Карта слова «по-китайски» примеры предложения

Предложения со словом «по-китайски»

Они были одеты в восточные одежды и могли говорить по-китайски.
– Мы не понимаем по-китайски, господин прокурор, и не можем сказать поэтому, что творится в башках этих типов.
Стремление к гармонии среди людей по-китайски называется тонг рен юй йе.
Новый обычай писать по-китайски слева направо облегчает передачу слов латинскими буквами.
Не важно, на каком диалекте говорит человек, он в любом случае может прочитать всё, написанное по-китайски.

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: выпасаться — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Нейтральное
Положительное
Отрицательное
Не знаю
Новорождённый китаец не заговорит по-китайски, если он с рождения слышит только русскую речь.
Всё было организовано очень по-китайски: в одном месте сошлись юные звёзды интернета, вещающие онлайн о своих идеях, и предприниматели с Taobao, рассуждающие о своих бизнес-моделях и устремлениях.
Может быть, она научилась есть палочками и говорить «Нихао!» (это по-китайски значит «Здравствуйте!»), но в остальном она не так уж сильно изменилась.
Он говорил на хинди, а также немного по-китайски.
Сухие цветочные бутоны называют по-китайски лан-хуа-ми.
Одна именуется по-китайски ян-тао (A. drinensis) и другое – ми-хоу-тяо (A. rufa).
– Ты до сих пор умеешь читать по-китайски, – качнул он головой в сторону газеты.
Тем не менее вы всё равно не сможете ни слова сказать по-китайски
Вскоре никто уже не просил его сказать несколько слов по-китайски ради забавы.
Не имеет значения, насколько старательно вы пытаетесь выразить свою любовь, говоря по-русски, но ваш партнёр, говорящий исключительно по-китайски, не сможет понять ваши слова любви.
– Стоит только перестать жить в китайском мире, и тут же перестанешь думать по-китайски.
Трисоляриане назвали эту технологию «облачным компьютингом» – во-первых, потому что она окутывала туманом свет истины, а во-вторых, потому что «юнь» по-китайски означает «облако».
Слово «ваза» по-китайски звучит также как и слово «мир, покой», поэтому ваза считается благоприятным символом.
Вздохнул, что-то скороговоркой произнёс по-китайски и пошёл обратно в огород.
Я по-китайски знаю пять слов и могу рисовать две крючковатые картинки.
Два человека шли недалеко от двери и разговаривали по-китайски.
Подошли три китайца, спрашивают по-китайски.
Надпись по-китайски он не понял, но там было написано по-английски: «Vitamin U».
Она заглянула в ванную, потом что-то нам долго по-китайски объясняла и удалилась, так и оставив нас со сломанным душем.
Последнюю фразу она произнесла вдруг по-китайски, а я ведь и позабыл, что хорошо знал этот язык, да и не одно наречие, ибо много времени проводил в китайских деревнях, порой тяжёлым трудом зарабатывая себе на горстку варёного риса.
Несмотря на русское название ресторана, соотечественников я здесь не приметил: посетители были сугубо азиатской наружности и громко общались по-китайски.
Например, стул по-китайски произносится «и цзы», в корейском языке стул произносится «ыйджа».
Просто садился рядом, обнимал её и что-то шептал по-китайски.
Гудков через десять в трубке ответили по-китайски.
В офисе – страшный бардак, длинноногие секретарши и люди, говорящие по-китайски.
– Да, что-то я такое от них слышал. Думал, что они ругаются по-китайски.
Изъясняться по-китайски я мог с грехом пополам, а вот иероглифическому письму обучен не был.
– Сейчас узнаем, – пообещала она и принялась расспрашивать водителя по-китайски.
– Преми? Любовники? (хинди) – спрашивает гуру, повторяет вопрос по-китайски. – Тинрен? Любовники? (кит.)
– Ты меня ещё по-китайски спроси чего-нибудь! – ответил я, надеясь что русский язык она всё же знает.
– Посторонним вход воспрещён! – прозвучал из воздуха мягко-непреклонный голос по-китайски, повторил то же самое на английском.
Но я не мог заставить себя пить по-китайски.
Народ послушал и был очень доволен, как будто до-весела напился чаю. – это ведь совершенно по-китайски.
Я не впечатлительный, но во время схваток с ними жутко слышать, как они вопят по-китайски или матерятся на русском.
Пират затараторил по-китайски, то и дело показывая рукой себе за спину.
Я спросил, разглядывая баллончик, чем хорошо это средство и почему на нём инструкция написана по-китайски.
Могу даже танцевать на ушах или болтать по-китайски!
А где по-китайски ударение?
Старик подошёл к студентам, сел на крыльцо, раскрыл книгу – современное переиздание старинного корейского ксилографа с текстом на древнекитайском языке – и начал её читать: сначала по-китайски, но с корейским произношением.
На том месте, где ещё минуту назад раскисал от своего счастья в солнечных лучах спасённый мной паучок, сидела толстая китаянка в панаме и громко орала по-китайски в огромный смартфон.
Средство, именуемое по-китайски хай-тан-би или тян-би, вероятно, по большей части состоит из размолотой коры этого дерева.
Место смерти по-китайски называется цюань-мин, это самое плохое место в доме.
Из этих двух профилей, склеенных друг с другом, еле-еле получалось лицо, а глаза, чтобы поместиться на нём, были по-китайски скошены к вискам.
Долг есть служение отцам, служение истинное, а не творение подобий по-китайски ли то или же по-египетски и вообще по-язычески.

Цитаты из русской классики со словом «по-китайски»

  • Все они говорили по-китайски, по-малайски и по-английски, но не по-голландски.
  • Он окончил курс в токийском и лондонском университетах, прекрасно говорит по-китайски, по-японски и по-английски и довольно чисто по-русски.
  • — Господа! — говорит дядя-полковник, и в голосе его слышатся утомление и горечь. — Господа, кто говорит, что фамильная честь предрассудок? Я этого вовсе не говорю. Я только предостерегаю вас от ложного взгляда, указываю на возможность непростительной ошибки. Как вы этого не поймете? Ведь я не по-китайски говорю, а по-русски!
  • (все цитаты из русской классики)

Значение слова «по-китайски»

Цитаты со словом «по-китайски»

Отправить комментарий

@
Смотрите также

Значение слова «по-китайски»

1. так, как характерно для китайцев или для Китая

Все значения слова «по-китайски»

Синонимы к слову «по-китайски»

Морфология

Правописание

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я