— В моей манере? Постой, братец, я сейчас представлю тебе лихого французского кавалериста, который только что вырвался из Пале-Рояля. Посмотрим,
заметишь ли во мне хоть что-нибудь русское?
— Так я тебе скажу: они понятия не имеют о фрунтовой службе. Все взводы заваливали, замыкающие шли по флангам, а что всего хуже —
заметил ли ты двух взводных начальников, которые во фрунте курили трубки? Ну, братец! Я думал всегда, что они вольница, — да уж это из рук вон!..
Неточные совпадения
— Так что ж, сударь?.. Не прикажете
ли мне, потому что я несколькими годами вас старее, не
сметь любоваться ничем прекрасным?
— Да,
смею доложить, — сказал важным тоном Степан Кондратьевич, — я вам могу сообщить все подробности. Позвольте: видите
ли на половице этот сучок?.. Представьте себе, что это Бухарест.
— Ах, мой благодетель!.. Я не
смел вас просить об этом; но не стесню
ли я вас?
Прошло несколько минут в глубоком молчании. Ижорской не спускал глаз с мелкого леса, в который кинули гончих. Ильменев, боясь развлечь его внимание, едва
смел переводить дух; стремянный стоял неподвижно, как истукан; один Рославлев повертывал часто свою лошадь, чтоб посмотреть на большую дорогу. Он решился, наконец, перервать молчание и спросил Ижорского: здоров
ли их сосед, Федор Андреевич Сурской?
— Мне, право, совестно, — сказал Зарецкой,
заметив, что одному офицеру не осталось места на скамье, — не стеснил
ли я вас, господа?
— Однако ж, полковник, — сказал с приметною досадою адъютант, — позвольте вам
заметить: вы с таким жаром защищаете наших неприятелей… прилично
ли французскому офицеру…
— Как? черт возьми! Ты
смеешь равняться с французским солдатом?.. Се misérable allemand! [Этот презренный немец! (франц.)] Да знаешь
ли ты?..
— Не
смеют? — а проходит
ли хотя одна ночь, чтоб они не тревожили наши аванпосты?
— Так проходя-то в восьмом часу-с, по лестнице-то, не видали ль хоть вы, во втором-то этаже, в квартире-то отворенной — помните? двух работников или хоть одного из них? Они красили там, не
заметили ли? Это очень, очень важно для них!..
—
Смела ли Маша? — отвечала ее мать. — Нет, Маша трусиха. До сих пор не может слышать выстрела из ружья: так и затрепещется. А как тому два года Иван Кузмич выдумал в мои именины палить из нашей пушки, так она, моя голубушка, чуть со страха на тот свет не отправилась. С тех пор уж и не палим из проклятой пушки.
Неточные совпадения
Аммос Федорович. Помилуйте, как можно! и без того это такая честь… Конечно, слабыми моими силами, рвением и усердием к начальству… постараюсь заслужить… (Приподымается со стула, вытянувшись и руки по швам.)Не
смею более беспокоить своим присутствием. Не будет
ли какого приказанья?
Почтмейстер. Так точно-с. (Встает, вытягивается и придерживает шпагу.)Не
смея долее беспокоить своим присутствием… Не будет
ли какого замечания по части почтового управления?
Крестьяне, как
заметили, // Что не обидны барину // Якимовы слова, // И сами согласилися // С Якимом: — Слово верное: // Нам подобает пить! // Пьем — значит, силу чувствуем! // Придет печаль великая, // Как перестанем пить!.. // Работа не свалила бы, // Беда не одолела бы, // Нас хмель не одолит! // Не так
ли? // «Да, бог милостив!» // — Ну, выпей с нами чарочку!
Шли долго
ли, коротко
ли, // Шли близко
ли, далеко
ли, // Вот наконец и Клин. // Селенье незавидное: // Что ни изба — с подпоркою, // Как нищий с костылем, // А с крыш солома скормлена // Скоту. Стоят, как остовы, // Убогие дома. // Ненастной, поздней осенью // Так смотрят гнезда галочьи, // Когда галчата вылетят // И ветер придорожные // Березы обнажит… // Народ в полях — работает. //
Заметив за селением // Усадьбу на пригорочке, // Пошли пока — глядеть.
Г-жа Простакова (Стародуму). Хорошо
ли отдохнуть изволил, батюшка? Мы все в четвертой комнате на цыпочках ходили, чтоб тебя не обеспокоить; не
смели в дверь заглянуть; послышим, ан уж ты давно и сюда вытти изволил. Не взыщи, батюшка…