Карта слова «переводчица» примеры предложения

Предложения со словом «переводчица»

Мне очень сильно повезло, так как вскоре я смогла устроиться работать переводчицей в одну из туристических фирм.
В дальнейшем им доводилось встречаться только во время переговоров, когда он пользовался её услугами в качестве переводчицы
Мой родной город был всегда популярен среди туристов-иностранцев, а моё образование и прекрасный английский язык позволили мне стать переводчицей для зарубежных туристических групп.
Кубинец говорил на испанском языке, а его девушка выступила в роли переводчицы.
На моих глазах одной из слушательниц, известной переводчице, женщине отнюдь не хлипкой, сделалось физически дурно от этого эмоционального напора.

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: бродяжество — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Нейтральное
Положительное
Отрицательное
Не знаю
На парковке нас встретила молодая переводчица, которая повела нас уже в сам монастырский комплекс.
Навстречу мне шла знакомая переводчица, она помахала мне рукой.
Вместе с подругой, исполняющей обязанности переводчицы, она направилась к ювелиру.
Он повернулся к сидящей рядом переводчице и, перейдя на японский, торопливо о чём-то заговорил, время от времени и явно со смыслом постукивая ногтем по пустому картонному стаканчику из-под кофе.
А, кроме того, практика работы переводчицей – это постоянное общение с людьми разных культур и оно невероятно развивает способности к общению и расширяет кругозор.
Или другой пример: переводчицы начали переводить две наши книги на английский язык.
Княжна мечтала о карьере дипломата, хотела быть переводчицей, представляя себя на международных конференциях.
После института я служила переводчицей в одном военном учреждении...
Промучившись таким образом пару лет, она наконец устроилась переводчицей на выставку.
– Вставайте, вставайте же. Спасибо. Этот человек передаст угощение нашему вождю. – Переводчица взяла коробку и сунула в руки особиста. – Забирай себе.
Можно подумать, что я не скромная переводчица, а знаменитая писательница детективных романов!
Мы разговаривали с помощью переводчицы, незамужней женщины с ребёнком, она училась у нас.
Иностранцы продолжали о чём-то спорить, затем притихли, после чего один из них что-то снова сказал переводчице.
– Дядя! Мне как раз до зарезу нужна русская переводчица! Она оставила тебе телефон?! – вскричал парень.
Тогда немец спросил переводчицу и мою маму, ручаются ли они за то, что учитель вернётся через 15 минут.
Попыталась устроиться в другом месте, но кому нужна переводчица, в ту пору, когда закрывались госпредприятия и толпы молодых безработных шли торговать носками и кастрюлями.
Беседа проходила в небольшом зале – мы, а также несколько французских писателей и две переводчицы сидели вокруг стола на небольшой сцене.
И я устроилась работать переводчицей английского языка в крупную американскую инженерно-строительную компанию.
Если я не ошибаюсь, до меня вы работали там переводчицей.
Девушка была настолько активной и предприимчивой, что очень быстро из простой переводчицы на рынке стала хозяйкой большого обувного магазина.
– Ребята, мне одна переводчица рассказывала про последнюю пулю…
У меня мама переводчица с немецкого языка, а отец у меня экономист.
Неизвестно, что сработало: Светкина настойчивость или галантность самого француза, запросто общавшегося с молоденькой переводчицей, только с тех пор она стала работать в труппе.
Это был убийственный вопрос для карьеры переводчицы, как она поняла позже.
Я попросил переводчицу сказать, что она от себя лично очень извиняется, но её начальник дал распоряжение дословно перевести всё то, что он будет говорить.
– Немецкому в первую очередь! – ответила переводчица, едва сдерживая слёзы.
Переводчица пришла с большой корзиной, набитой едой, он поел и успокоился.
Найти переводчицу на постоянной основе мы, конечно, собираемся, уже объявили конкурс, но это быстро не получится потому, что от кандидатов требуется знание трёх языков: английского, немецкого и французского, и нам надо, лично побеседовать с каждым претендентом.
Время от времени он выходил из своего строения с широкими стеклянными окнами в сопровождении переводчицы и собаки, проходил по лагерю.
– Пожалуйста, передайте это вашей маме за то, что она воспитала такого хорошего сына! – предложила переводчица, – у вас же есть мама?
– Нет… наполовину, – переводчица ещё ниже наклонила голову. – У меня мать болгарка…
Переводчица здесь, наш шаркун заманил её в карету, и сейчас она ждёт в приёмной!
После небольшого приветствия переводчица объяснила цель моего визита.
Переводчица уже устала переводить весь вечер, а вопросы всё не иссякали.
Переводчица быстро отвела глаза, но оказалось, что за тот краткий миг она успела увидеть многое.
Так в агентстве появилась новая переводчица.
Именно поэтому юная переводчица одиноко стояла у трапа корабля, рассматривая всё вокруг.
А потом пришёл как бы профессор тибетской медицины, долго объяснявший через молодую симпатичную переводчицу неоспоримые достоинства тибетских лекарств.
Хорошо, неподалёку моя незаменимая переводчица оказалась.
Мы сидим теперь у меня на балконе и пьём вино: две хорошенькие французские переводчицы и мы – я и парень из комитета госбезопасности, который, может быть, и в это время работает на своё известное только ему задание.
Серые глаза переводчицы смотрели на него без всякого выражения.
Хотя ни она, ни мама не были людьми меркантильными, тем не менее тот факт, что переводчицы очень хорошо зарабатывают, сыграл не последнюю роль.
Моя так называемая переводчица стояла рядом, лицом к лифту и делала вид, что ей всё равно.
– Индостан ахнет, какой вы соорудили эпос, – говорила переводчица на книжной ярмарке, листая “Крио”. – …Почище нашей “Рамаяны”…

Цитаты из русской классики со словом «переводчица»

  • — Надо найти переводчицу и переписчицу, знающую французский язык. Перевод перепишешь ты сам. Мне нужно иметь точную копию, как с подлинника, так и с перевода, — заметила она.
  • С следующего дня, наблюдая неизвестного своего друга, Кити заметила, что М-llе Варенька и с Левиным и его женщиной находится уже в тех отношениях, как и с другими своими protégés. Она подходила к ним, разговаривала, служила переводчицей для женщины, не умевшей говорить ни на одном иностранном языке.
  • — Ах, да!.. Главного-то я и не сказал: нам нужна переводчица для газеты. Понимаете, это известный даже шик — пользоваться материалами из первоисточника, а не из третьих рук.
  • (все цитаты из русской классики)

Значение слова «переводчица»

Цитаты со словом «переводчица»

Отправить комментарий

@
Смотрите также

Значение слова «переводчица»

ПЕРЕВО́ДЧИЦА, -ы, ж. Женск. к переводчик.

Все значения слова «переводчица»

Синонимы к слову «переводчица»

Ассоциации к слову «переводчица»

Какой бывает «переводчица»

Морфология

Правописание

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я