Неточные совпадения
— Вот он какой, — сказала старушка, оставившая со мной в последнее время всю чопорность и все свои задние мысли, — всегда-то он такой со мной; а ведь знает, что мы все его хитрости понимаем. Чего ж бы передо мной виды-то
на себя напускать! Чужая я ему, что ли? Так он и с дочерью. Ведь простить-то бы мог, даже, может
быть, и желает простить, господь его знает. По ночам плачет, сама слышала! А наружу крепится. Гордость его обуяла… Батюшка, Иван Петрович, рассказывай поскорее: куда он ходил?
Но убитый
вид ее, дрожавшей перед ним от страха, тронул его. Он как будто устыдился своего гнева и
на минуту сдержал себя. Мы все молчали; я старался не глядеть
на него. Но добрая минута тянулась недолго. Во что бы ни стало надо
было высказаться, хотя бы взрывом, хотя бы проклятием.
Некоторые выражения его
были приметно выделаны, а в иных местах его длинной и странной своею длиннотою речи он как бы искусственно напускал
на себя
вид чудака, силящегося скрыть пробивающееся чувство под
видом юмора, небрежности и шутки.
— А ты бы лучше язык-то
на привязи подержала! — раздался позади нас мужской голос. Это
был пожилых лет человек в халате и в кафтане сверх халата, с
виду мещанин — мастеровой, муж моей собеседницы.
— Ну, брат Маслобоев, это ты врешь, — прервал я его. — Во-первых, генералы, хоть бы и литературные, и с
виду не такие бывают, как я, а второе, позволь тебе сказать, я действительно припоминаю, что раза два тебя
на улице встретил, да ты сам, видимо, избегал меня, а мне что ж подходить, коли вижу, человек избегает. И знаешь, что и думаю? Не
будь ты теперь хмелен, ты бы и теперь меня не окликнул. Не правда ли? Ну, здравствуй! Я, брат, очень, очень рад, что тебя встретил.
— Садись-ка, садись, — продолжал он с озабоченным и хлопотливым
видом, — вот спешил к тебе, дело
есть; да что с тобой?
На тебе лица нет.
Он сидел потупившись, с важным и соображающим
видом и, несмотря
на свою торопливость и
на «коротко и ясно», не находил слов для начала речи. «Что-то
будет?» — подумал я.
Последние же слова ее князю о том, что он не может смотреть
на их отношения серьезно, фраза об извинении по обязанности гостеприимства, ее обещание, в
виде угрозы, доказать ему в этот же вечер, что она умеет говорить прямо, — все это
было до такой степени язвительно и немаскировано, что не
было возможности, чтоб князь не понял всего этого.
Мне тут же показалось одно: что вчерашний визит ко мне Маслобоева, тогда как он знал, что я не дома, что сегодняшний мой визит к Маслобоеву, что сегодняшний рассказ Маслобоева, который он рассказал в пьяном
виде и нехотя, что приглашение
быть у него сегодня в семь часов, что его убеждения не верить в его хитрость и, наконец, что князь, ожидающий меня полтора часа и, может
быть, знавший, что я у Маслобоева, тогда как Нелли выскочила от него
на улицу, — что все это имело между собой некоторую связь.
— Нет, нет, конечно, меньше. Вы с ними знакомы, и, может
быть, даже сама Наталья Николаевна вам не раз передавала свои мысли
на этот счет; а это для меня главное руководство. Вы можете мне много помочь; дело же крайне затруднительное. Я готов уступить и даже непременно положил уступить, как бы ни кончились все прочие дела; вы понимаете? Но как, в каком
виде сделать эту уступку, вот в чем вопрос? Старик горд, упрям; пожалуй, меня же обидит за мое же добродушие и швырнет мне эти деньги назад.
Может
быть, их тогда особенно связывали
виды на Катю, которые, разумеется, в инициативе своей должны
были принадлежать князю.
Но лишь только случалось ему встретить какого-нибудь прохожего, где-нибудь наедине, так чтоб кругом никого не
было, он молча шел
на него, с самым серьезным и глубокомысленным
видом, вдруг останавливался перед ним, развертывал свой плащ и показывал себя во всем… чистосердечии.
Случилось это вследствие наших тайных разговоров: я убедил Анну Андреевну и сказал ей, что
вид сиротки, которой мать
была тоже проклята своим отцом, может
быть, повернет сердце нашего старика
на другие мысли.
Я видел, что она положила
на прилавок деньги и ей подали чашку, простую чайную чашку, очень похожую
на ту, которую она давеча разбила, чтоб показать мне и Ихменеву, какая она злая. Чашка эта стоила, может
быть, копеек пятнадцать, может
быть, даже и меньше. Купец завернул ее в бумагу, завязал и отдал Нелли, которая торопливо с довольным
видом вышла из лавочки.
Я понял, что она в исступлении и что мой
вид возбуждает в ней гнев до безумия, понял, что так и должно
было быть, и рассудил лучше выйти. Я сел
на лестнице,
на первую ступеньку и — ждал. Иногда я подымался, отворял дверь, подзывал к себе Мавру и расспрашивал ее; Мавра плакала.
Зеленый садик, освещенный заходящим солнцем,
был весь
на виду.
Николай Сергеич, едва переступив за порог, по обыкновению своему, громко заговорил. Анна Андреевна так и замахала
на него руками. Старик тотчас же присмирел и, увидя меня и Наташу, шепотом и с уторопленным
видом стал нам рассказывать о результате своих похождений: место, о котором он хлопотал,
было за ним, и он очень
был рад.
Неточные совпадения
Городничий. Я здесь напишу. (Пишет и в то же время говорит про себя.)А вот посмотрим, как пойдет дело после фриштика да бутылки толстобрюшки! Да
есть у нас губернская мадера: неказиста
на вид, а слона повалит с ног. Только бы мне узнать, что он такое и в какой мере нужно его опасаться. (Написавши, отдает Добчинскому, который подходит к двери, но в это время дверь обрывается и подслушивавший с другой стороны Бобчинский летит вместе с нею
на сцену. Все издают восклицания. Бобчинский подымается.)
В то время как глуповцы с тоскою перешептывались, припоминая,
на ком из них более накопилось недоимки, к сборщику незаметно подъехали столь известные обывателям градоначальнические дрожки. Не успели обыватели оглянуться, как из экипажа выскочил Байбаков, а следом за ним в
виду всей толпы очутился точь-в-точь такой же градоначальник, как и тот, который за минуту перед тем
был привезен в телеге исправником! Глуповцы так и остолбенели.
«Она
была привлекательна
на вид, — писалось в этом романе о героине, — но хотя многие мужчины желали ее ласк, она оставалась холодною и как бы загадочною.
Но пастух
на все вопросы отвечал мычанием, так что путешественники вынуждены
были, для дальнейших расспросов, взять его с собою и в таком
виде приехали в другой угол выгона.
Ранним утром выступил он в поход и дал делу такой
вид, как будто совершает простой военный променад. [Промена́д (франц.) — прогулка.] Утро
было ясное, свежее, чуть-чуть морозное (дело происходило в половине сентября). Солнце играло
на касках и ружьях солдат; крыши домов и улицы
были подернуты легким слоем инея; везде топились печи и из окон каждого дома виднелось веселое пламя.