Ирония судьбы, или Как я вышла замуж за француза. Посвящается русским и французам, а также всем девушкам, мечтающим выйти замуж за иностранца…

Татьяна д'Анжели

Для тех, кто хоть раз задумывался о возможности выйти замуж за иностранца и кардинально изменить свою жизнь, кому интересно узнать про клише о русских и французах, распространённых во Франции, а также для тех, кто способен мечтать! В этой книге автор делится своим бесценным опытом пятилетнего замужества за французом и долгой жизни во Франции, а также своим позитивным убеждением, подтвержденным на личным опыте: случайных встреч не бывает, и все Ваши самые заветные мечты могут стать реальностью!

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Ирония судьбы, или Как я вышла замуж за француза. Посвящается русским и французам, а также всем девушкам, мечтающим выйти замуж за иностранца… предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Переезд во Францию

Мой прилёт во Францию пришёлся на самый жаркий год за последние много лет. Для меня этот год ознаменовал начало новой жизни. Мои мама и сестра тоже вышли замуж в 23 года и мне, по всей видимости, предстояло подтвердить это «семейное правило», выйдя замуж за Франсуа.

Он встречал меня в аэропорту с двумя (!) розами: синей и красной. Забыв о нашей русской традиции дарить живым людям только нечётное количество цветов, Франсуа хотел таким образом выразить свою оригинальность. Цвет красной розы должен был передать всю символичность его чувств ко мне, а синяя — просто для оригинальности. Вы мне скажете: «Хорошее начало» ☺, и будете правы, поскольку продолжение было «на высоте» первой встречи в аэропорту. Тем не менее я была тронута вниманием, так как судя по всему, Франсуа делал усилия, чтобы стать хорошим мужем.

По приезде в Париж я мечтала первым делом увидеть Эйфелеву Башню, и Франсуа прекрасно об этом знал. Несмотря на это, он отказался проехать мимо этого шедеврального творения из металлических кружев, сославшись на усталость. Он предложил отложить столь долгожданный визит на 2—3 дня. Я понимала, что он взял подработку, чтобы оплатить аренду нашей квартиры, мои билеты на самолёт и свадьбу, поэтому я приняла его доводы, но разочарование от этого не стало менее сильным.

В день, когда я всё-таки увидела мою любимицу-башню, я не смогла удержать слёз горечи. Говорят, что «ожидание продлевает удовольствие», в моём же случае, это было больше похоже на другую поговорку: «Терпение убивает желание, так как огонь, не найдя ничего, что он мог бы сжечь, пожирает сам себя.»

На момент моего приезда во Францию я была ещё очень далека от нынешнего позитивного и философского мышления и находилась под влиянием советского менталитета. Я критиковала всё, что мне было чуждо, сама опасаясь критики. Меня многое раздражало и терпимость не была моим основным качеством.

Началось всё с того, что нам нужно было жить в городе под названием Пуасси. Это название я невзлюбила сразу, не знаю почему. Хотя мне и Франсуа оно подходило идеально: символом города были две рыбы, что соответствовало нашему с ним знаку зодиака. Но на тот момент, начитавшись романов об Анжелике («Анжелика, Маркиза ангелов»), я грезила о более благородных названиях, вроде Версаля или Сен-Жермена. Поскольку выбора у меня не было, мне пришлось смириться с местом, выбранным для нашего проживания, которое, кстати, оказалось очень симпатичным.

Наша квартира находилась в доме на центральной площади города с фонтаном, напротив мэрии. Это был маленький, но очень уютный городок, со всего 40 тысячами жителей. По сравнению с миллионными городами Казахстана и России, в которых я жила ранее, он казался крошечным, но в любом случае, здесь всё было новым, другим, необычным, сильно отличающимся от той старинной и классической Франции, о которой нам говорили в университете.

Конечно, наличие более 300 видов сыра оказалось чистой правдой, но было и много удивительного, как например: вечно зелёная трава, пары из девушек или парней, свободно целующиеся на улице, причем не вызывая особого шока у окружающих, чрезвычайная вежливость людей.

