Цитаты со словом «этот»
Все из того времени вспоминается мне каким-то сверкающим и свежим. Здание академии среди парков и цветников, аудитории и музеи, старые «Ололыкинские номера» на Выселках, деревянные дачи в сосновых рощах, таинственные сходки на
этих дачках или в Москве, молодой романтизм и пробуждение мысли…
Казалось, — нам предстоит что-то необыкновенное… Что именно, в точности неизвестно, но от
этого все станут окончательно счастливы…
О любви не было еще речи. Было несколько сходок, на которых она тоже присутствовала, молчаливая, в дальнем уголке. Я заметил ее лицо с гладкой прической и прямым пробором, и мне было приятно, что ее глаза порой останавливались на мне. Однажды, когда разбиралось какое-то столкновение между товарищами по кружку и я заговорил по
этому поводу, — и прочитал в ее глазах согласие и сочувствие. В следующий раз, когда я пришел на сходку где-то на Плющихе, она подошла ко мне первая и просто протянула руку.
— Здравствуйте… — И она назвала меня просто по фамилии. До
этих пор я знал только ее лицо, выступавшее из-за других в дальнем углу. Теперь увидел ее фигуру. Она была высокая, с спокойными движениями. У нее была пепельно-русая коса и темно-коричневое платье. Я был очень застенчив и робел перед женщинами. Сам я казался себе неинтересным и несуразным. Но на этот раз я почувствовал какую-то особенную простоту этого привета и тоже тепло и просто ответил на пожатие.
Никто нас не знакомил. Но мы уже бывали вместе после собраний в тесном дружеском кружке, и я видел, что между нами устанавливается какая-то внутренняя близость. Вскоре после
этого она уехала на Волгу, где получила место кассирши на пароходе.
Кассиров на свете много, и никогда
эта профессия не казалась мне особенно интересной. Просто выдает билеты и получает деньги. Но теперь, когда я представлял себе в этой роли высокую девушку в темном платье с спокойным вдумчивым взглядом, с длинной косой и кружевным воротничком вокруг шеи, то эта прозаическая профессия представлялась мне в особом свете. Быть может, думал я, в это самое время пароход несется по Волге, и она сидит на палубе с книгой на коленях. А мимо мелькают волжские горы.
Поздней осенью она опять вернется и опять будет стоять в уголку, в накуренной комнате, и ее лицо с пепельными волосами, закрывающими часть лба и маленькие уши (я
это успел заметить), будет светить мне сквозь табачный дым и шумные споры. И я представлял себе, как она опять протянет мне руку, скажет «здравствуйте» и назовет мою фамилию. И я непременно при случае спрошу у нее, что она видела на Волге…
Но в данное время ее не было в Москве, и
это не мешало, мне быть счастливым. Мы только что окончили практические работы по съемке, отдыхали до начала лекций, ходили пешком в Москву, читали и спорили.
Но стоит настоящему отодвинуться в прошлое, стоит нам войти в другую полосу жизни, и в памяти отлетевший жизненный колорит выступает так ощутительно, что мы удивляемся, как
это мы не замечали тогда этой особенной атмосферы, не наслаждались ею в свое время сознательно и полно.
Пока живо
это «чувство прошлого» с его радостной печалью воспоминания, — это значит, что душа жива, и жизнь не потеряла своего аромата…
Это был настоящий поэт материализма.
Перевод
этой книги, вышедшей в 60-х годах, был снабжен портретом автора, и под ним стоял девиз: «Gegen Dummheit Kämpfen Götter selbst vergebens» [Против глупости даже боги напрасно борются.
Но мне казалось, что
это только потому, что у богов не было микроскопа.
Тогда
это мне казалось самоочевидным и окончательным.
И главное,
это меня необыкновенно радовало, хотя в то же время я страстно преклонялся перед мыслью.
Меня не столько интересовали при
этом «вредители растений» и средства борьбы с ними, сколько ощущения растений и загадочный мир низших животных.
Где-то, на недоступных глубинах океана, залегает
эта первобытная слизь, в которой среди глубокой тьмы и дремотного покоя творится тайна самозарождения жизни.
В
этом я видел освобождение от всяких мифологий…
Этого никак не могло случиться, но это не мешало неопределенному и радостному ожиданию…
Но в
этих мыслях не было как-то ничего угнетающего…
И меня более радовала
эта перспектива светлого будущего, ожидающего, между прочим, и этого сторожа с его семьей, чем печалило темное настоящее.
Несмотря на
это, а может быть именно потому, что не было близости, он служил для меня предметом особенного, отчасти романтического интереса.
Поэма требовала еще значительной отделки, но уже и в
этом виде производила впечатление и доставила известность в студенческих кружках поэту, а еще более его герою. Я чувствовал большие недочеты и большую наивность этой «Урманиады», но все же Урманов представлялся мне наиболее колоритной фигурой из всей студенческой массы, которая и вся-то казалась мне замечательной.
