он и
поступил. Аленка тоже бросилась за ним, но случаю угодно было, чтоб дверь архива захлопнулась в ту самую минуту, когда бригадир переступил порог ее. Замок щелкнул, и Аленка осталась снаружи с простертыми врозь руками. В таком положении застала ее толпа; застала бледную, трепещущую всем телом, почти безумную.
Он
не верит и в мою любовь к сыну или презирает (как он всегда и подсмеивался), презирает это мое чувство, но он знает, что я
не брошу сына,
не могу бросить сына, что без сына
не может быть для меня жизни даже с тем, кого я люблю, но что, бросив сына и убежав от него, я
поступлю как самая позорная, гадкая женщина, — это он знает и знает, что я
не в силах буду сделать этого».