Я испытала первый культурный шок в тот момент, когда мы с Франсуа спускались в парковку, и нам навстречу поднималась незнакомая пожилая пара, которая, к моему большому удивлению, вежливо поздоровалась с нами и пожелала приятного вечера. Помню, я тогда ещё спросила у своего жениха: «Почему они с нами поздоровались, ведь мы же их не знаем?». Его ответ был прост: здесь это так принято.

Я представила себе, что приветствую незнакомых мне людей в России и, как результат, вижу их подозрительный и настороженный взгляд. Меня это рассмешило и одновременно навело на грустное размышление: почему во Франции можно поприветствовать незнакомого человека и получить такое же вежливое приветствие в ответ или просто, будучи в хорошем настроении, поделиться улыбкой с идущим навстречу человеком и получить такую же улыбку в ответ, и почему это невозможно в России?

Попробуй поздороваться с незнакомыми людьми или улыбнуться им и они, скорее всего, подумают что ты ненормальный или подозрительный. Мне хочется верить, что и в России есть исключения в виде людей с позитивным мышлением, и что со временем таких людей станет всё больше и больше…

Нам предстояло жить в небольшой, но удобной однокомнатной квартире-студии площадью 28 квадратных метров, которая мне сразу понравилась. Она была светлой и хорошо обустроенной, и потом, я была убеждена, что это сами люди, а не размер помещения делают жилище уютным.

Нам предстояла подготовка к счастливому событию, которое должно было связать нас на всю жизнь и я верила, что мы будем очень счастливы вместе в нашей новой квартире. У нас были замечательные радушные соседи, Вероник и Мишель, которые со временем стали родными. Они радушно приняли нас и благодаря им я чувствовала себя менее одиноко, несмотря на разлуку с семьёй. Они были вместе уже более 50-ти лет и этот факт позволял мне верить, что столь долгие браки ещё возможны и мечтать, что наш будет именно таким.

Семья Франсуа приняла меня как родную. Его мама, Стефани, и папа, Жером, будучи в разводе, каждый со своей стороны оказали мне радушный приём, о котором я не могла даже и мечтать. Эти добрые, отзывчивые люди в каком-то смысле заменили мне семью. У родных Франсуа была традиция: по воскресеньям многочисленная семья мамы, состоящая из её братьев и сестёр, их супругов и детей, собиралась у бабушки Франсуа.

Придя впервые на это семейное «собрание», я почувствовала себя как экзотическое животное, которое вызывало нескрываемое любопытство. Мне было задано множество вопросов, предстояло защититься от нескольких шуточных выпадов и, по всей видимости, я прошла через это испытание с честью, поскольку вскоре меня уже принимали как свою, с большой заботой и теплом.

Нужно сказать, что поддержка и любовь родных сыграли немаловажную роль в нашем браке, так как я не хотела расставаться с этими замечательными людьми, которые со временем стали мне родными. Поэтому когда наши с Франсуа отношения были под угрозой и мне хотелось на всё махнуть рукой и вернуться домой, я вспоминала о том, что помимо будущей потенциальной семьи я могла потерять и любовь его родных, а также все те прекрасные моменты, что мы проводили вместе. Эти мысли придавали мне силу в трудные моменты, о возможности которых я и не подозревала до их возникновения.

Квартира была обустроена Франсуа ещё до моего приезда, представления меня его родным были завершены, и поэтому нам не оставалось ничего другого, как наслаждаться обществом друг друга и прогулками в свободные от его работы время. Сначала будущий муж везде водил меня за руку в буквальном смысле этого выражения: мне понадобилось некоторое время, чтобы начать ориентироваться в непростой системе общественного транспорта, в совершенно новой мне обстановке, научиться ходить в магазин, на почту и так далее.

Он отвёз меня в специальный город, в паре часов езды от дома, с уймой магазинов, где марочные товары продавались напрямую по заводским ценам, и купил мне целое приданое: одежду, обувь на каждый день и для спорта. Я была очень тронута его щедростью, даже если иногда мне было грустно от осознания того, чего ему это стоило и немного от того, что из-за наших ограниченных финансовых средств я не всегда могла выбирать то, что мне действительно нравилось.

