Неточные совпадения
— Что
ж так? Секал ты его много, что ли?.. Ох, сват, не худо бы, кабы
и ты тут
же себя маненько, того… право слово! — сказал, посмеиваясь, рыбак. — Ну, да бог с тобой! Рассказывай, зачем спозаранку, ни свет ни заря, пожаловал, а? Чай,
все худо можется, нездоровится… в людях тошно жить… так стало тому
и быть! — довершил он, заливаясь громким смехом, причем верши его
и все туловище заходили из стороны в сторону.
Это обстоятельство мгновенно, как ножом, отрезало беспокойство старика.
Всю остальную часть дня работал он так
же усердно, как утром
и накануне. О случившемся не было
и помину. Выходка Гришки, как уже сказано, нимало не изменила намерений старого рыбака;
и хотя он ни словом, ни взглядом не обнадеживал Акима, тем не менее, однако
ж, продолжал оставлять его каждое утро у себя в доме.
Глеб не обнаружил, однако
ж, своего неудовольствия Акиму:
все ограничилось, по обыкновению, двумя-тремя прибаутками
и смехом; то
же самое было в отношении к другим, более или менее полезным выдумкам работника.
На бечевке, протянутой от выступа печи до верхнего косяка двери, висела грубая посконная занавеска, скрывавшая правое окно
и постель рыбаковой дочки; узковатость занавески позволяла, однако
ж, различить полотенце, висевшее в изголовьях,
и крошечное оловянное зеркальце, испещренное зелеными
и красными пятнышками, одно из тех зеркальцев, которые продаются ходебщиками — «офенями» —
и в которых можно только рассматривать один глаз, или нос, или подбородок, но уж никак не
все лицо; тут
же выглядывал синий кованый сундучок, хранивший, вероятно, запонку, шелк-сырец, наперсток, сережки, коты, полотно, две новые понявы
и другие части немногосложного приданого крестьянской девушки.
— Очередь за нами, за твоими сыновьями, — продолжал Ваня
все тем
же невозмутимо твердым голосом, — старшие сыновья женаты… Что
ж!.. Я
и пойду, батюшка…
Одежда на нем была, однако
ж,
все та
же, но потому-то самому, может статься,
и была она так неказиста, что целых пять-шесть месяцев кряду находилась бессменно на плечах его.
На этом месте всхлипывание старушки превратилось вдруг в громкое рыдание,
и дедушка Кондратий прервал чтение, потому что глаза его вдруг плохо что-то, совсем плохо стали разбирать последние строки; почерк оставался, однако
ж,
все так
же четок
и крупен. Но «затмение» дедушки Кондратия, как называл он временное свое ослепление, продолжалось недолго. Старик протер ладонью глаза свои
и снова стал читать...
Неточные совпадения
Городничий. Я сам, матушка, порядочный человек. Однако
ж, право, как подумаешь, Анна Андреевна, какие мы с тобой теперь птицы сделались! а, Анна Андреевна? Высокого полета, черт побери! Постой
же, теперь
же я задам перцу
всем этим охотникам подавать просьбы
и доносы. Эй, кто там?
И что
ж! —
все эти мечты рушились на другое
же утро. Как ни старательно утаптывали глуповцы вновь созданную плотину, как ни охраняли они ее неприкосновенность в течение целой ночи, измена уже успела проникнуть в ряды их.
Еще в первое время по возвращении из Москвы, когда Левин каждый раз вздрагивал
и краснел, вспоминая позор отказа, он говорил себе: «так
же краснел
и вздрагивал я, считая
всё погибшим, когда получил единицу за физику
и остался на втором курсе; так
же считал себя погибшим после того, как испортил порученное мне дело сестры.
И что
ж? — теперь, когда прошли года, я вспоминаю
и удивляюсь, как это могло огорчать меня. То
же будет
и с этим горем. Пройдет время,
и я буду к этому равнодушен».
Чичиков, чинясь, проходил в дверь боком, чтоб дать
и хозяину пройти с ним вместе; но это было напрасно: хозяин бы не прошел, да его уж
и не было. Слышно было только, как раздавались его речи по двору: «Да что
ж Фома Большой? Зачем он до сих пор не здесь? Ротозей Емельян, беги к повару-телепню, чтобы потрошил поскорей осетра. Молоки, икру, потроха
и лещей в уху, а карасей — в соус. Да раки, раки! Ротозей Фома Меньшой, где
же раки? раки, говорю, раки?!»
И долго раздавалися
всё — раки да раки.
— Куда
ж еще вы их хотели пристроить? Да, впрочем, ведь кости
и могилы —
все вам остается, перевод только на бумаге. Ну, так что
же? Как
же? отвечайте, по крайней мере.