Вожак для принцессы

Вера Чиркова, 2013

Многое может вынести маглор-практикант, неожиданно для себя самого ставший вожаком стаи оборотней. И ставшее необратимым проклятие, и свалившуюся на него заботу об огромной семье, и преследование толпы врагов-дроу, и упреки магистров. Не может он выдержать лишь неумолимо надвигающуюся свадьбу принцессы с учтивым племянником повелителя, несмотря на то что сам сделал все для устройства этого брачного союза.

Оглавление

Из серии: Маглор

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Вожак для принцессы предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 8

Я думал долго. Точнее сказать, непозволительно долго, на лице повелителя даже начало проступать откровенное разочарование, и лишь для того, чтоб его стереть, пришлось спросить:

— А моя подопечная? Я не имею права бросить ее без присмотра.

Разумеется, мы предусмотрели некоторые хитрости и на тот случай, если я волей случая или правителя окажусь слишком далеко от Мэлин, и волновало меня сейчас вовсе не это. Я был наслышан о том, какими методами ведутся допросы в королевстве и прочих государствах, и не желал принимать участия в этой мерзости. Но с другой стороны, было очень заманчиво услышать его оправдания, и вот это и заставило меня так долго колебаться.

— Но у вас же есть с собой кто-то из друзей, — хитро ухмыльнулся магистр, — пусть пока последит вместо вас.

— А господа… — я покосился на сидевших на веранде дроу, — не будут шокированы? Он ведь не станет изображать из себя лакея.

— Ну, во всяком случае, они промолчат, — отозвался Гуранд, следя, как я снова достаю зеркало.

— Аган, я иду посмотреть на допрос, иди посиди на веранде.

— Иду, — коротко отозвался парень, и я спрятал зеркало.

— Вы им все объясняете? — шагая впереди меня, недоверчиво бросил повелитель.

— Они мои друзья, — вздохнул я, въедливые проверки каждого сказанного слова начали надоедать.

— Где эта веранда? — стремительной тенью выскользнул из-за куста Аган, и дроу дружно схватились за рукоятки кинжалов.

— Смотри вперед, видишь? Только садись подальше от Мэлин.

— Я же не враг себе, — буркнул оборотень и сделал вид, что только теперь рассмотрел правителя и мага, — доброе утро, ваше величество!

— И этот оборотень, — задумчиво протянул магистр и уставился на меня.

— Я предпочитаю говорить — человек, — отозвался я непримиримо, — и не вижу ничего особого в том, как этот человек использует магию. Подожди, Аган, я замаскирую твою ауру.

Он широко улыбнулся и картинно застыл перед нами, ожидая, пока я добавлю в ореол ауры синевы, скрывающей его родную зелень.

— Всё, иди.

— Ваша собственная аура тоже подправлена? — заинтересовался магистр, но отвечать честно на этот вопрос, по моему мнению, было несколько рановато.

И Гуранд, и сам правитель пока не доказали мне, насколько можно на них положиться и с какими намерениями они так настойчиво выпытывают мои тайны.

— Вы забываетесь, магистр. Я не ваш подданный и даже не подданный ее величества и имею право не отвечать на провокационные вопросы. Если вас что-то насторожило в моей персоне…

— Извини, Иридос, — резко перешел он с официального обращения на дружеское, — я был не прав, задавая такой вопрос. Просто надеялся… хотя действительно не имею пока права. Мы пришли.

Перед нами высилась такая же бревенчато-резная башня, как и все остальные, но дверь, приоткрывшаяся при приближении правителя, была обита коваными полосами.

— Прошу, — насмешливо произнес Гуранд, и я спокойно шагнул внутрь.

Как бы он ко мне ни относился, связываться с советом магистров плато не решится никогда. Все, что мне грозит в случае официального наказания, это немедленный портал на родину. Ну а о том, что бывают и неофициальные методы, и трагические случайности, я предпочитал не задумываться. Не выглядели эти дроу настолько глупыми, чтоб решиться на такое.

Однако не успел я сделать и трех шагов, как меня довольно грубо оттолкнули сначала один раз, потом другой.

А потом уже я сам рассмотрел, что происходит в центре просторного помещения, и ринулся вперед, одним взмахом рук отбрасывая дроу в разные стороны. Повезло еще, что вовремя сообразил, откуда у меня взялась такая силища, и мгновенно спрятал чешуйчатую кожу.

Но когти все же на миг оставил, чтобы перерезать веревки, которыми бесчувственное тело дроу с пугающе синими губами было привязано к стоящей посредине странной конструкции из серебряных прутьев. Пальцы коротко кольнуло незнакомым заклинанием, когда я подхватывал падающее тело Даверлиса на руки, но тут же сработала моя защита, полыхнула разноцветными сполохами, выдала залп огня и дыма по ринувшимся было ко мне дроу, и они с руганью отскочили.