Франсуа работал на почте и зарабатывал всего тысячу евро, поэтому нам приходилось на всём экономить и во время походов в магазин выбирать зачастую самые дешёвые продукты. Он выдавал мне 50 евро в месяц на все «карманные расходы» и на косметику, и до того, как я нашла работу, мне приходилось довольствоваться малым. Сейчас, 15 лет спустя, только одна моя помада стоит около 30 евро… Как всё-таки меняется жизнь, если мы прилагаем к этому усилия ☺…

За многочисленными прогулками по Парижу, во время которых мой жених показал мне необычные, скрытые для глаз обычных туристов прекрасные места, за совместными ужинами и встречами с его родными, а также пробежками по живописному парку Пуасси, месяц пролетел незаметно, и нужно было принимать окончательное решение, которое должно было навсегда изменить мою жизнь.

Между нами был договор: я проводила этот месяц с ним, мы жили вместе в снятой им (надолго) квартире, и, по истечении срока действия моей туристической визы, я должна была либо сказать ему окончательно «да» и выйти за него замуж, уже зная примерно, какая меня ждёт жизнь, либо вернуться в Россию.

Я приняла это решение довольно быстро, так как жить и общаться с Франсуа, несмотря на финансовые ограничения, было очень интересно, я всё также хотела семью, нам было вместе здорово и я верила, что нас ждёт долгая и счастливая жизнь, в которой мы всего добьёмся вместе, как и многие другие пары, что начинали с нуля.

Единственное, что меня расстроило и немного насторожило, этот тот факт, что мой обратный билет, купленный Франсуа до моего прилёта, был всего лишь до Москвы, а не до моего сибирского города… Если бы я приняла решение вернуться назад, то мне пришлось бы выкручиваться самой. Создавалось ощущение, что меня пытались поймать в ловушку, навязывая мне мой выбор.

На мой вопрос почему обратный билет не позволял мне добраться домой, Франсуа ответил, что его выбор был продиктован необходимостью экономии, и потом — он так надеялся, что я останусь! На тот момент меня это убедило, но со временем я поняла, что ограничение свободы является одним из средств из арсенала манипулятора, каким со временем оказался мой будущий муж. Но со всеми его «качествами» мне предстояло познакомиться позже…

Мы начали подготовку к свадьбе. Поскольку наши средства были ограничены тем, что Франсуа смог сэкономить, то мы решили просто купить костюм и обувь, а также обручальные кольца. Выбор магазинов был ограничен, тем не менее мы нашли красивое платье и приличный костюм моему жениху. Поскольку я привыкла его видеть больше в футболках и джинсах с кроссовками (стиль, который меня всегда коробил и который с тех пор я не приемлю ещё больше), то в костюме и кожаных туфлях он выглядел просто неотразимо.

Я была вся в каком-то непонятном возбуждении и ожидала с нетерпением того дня, когда я наконец-то стану не подружкой или сожительницей, а самой настоящей женой. Мы выбрали красивые кольца, причем моё было с бриллиантами, как и то, что Франсуа подарил мне в момент помолвки. Я не могла налюбоваться на моё обручальное кольцо. Может быть это и глупо, но я отношусь к тем людям, для которых брак имеет очень важный смысл и обручальное кольцо было его волшебным символом.

Соглашаясь выйти замуж за этого мужчину, я официально признавала мою ему принадлежность, заявляя о моём намерении связать с ним мою судьбу и прожить всю оставшуюся жизнь. Несмотря ни на что, я пронесла эту убеждённость через года и до сих пор верю в важность брака.

Роль брачующего молодых была поручена дяде Франсуа, который работал в мэрии. Я была этому очень рада, так как это добрый и очень милый человек, и в том, что нас должен был женить именно он, я видела доброе предзнаменование. Итак, дата была назначена, платье, костюм и кольца куплены, и нам оставалось дождаться даты. Фотографом у нас согласился поработать в качестве свадебного подарка другой дядя Франсуа, так как это была его профессия и свадебные фотографии у него выходили на славу.

