Неточные совпадения
Вся Малиновка, слобода и дом Райских, и город были поражены ужасом.
В народе, как всегда
в таких
случаях, возникли слухи,
что самоубийца, весь
в белом, блуждает по лесу, взбирается иногда на обрыв, смотрит на жилые места и исчезает. От суеверного страха ту часть сада, которая шла с обрыва по горе и отделялась плетнем от ельника и кустов шиповника, забросили.
Но когда Райский пригляделся попристальнее, то увидел,
что в тех
случаях, которые не могли почему-нибудь подойти под готовые правила, у бабушки вдруг выступали собственные силы, и она действовала своеобразно.
Она сделала из наблюдений и опыта мудрый вывод,
что всякому дается известная линия
в жизни, по которой можно и должно достигать известного значения, выгод, и
что всякому дана возможность сделаться (относительно) важным или богатым, а кто прозевает время и удобный
случай, пренебрежет данными судьбой средствами, тот и пеняй на себя!
— Да, царь и ученый: ты знаешь,
что прежде
в центре мира полагали землю, и все обращалось вокруг нее, потом Галилей, Коперник — нашли,
что все обращается вокруг солнца, а теперь открыли,
что и солнце обращается вокруг другого солнца. Проходили века — и явления физического мира поддавались всякой из этих теорий. Так и жизнь: подводили ее под фатум, потом под разум, под
случай — подходит ко всему. У бабушки есть какой-то домовой…
Он дал себе слово объяснить, при первом удобном
случае, окончательно вопрос, не о том,
что такое Марфенька: это было слишком очевидно, а
что из нее будет, — и потом уже поступить
в отношении к ней, смотря по тому,
что окажется после объяснения. Способна ли она к дальнейшему развитию или уже дошла до своих геркулесовых столпов?
— Один ты заперла мне: это взаимность, — продолжал он. — Страсть разрешается путем уступок, счастья, и обращается там, смотря по обстоятельствам, во
что хочешь:
в дружбу, пожалуй,
в глубокую, святую, неизменную любовь — я ей не верю, — но во
что бы ни было, во всяком
случае,
в удовлетворение,
в покой… Ты отнимаешь у меня всякую надежду… на это счастье… да?
— И мне жаль, Борюшка. Я хотела сама съездить к нему — у него честная душа, он — как младенец! Бог дал ему ученость, да остроты не дал… закопался
в свои книги! У кого он там на руках!.. Да вот
что: если за ним нет присмотру, перевези его сюда —
в старом доме пусто, кроме Вериной комнаты… Мы его там пока поместим… Я на
случай велела приготовить две комнаты.
— Я ничего не понимаю, — сказал он, — «не виноват», «не жалуюсь»;
в таком
случае — о
чем хотели поговорить со мной? зачем вы звали меня сюда,
в аллею!..
Татьяна Марковна, с женским тактом, не дала ему заметить,
что знает его горе. Обыкновенно
в таких
случаях встречают гостя натянутым молчанием, а она встретила его шуткой, и этому тону ее последовали все.
Прежде всего тороплюсь кинуть вам эти две строки,
в ответ на ваше письмо, где вы пишете,
что собираетесь
в Италию,
в Рим, — на
случай, если я замедлю
в дороге.
Неточные совпадения
Хлестаков. Я, признаюсь, рад,
что вы одного мнения со мною. Меня, конечно, назовут странным, но уж у меня такой характер. (Глядя
в глаза ему, говорит про себя.)А попрошу-ка я у этого почтмейстера взаймы! (Вслух.)Какой странный со мною
случай:
в дороге совершенно издержался. Не можете ли вы мне дать триста рублей взаймы?
Ну,
в ином
случае много ума хуже,
чем бы его совсем не было.
Анна Андреевна, жена его, провинциальная кокетка, еще не совсем пожилых лет, воспитанная вполовину на романах и альбомах, вполовину на хлопотах
в своей кладовой и девичьей. Очень любопытна и при
случае выказывает тщеславие. Берет иногда власть над мужем потому только,
что тот не находится,
что отвечать ей; но власть эта распространяется только на мелочи и состоит
в выговорах и насмешках. Она четыре раза переодевается
в разные платья
в продолжение пьесы.
Хлестаков. Да, и
в журналы помещаю. Моих, впрочем, много есть сочинений: «Женитьба Фигаро», «Роберт-Дьявол», «Норма». Уж и названий даже не помню. И всё
случаем: я не хотел писать, но театральная дирекция говорит: «Пожалуйста, братец, напиши что-нибудь». Думаю себе: «Пожалуй, изволь, братец!» И тут же
в один вечер, кажется, всё написал, всех изумил. У меня легкость необыкновенная
в мыслях. Все это,
что было под именем барона Брамбеуса, «Фрегат „Надежды“ и „Московский телеграф“… все это я написал.
)Мы, прохаживаясь по делам должности, вот с Петром Ивановичем Добчинским, здешним помещиком, зашли нарочно
в гостиницу, чтобы осведомиться, хорошо ли содержатся проезжающие, потому
что я не так, как иной городничий, которому ни до
чего дела нет; но я, я, кроме должности, еще по христианскому человеколюбию хочу, чтоб всякому смертному оказывался хороший прием, — и вот, как будто
в награду,
случай доставил такое приятное знакомство.