Мне почему-то казалось, что между
этой фигурой и нами должен существовать инстинктивный антагонизм.
Как будто мы составляем лишь очень досадный придаток к хорошему дачному месту, ко всем
этим аллеям и цветочным клумбам.
При
этом высокий и тоже старый лакей с военной выправкой, стоявший сзади навытяжке, тоже, казалось, готов был двинуться за нами, исполняя какую-то генеральскую команду.
Эта полуразрушенная превосходительная фигура, в течение двух — трех последних лет аккуратно появлявшаяся в парке, пользовалась среди студентов значительною, хотя и не особенно лестною популярностью.
Кто-то назвал его генералом Ферапонтьевым, и
эта вымышленная фамилия так и осталась за ним.
Это было выражение безмолвного и беспричинного антагонизма, установившегося между дряхлым генералом и легкомысленною средой академической молодежи.
Нам обоим стало неловко под
этим красиво-беззастенчивым и как будто изучающим взглядом.
Он всегда держал свой костюм в большом порядке, тогда как я был в
этом отношении несколько беспечен.
Соответственно с
этим меняется даже и выражение лиц.
При
этом низко вырезанные лифы и узкие платья, совершенно мешавшие движениям…
Девушка или дама, сопровождавшая «генерала Ферапонтьева», была тоже одета по
этой ненавистной мне моде, с некоторой даже утрировкой.
В
этом взгляде было что-то холодное, сдержанное и как будто повелительное…
— Вы знакомы с
этой дамой? — спросил я у Урманова, когда мы прошли дальше.
Девушка, уехавшая на Волгу, не была стриженая, но
это замечание Урманова прозвучало для меня неприятно.
— Она не щеголиха и не нигилистка.
Это модное платье… Это она для отца. Она — дочь старого генерала…
Это показалось мне почему-то неожиданным, но я тотчас же решил, что это так и должно быть…
— Нет, послушайте, Потапов. Вы ошибаетесь, — сказал он. — Она не просто генеральская дочка… Ее история — особенная… Только, пожалуйста, пусть
это останется между нами. Я слышал все это от жены профессора N и не хотел бы, чтобы это распространилось среди студентов. Она действительно дочь Ферапонтьева… То есть, собственно, он не Ферапонтьев, а Салманов… Но она — американка…
— Как же
это? — удивился я.
Это, конечно, оригинально.
— Да. Только уж
это совсем между нами… Собственно, деньги у нее есть… Свои собственные, по завещанию матери. Но завещание как-то там обусловлено по настоянию генерала: деньги дочь получит по его личному распоряжению, или в случае его смерти… или наконец… свинья этакая! — по вступлении в законный брак в России.
— Что ж? Почему ей не выйти здесь за
этого американца?
Мне показалось, что Урманов, наоборот, остановился нарочно, в надежде на
эту новую встречу с «оригинальной американкой».
Я отвечал, но чувствовал при
этом, что оба мы говорим не так, как говорили бы, если бы из зеленой мглы аллей не подвигалась эта пара: генерал и его дочь.
Шелковое платье… лорнетка на шнурке… маленькая светлая туфля с высоким каблуком — все
это остановилось совсем близко…
Моя застенчивость, очевидно, поставила ее в некоторое затруднение. На одно мгновение она казалась тоже смущенной, и
это удивительно изменило ее лицо. Оно было мягче, женственнее и лучше… Но затем на нем опять проступила самоуверенность. Глаза посветлели; на губах пробежала усмешка.
—
Это вот моя дочь… Валя, — это племянник моего лучшего друга…
Цитаты из русской классики со словом «этот»
Ассоциации к слову «этот»
Предложения со словом «этот»
- Эти задачи, однако, будут определены нашими указаниями, которые пока ещё не даны, но теперь уже пришло время это сделать.
- Эти слова французского врача, написанные в 1545 году, могли бы принадлежать любому всесторонне образованному человеку этого времени, желающему дать характеристику своему веку.
- Это серьёзнее – одно слово этого человека могло бы поднять на воздух, как пёрышко, целый мир парламентских говорунов, дипломатов и бюрократов…
- (все предложения)
Значение слова «этот»
Э́ТОТ, э́того, м.; э́та, э́той, ж.; э́то, э́того, ср.; мн. э́ти, э́тих; мест. 1. указательное. Указывает на предмет, находящийся вблизи кого-, чего-л., ближайший в пространственном отношении по сравнению с другим, более отдаленным; противоп. тот (в 1 знач.). (Малый академический словарь, МАС)
Все значения слова ЭТОТ
Афоризмы русских писателей со словом «этот»
- Гений — это нация в одном лице.
- Хорошая книга — это ручеек, по которому в человеческую душу втекает добро.
- Никогда мы не знаем, что именно может повернуть нашу жизнь, скривить ее линию. Нам это не дано.
- (все афоризмы русских писателей)
Дополнительно