Я очень хотела, чтобы однажды Франсуа согласился обвенчаться со мной в церкви, неважно, католической или православной, так как тогда для меня это было важно, а ему было всё равно и для него это ничего не меняло. Я считала, что это было бы последним доказательством его любви ко мне и особенно его намерения прожить со мной всю оставшуюся жизнь, но он почему-то отказывался, утверждая, что это ерунда, что это ничего не изменит в наших отношениях и что он не верит в Бога…

Мне очень хотелось верить, что со временем мне удастся переубедить его, а пока нужно было сосредоточиться на гражданском браке, который должен был состояться в пору отпусков — в августе, когда многие французы разъезжаются кто куда.

Его мамы на свадьбе старшего сына не было, поскольку она уже запланировала поездку на юг. Это было удивительно, но я решила не зацикливаться на столь странном отношении мамы с сыном, хотя потом поняла, что тут действительно есть какая-то проблема. У французов принято при встрече с родственниками и друзьями, а также с некоторыми коллегами, с которыми у них добрые отношения, обмениваться поцелуями в щёку: 2 раза в Париже и 4 в пригороде. Я в шутку говорила, что в Париже жизнь более быстрая, поэтому времени на 4 поцелуя у них нет ☺.

Самым удивительным было то, что из всех родственников Франсуа не целовал при встрече только свою маму. И это мне довольно быстро бросилось в глаза. На мою просьбу объяснить его странное к ней отношение он довольно долго отнекивался, но поскольку я решила не сдаваться и докопаться до сути проблемы, несмотря ни на что, то довольно скоро мой жених признался мне, что всё шло из детства.

Когда папа Франсуа бросил его и маму, уйдя к соседке по подъезду, когда сыну было всего 7 лет, его мама сошлась с отцом своего второго сына, который по словам Франсуа воровал у него деньги, перечисленные отцом в качестве алиментов; а однажды, когда мама Франсуа уехала после ссоры с отчимом на каникулы с детьми и сестрой, по возвращении она нашла всю свою одежду разрезанной на кусочки. Есть из-за чего сердиться на маму и ненавидеть этого навязанного отчима.

Что касается папы, то тут всё тоже было непросто: всё своё детство Франсуа избегал отца и даже переходил дорогу при виде его. Только в юношеском возрасте они снова начали общаться и у них сложились тёплые дружеские отношения. Я понимала все раны моего будущего мужа и во время нашего брака много разговаривала с ним о его маме, стараясь убедить его в том, что она не виновата в том, что попала на такого жестокого человека, который причинил немало боли и ему, и его маме.

Мои усилия и наши долгие разговоры однажды дали результат и Франсуа смягчился по отношению к матери, даже стал целовать её при встрече. Я заметила, что со временем их встречи стали более тёплыми и, что самое главное, они приносили моему мужу искреннюю радость. Я была счастлива тому, что не зря пришла в его жизнь, и что смогла сделать что-то доброе для этих двух людей, ставших моей семьёй.

Но, как говорится, «вернёмся к нашим баранам»! Я летала на крыльях в ожидании свадьбы, несмотря на то, что знала, что у нас не будет даже настоящего праздника, который мы пообещали себе устроить позже. Единственное, что омрачало мою радость, это мысль о том, что в этот самый важный для меня день рядом со мной не будет моих родных: моей мамы, сестры и братьев. Я уже не говорю о друзьях.

В любом случае, у меня не было другого выбора, как довольствоваться родными и друзьями мужа. Нашими свидетелями должны были стать лучший друг Франсуа и его сводная сестра. Замечательные люди, которых я сразу же полюбила. В день свадьбы нам предстояло украсить машину, которую вёл сам Франсуа, а мне нужно было сходить на укладку к парикмахеру, где меня ожидало настоящее испытание.

Меня поместили с бигуди на голове под сушилку с горячим воздухом, где обо мне благополучно забыли ☺. Уже чувствуя, что теряю сознание, я попросила прекратить эту пытку. После того, как я пришла в себя, я решила не искать никаких знаков в этом событии, ещё раз найдя силы в своём неиссякаемом оптимизме.

