Предложения со словосочетанием «перевести название»

Я готов перевести названия товаров и их описания на английский язык.
Если дословно перевести название книги на русский язык, то получится «Бережливые решения».
Человек, который перевёл название песни I saw her standing there как “Я видел её, стоящую (или стоящей, чтобы избавиться от запятой) там” и записал этот перевод, испытывает лёгкое недоумение.
– Мирочка, переведёшь название лекарства, если в кассе меня не поймут?

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: позднеантичный — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Нейтральное
Положительное
Отрицательное
Не знаю
– Простите за вопрос, но, похоже, переводчик не смог перевести название вашего вида, не могли бы вы повторить?
– Часовой. Страж долины – перевела название городка девушка.
Созданная около двух с половиной тысячелетий назад «Книга о пути и силе» (так примерно можно перевести название «Дао дэ цзин», а буквально – «Книга о дао и дэ») является в настоящее время одним из самых известных в мире произведений этого жанра.
Потому вполне правомочно перевести название книги, как «Книга об истине и силе».
Так можно перевести название города.
Тогда есть возможность так хитро перевести название учебного заведения, что соискатель станет чуть ли не академиком.
Постараемся перевести название этого древнего топонима, в котором смешались различные языковые понятия, сложенные из четырёх частей на современный русский язык.
Я решил перевести название книги Bold немного провокационно – «Без тормозов», хотя словарь даёт прилагательные «дерзкий, смелый, самоуверенный, крутой» и существительное «жирный шрифт».
Когда я захотела перевести название книги финнам и ввела слово «чухонский» в гугле, переводчик выдал два финских слова, которые на русский можно перевести как «питерский финн».
Перевести название комплекса на русский язык одним словом сложно.
Наконец удалось приблизительно перевести название альбома: «Образы моря».
Я попытался перевести название, но не смог.
Впечатлившись увиденным, бельгийцы просят перевести название, но слово «блудный» заставляет меня пуститься в длинные рассуждения о юноше, который ушёл из дома, потом пришёл.
Ещё хорошо, что сумел перевести название – «Природная магия», перевернул пару страниц и поставил в шкаф.
В местной харчевне он дал чётко понять, что хочет мясо, но когда ему перевели название блюда, то прозвучало оно как «муравьи на дереве».
Моих скромных познаний во французском и испанском хватило, чтобы примерно перевести название как «Бесценная материя».
Правда, спустя пару секунд она поняла, что раз он как-то перевёл название книги, то говорит по-русски.
Это мой мозг перевёл название её титула, как «баронесса», а ведь на самом деле он звучит вслух совсем по-другому!
Коммуникатор перевёл названия, подобрав аналоги, которые были ближе всего моему восприятию.
Ей не удалось даже перевести название манускрипта, красивыми завитушками написанное на первой странице.
– Почему же тогда он не перевёл названия корабля и твоей планеты?
Я правильно перевёл название?
Strip Dance – даже те, кто никогда не изучал английский язык, запросто переведут название этой тренировки!
Но с горем пополам перевёл название песни.
– Вот здесь я могу помочь, мы не смогли перевести название зелья. Но я знаю, как оно выглядит, и какой его эффект.
Кольцо даже не потрудилось перевести название зверя, так что я вообще не представлял, о чём идёт речь.
Прочитав его и мысленно переведя название на русский язык, я почувствовал, как у меня встают дыбом волосы.
По всей видимости, книга была ничем иным, как учебником по какой-нибудь весьма странной науке, и поэтому я не смог перевести название.
– Я, это самое, значит, подъехал к другу, чтобы он мне перевёл название песен.
Вот, почему именно таким образом я и перевёл название книги с пьяного языка на трезвый.

Цитаты из русской классики со словосочетанием «перевести название»

  • Сначала мальчика ставили на год в судомойки. Потом, если найдут его понятливым, переводят в кухню — ознакомить с подачей кушаний. Здесь его обучают названиям кушаний… В полгода мальчик навострится под опытным руководством поваров, и тогда на него надевают белую рубаху.
  • Потом долговое отделение перевели в «Титы», за Москву-реку, потом в Пресненский полицейский дом, в третий этаж, но хоть и в третьем этаже было, а название все же осталось за ним «яма».
  • Некоторые глупые, дерзновенные и невежды попускаются переводить на общий язык таковые книги. Многие ученые люди, читая переводы сии, признаются, что ради великой несвойственности и худого употребления слов они непонятнее подлинников. Что же скажем о сочинениях, до других наук касающихся, в которые часто вмешивают ложное, надписывают ложными названиями и тем паче славнейшим писателям приписывают свои вымыслы, чем более находится покупщиков.
  • (все цитаты из русской классики)

Значение слова «перевести»

  • ПЕРЕВЕСТИ́, -веду́, -ведёшь; прош. перевёл, -вела́, -ло́; прич. прош. переве́дший; прич. страд. прош. переведённый, -дён, -дена́, -дено́; деепр. переве́дши и переведя́; сов., перех. (несов. переводить1). 1. Ведя, поддерживая, помочь переместиться куда-л., с одного места на другое. (Малый академический словарь, МАС)

    Все значения слова ПЕРЕВЕСТИ

Значение слова «название»

Афоризмы русских писателей со словом «перевести»

Отправить комментарий

@
Смотрите также

Значение слова «перевести»

ПЕРЕВЕСТИ́, -веду́, -ведёшь; прош. перевёл, -вела́, -ло́; прич. прош. переве́дший; прич. страд. прош. переведённый, -дён, -дена́, -дено́; деепр. переве́дши и переведя́; сов., перех. (несов. переводить1). 1. Ведя, поддерживая, помочь переместиться куда-л., с одного места на другое.

Все значения слова «перевести»

Значение слова «название»

НАЗВА́НИЕ, -я, ср. 1. Словесное обозначение предмета, явления, понятия и т. п.

Все значения слова «название»

Синонимы к слову «перевести»

Синонимы к слову «название»

Ассоциации к слову «перевести»

Ассоциации к слову «название»

Морфология

Правописание

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я