Но мне было не до них. Все следилки, какие я успел перебросить на пленника, верещали, что я держу на руках умирающего. И поскольку я не видел на нем ни крови, ни ран, это был либо яд, либо заклятие. А для того чтоб установить точно, требовалось произвести срочное обследование.

Шагнув к заваленному всякой ерундой столу, я воздушной метлой смел с него в угол жалобно звякнувшие железки непонятного предназначения, положил дроу на доски и разорвал на его груди рубаху.

— Я помогу, — встал рядом Гуранд, но я отстранил его локтем.

— У нас разные методы… — Объяснять подробнее не было ни времени, ни желания. Магистр не глуп и сам прекрасно знает, когда магическое обследование проводит целитель одной школы, представителям другой лучше не лезть. Заклинания разной силы и стихии будут смешиваться и искажать картину происходящего.

Сам я привык использовать водный поисковичок и, поискав взглядом кувшин с водой, привычно дернул его к себе воздушной петлей. Тонкий упругий водяной жгутик, усиленный заклинанием определения яда, скользнул в рот умирающего, проник в желудок и дальше, проверяя каждую попавшуюся на пути крошку и каплю. Но он ничего сегодня не ел, этот странный дроу, так упорно стремившийся нас убить. Или хотя бы девчонку. И это было плохо, крошечная капелька яда из сока синей белены, проглоченная им минуту назад, попала прямиком на жаждущие еды стенки пищевода, нетерпеливо принявшиеся ее поглощать. Хитрый дроу и момент удачно выбрал, рычал я про себя, создавая заклинание очищения. Глотнул невесть где запрятанное зелье как раз тогда, когда один надзиратель направился открыть нам дверь, а второй отвлекся на это действие.

Дверь резко распахнулась, и там послышались тихие споры, напоминающие перебранку, и какая-то возня. Эти звуки не смогли заставить меня оторваться от заливания в желудок пациента нашпигованной заклинаниями воды, я лишь мог себе позволить ехидно ухмыльнуться.

Следилки сразу сообщили, что это примчалась Мэлин, и на месте правителя я не стал бы становиться на ее пути. Впрочем, он и сам довольно быстро это сообразил, судя по тому, с какой скоростью возле меня возникли новые зрители.

— Что с ним? — Племянник повелителя не удержался от крика и попытался оттеснить меня от друга, но я только коротко рыкнул:

— Аган! — и маркиз исчез.

— Что нужно? — Решительно сдергивая с рук кружевные перчатки, встала с другой стороны стола ведьмочка, и я немедленно выдал ей кучу заданий:

— Пустую бадью, еще воды, в нее отвар льна, ромашку и алоэ по две ложки на кружку, чистые салфетки… заживляющее зелье. — Чем больше Мэлин будет занята, тем меньше будет мешать мне.

Мне пришлось потратить несколько томительных минут, чтоб вычистить и воссоздать обожженные ядом стенки пищевода. Рассмотрев в бадейке, которую нес выливать оборотень, следы крови и почерневшей ткани, маркиз, которого Аган всучил надзирателю, застонал так горько, что повелитель не выдержал и приказал ему выпить сонное зелье. И даже самолично проследил, как племянник с мученическим видом глотает поданное магистром снадобье.

— У вас всех пленников так допрашивают? — Хотя воздушная лиана еще непрерывно размазывала по восстановленным участкам пищевода заживляющее зелье, а заклинание очистки фильтровало последние капли крови, мой пациент уже дышал ровно и чисто, и я мог позволить себе немного поиронизировать.

— Ты хорошо справился, — не обращая никакого внимания на эту язвительность, похвалил магистр и подколол: — А по какой стихии у тебя не было высшего балла?

— По подчинению металлов. — Я уже сообразил, что зря сказал им про академию, да и сам теперь начинал догадываться, что это было не совсем справедливо, дать мне такое же сложное задание, как Финелису, у которого была способность к магии металлов, он сам мне потом все подробно рассказал, сияя от счастья.

— А все остальные — высший балл? — Повелитель смотрел на меня как-то странно.

— Маглор Иридос, — вдруг перебил этот допрос Аган, — нужно покрывало, завернуть его.

— А? — Я смотрел в хитро поблескивающие глаза оборотня и ощущал, что что-то снова неверно понимаю.

— Ну, мы же забираем его себе?! — Волк улыбнулся слегка кровожадно, хотя я отлично видел, что он просто позирует.

— М-да? А почему, ты можешь мне рассказать?

— Мы же его спасли, — пожал плечами оборотень, нагло присоединяясь к моей победе, — а по законам дроу, кто спасет преступника, тот ему хозяин.