Вернувшись домой и облачившись в платье, я спустилась вниз, где меня ждал мой жених. Когда, уже усаживаясь в машину при помощи Франсуа, я сильно ударилась головой, я не на шутку начала беспокоиться о том, не знак ли это свыше, указывающий на то, что я пошла не по нужному пути… Но отступать было поздно и я сказала себе, что не дам каким-то там нелепым знамениям разрушить моё грядущее счастье.

Приглашённые со стороны мужа ждали нас у мэрии. Я сразу же обратила внимание на то, что было немало незнакомых мне людей, причем некоторые из них были одеты совершенно не по-праздничному: в старых джинсах и футболке. Конечно, в моих мечтах моя свадьба выглядела совершенно по-другому: красивые, нарядно одетые люди в костюмах и вечерних платьях, со вкусом украшенный зал и веселый и элегантный банкет, но, увы, моим мечтам не было суждено сбыться во всем.

Я утешила себя тем, что выхожу замуж за замечательного человека, который делал всё, чтобы я была счастлива, несмотря на свои сильно ограниченные средства, что рядом были его родные, которых я успела полюбить и которые отвечали мне взаимностью и потом, я была рада, что несмотря на свой не совсем праздничный наряд, эти незнакомые мне люди нашли время на то, чтобы прийти на нашу свадьбу.

В этот важный для меня день я была по-настоящему счастлива и светилась, как лампочка. Было немало народу и всех надо было поцеловать 4 раза!!! Я помню, что сказала себе, что ещё ни разу за всю жизнь мне не приходилось целовать столько людей за один раз! ☺

Нужно сказать, что свадьба чуть не сорвалась. Лучший друг Франсуа, который был выбран и официально зарегистрирован как свидетель, серьёзно задерживался и мы уже не на шутку начали переживать, так как без второго свидетеля свадьба не могла состояться. В конце концов, после довольно продолжительного ожидания, он примчался, объяснив, что был в роддоме, так как его жена родила ребёнка! Прекрасный подарок на день свадьбы!

Не обошлось и без юмора. Моё русское имя было написано в паспорте по-английски и произносилось по-французски очень смешно (Зюрина, вместо Журина). Несмотря на все мои усилия и тренировки с дядей Франсуа, который должен был поженить нас и произнести мою девичью фамилию во время свадьбы, он всё-равно произнёс её по-своему. Из всех присутствующих, юмор ситуации уловила только я одна, поскольку моё русское имя звучало для них экзотически в любой вариации.

Когда дядя Франсуа задал мне главный вопрос: согласны ли Вы взять в мужья присутствующего здесь Франсуа Мерсье, ему пришлось задать его повторно, поскольку будучи в состоянии, подобному шоку (не каждый день выходишь замуж, да ещё и за француза), я не сразу поняла, что вопрос был адресован именно мне. В итоге я ответила на вопрос исполняющего обязанности мэра и нас объявили мужем и женой.

За этим последовала череда поздравлений и фотографий: в мэрии, у мэрии, в парке, после чего мы с семьёй Франсуа поехали к его бабушке и выпили по бокалу шампанского. На этом празднование нашей свадьбы было закончено и нам, уставшим и счастливым, предстояло вернуться домой. В голове постоянно крутилась одна мысль: я была счастлива, что наконец-то стала «женой»!

Мой новоиспечённый супруг решил «осчастливить» меня и по дороге домой заявил мне следующее: « Ты скоро бросишь меня!». Вот тебе и на! Заявить такое жене тут же после свадьбы! Я была в недоумении! Как такое вообще могло прийти ему на ум? Он объяснил свою фразу тем, что не верил, что мы останемся вместе надолго, что я была слишком хороша для него… Как мужчины способны жениться с подобными мыслями? Для меня это до сих пор остаётся тайной, покрытой мраком. Знал бы он, что ему предстоит прожить со мной целых 5 лет и разделить много радости и немало горестей…

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Ирония судьбы, или Как я вышла замуж за француза. Посвящается русским и французам, а также всем девушкам, мечтающим выйти замуж за иностранца… предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я