День
обещал быть жарким, и я уже представлял, как душно будет у нас на шестом этаже.
Погода
обещала быть жаркой, но так и не выполнила своих обещаний.
Наконец, все затихли. Сборы были кончены. Дамы в летних платьях, белых и голубых, уже сидели в столовой. Сегодня
обещал быть жаркий день.
На небе не было ни облачка, день снова
обещал быть жарким и солнечным.
Августовское солнечное утро
обещало быть жарким.
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: мехзавод — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Утром делегация морских фойров уедет к границам портала и вернётся в свою страну. Так что эта ночь
обещала быть жаркой.
День на острове
обещал быть жарким, в бескрайней голубизне небосвода витал тяжёлый туман.
– До завтра, – ответила я, выходя из машины. Воскресенье
обещало быть жарким…
Грядкам с овощами не видно конца, уже тепло, работа
обещает быть жаркой.
Экспедиция
обещала быть жаркой – как в климатическом, так и в политическом отношении.
Лето
обещало быть жарким и щедрым.
Июньский денёк
обещал быть жарким и солнечным.
Вечер
обещает быть жарким.
Судя по накатывающемуся живому потоку пришельцев, битва
обещала быть жаркой.
Схватка
обещала быть жаркой, беспощадной и мгновенной, как последний аккорд внезапно лопнувшей струны.
Как и вчерашний день, нынешний
обещал быть жарким.
Солнце ещё не взошло, но день уже
обещал быть жарким.
– Если с 22 марта начнутся утренники, утренние морозы, и будут продолжительны (до сорока дней!) – лето тогда
обещает быть жарким.
Собрание
обещает быть жарким.
Занятия
обещали быть жаркими.
Партия
обещала быть жаркой и продолжалось на до полуночи.
День в этом сне
обещал быть жарким.
День опять
обещал быть жарким.
Цепляю из шкафа белую рубашку, ночка
обещает быть жаркой, так что я надеваю чёрные, джинсовые шорты…
Гонка
обещает быть жаркой.
Дебаты
обещали быть жаркими, и он предпочёл бы перед ними промочить горло.
Сегодняшний день в отличие от предыдущего
обещал быть жарким.
Судя по приметам этого утра, выходные
обещали быть жаркими и нескончаемо солнечными.
Следующая неделя
обещала быть жаркой – ему нужно было купить и поставить на маршрут десять машин.
Утро было солнечным и ясным, но день вновь
обещал быть жарким и знойным, и это чувствовалось, несмотря на ранний утренний час.
Бой
обещает быть жарким, есть несколько основных задач, одну из которых ты будет выполнять.
Заварушка
обещала быть жаркой.
Костёр
обещал быть жарким.
Лето в этом году по всем прогнозам
обещало быть жарким.
Начавшийся строгий дискурс на тему культуры
обещал быть жарким.
Наша перепалка напоминала игру в пинг-понг ― и финал
обещал быть жарким.
Встреча
обещает быть жаркой.
Однако погрузиться в мрачные мысли не удавалось: смена
обещала быть жаркой.
Над четвёртым пунктом надо было ещё поработать, зато пятый пункт
обещал быть жарким.
На улице
обещала быть жаркая погода.
Надеюсь, у вас достаточно попкорна, парни, шоу
обещает быть жарким!
И то хлеб, поскольку день или его часть
обещал быть жарким.
И ночи в нашей супружеской жизни
обещают быть жаркими и полными огня.
Пятница
обещала быть жаркой, Гарсия была полна людьми, и парни были в предвкушении отличного времяпрепровождения.
Наплававшись вдоволь, они вылезли на берег и упали отдыхать и сохнуть. Солнце уже немного поднялось, день
обещал быть жарким.
Нет. Нормально и так. Денёк сегодня
обещает быть жарким…
Августовский день
обещал быть жарким.
Солнце пока что пряталось за облаками, но наступающий день
обещал быть жарким.
У кого-то остаток ночи
обещал быть жарким.
Лето
обещает быть жарким и засушливым, нужно подготовиться к неурожайному году, – худощавая управляющая была женщиной с цепким взглядом, и примерзким холодным тоном голоса.