— М-да? — снова поразился я. — Какие интересные законы. А это ничего, что мы не дроу и даже не подданные этой страны?!

— Ничего, — сказала Мэлин, оглянулась на спящего в кресле маркиза и добавила своим противным сладким голосочком: — у нас Даверлис останется в живых, и Зайлик будет рад. А если мы его бросим тут, правитель должен будет его казнить, как ты не понимаешь?! Ведь он чуть не разрушил планы королевы.

— Вы на удивление благоразумно рассуждаете, ваше высочество, — с ехидным смешком склонился в шуточном поклоне магистр, — но ваш… воспитатель, кажется, думает иначе.

— А я вообще не думаю, мне и так забот хватает, — вспомнив слова Таилоса, ухмыльнулся я и, создав серое покрывало, бросил Агану. — Раз он вам так нужен, забирайте. Ваше величество, вы позволите нам откланяться?

— Да, — задумчиво кивнул дроу, — передайте магистру Унгердсу, что я прошу разрешения его проведать.

— Непременно, — поклонился я, отлично понимая, что правитель просто собирается проверить лично, что мы будем делать с собственным убийцей.

Шагов через двадцать я услышал, как дверь за нами захлопнулась, и немедленно актировал прослушку, оставленную в допросной комнате.

— Змеев Хангерс, — услышав восхищенные слова Изиренса, я начал шагать как можно медленнее, — такую аферу провернуть!

— Не думаю я, что он ее единственный автор, — устало отозвался Гуранд. — Сенгар, отнесите Зийлара в гостевую башню и приставьте охрану. Он будет бушевать, когда проснется.

— Может сразу сказать, что Даверлиса его невеста забрала? — Правитель явно сомневался, но магистр был категоричен:

— Разумеется сказать, первым делом. И когда вернется, расспросим его. Хотя не думаю, что у них много узнаешь, они не лгут… просто не говорят правды.

— А эта девочка меня сегодня снова удивила, — вдруг признался Изиренс, — своими выводами.

— Меня она поражает каждый раз, как я с ней встречаюсь, — вдруг весело хихикнул магистр, — ты не видел, что она сделала с беднягой Митчесом. Даже наказывать его теперь не хочется… хотя придется. И я все больше убеждаюсь, что Зийлару невероятно повезло… вот только он этого, по-моему, не понимает.

— Ничего, поймет, — с угрозой пообещал правитель, — а что с ее сундуками?

— Завтра утром будут в Деборете.

Дальнейший разговор меня мало интересовал, я прибавил шагу и вскоре оказался возле ожидавшей меня кареты.

— Ну и что они там новенького сказали? — Аган сидел на передней скамье, держа на коленях голову спящего дроу, и смотрел на меня так требовательно, что я даже возмутиться не смог.

Вот ведь пройдохи, видят насквозь все мои хитрости.

— Что как только маркиз проснется, ему сообщат, куда делся его друг. Угадайте, куда он побежит?

— К нам в гости, это сразу понятно было, — фыркнула ведьмочка, — пусть приходит.

Ну, надо же, какие все догадливые и понимающие! Зачем тогда я подслушивал, если можно было просто спросить у своих сородичей?! А вот как, интересно, они собираются скрывать кучу оборотней, снующих по дому? Я, конечно, не считал специально, но, по-моему, их вчера вечером было больше двух десятков.

— Еще правитель сказал, — мстительно добавил я, — что ему все больше нравится принцесса и что он сделает все, чтобы племянник воспылал к ней ответной страстью. Так что готовимся к свадьбе.

— Рановато, — отрезала ведьмочка, — мне только через месяц исполнится восемнадцать. Да и свадьбы устраивать тут принято осенью. А что он еще сказал?

— Еще сказал магистр, что ему жаль того мага, которого ты посыпала краской. Но он его все равно накажет. А теперь объясняйте, зачем он вам на самом деле понадобился?

— Ир, ну это же просто, — сочувственно вздохнула ведьмочка, — мы его допросим сами. У нас он ничего не скроет, ты же увидишь, если он соврет.

— Это-то просто, а вот потом его куда?

— Маркизу отдадим, — как нечто само собой разумеющееся фыркнул волк, — если он, конечно, не виноват.

— А если виноват? — Меня больше всего интересовал именно такой поворот событий.

— Тогда ты придумаешь ему наказание, — успокаивающе произнесла Мэлин, и это насторожило меня сильнее всего.

— Рассказывайте, откуда у вас такая уверенность, что он не злобный убийца?

— Давай, дома расскажем? — глянул в окно Аган. — Мы уже приехали.

— Уговорил. Но не думай, что я забуду. — И я вовсе не угрожал, этот вопрос интересовал меня очень живо.

Почти так же, как и два других, возникших, когда я подслушивал разговор дроу.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Вожак для принцессы предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я