Рассказы об отце Брауне – это маленькие шедевры британского классического детектива, ставшие настоящим литературным феноменом. Об этом герое писали пьесы, сочиняли мюзиклы и даже рисовали комиксы. Рассказы Честертона не раз экранизировали в Англии и США, Германии и Италии, и неизменно экранизациям сопутствовал успех. И до сих пор читатели во всем мире снова и снова восхищаются проницательностью знаменитого патера. Многие рассказы печатаются в переводах, подготовленных специально к этому изданию!
Честертон Гилберт Кийт (1874–1936) – классик английской литературы, чьи детективные романы приобрели широкую мировую известность. В нашей стране он известен прежде всего как автор детективных историй о патере Брауне. Рассказы этого сборника объединяет детективная сюжетная линия с одним главным героем – отцом Брауном, которому подвластна разгадка любого, даже самого запутанного преступления. Автором он показан как тонкий знаток человеческой психологии. Произведения сборника имеют не только психологическую, но и религиозную подоплеку: например, рассказ «Сапфировый крест» повествует о вечности и незыблемости заповеди «Не укради».
«Фламбо – один из самых знаменитых преступников Франции, а впоследствии частный сыщик в Англии – давно бросил обе эти профессии. Говорили, что преступное прошлое не позволяло ему стать строгим к преступнику. Так или иначе, покинув стезю романтических побегов и сногсшибательных приключений, он поселился, как ему и подобало, в Испании, в собственном замке. Замок, однако, был весьма основателен, хотя и невелик, а на буром холме чернел квадрат виноградника и зеленели полосы грядок. Несмотря на свои бурные похождения, Фламбо обладал свойством, присущим многим латинянам и незнакомым, например, американцам: он умел уйти от суеты. Так владелец крупного отеля мечтает завести на старости маленькую корчму, а лавочник из французского местечка останавливается в тот самый миг, когда мог бы стать мерзавцем-миллионером и скупить все лавки до единой, и проводит остаток дней дома, за домино. Случайно и почти внезапно Фламбо влюбился в испанку, женился на ней, приобрел поместье и зажил семейной жизнью, не обнаруживая ни малейшего желания вновь пуститься в странствия. Но в одно прекрасное утро семья его заметила, что он сильно возбужден и встревожен. Он вышел погулять с мальчиками, но вскоре обогнал их и бросился с холма навстречу какому-то человеку, пересекавшему долину, хотя человек этот казался не больше черной точки…»
Группа ученых сумела убедить корпоративный кластер в необходимости пилотируемой миссии к Меркурию для исследования некоей аномалии на поверхности планеты. Интересанты и инвесторы миссии ждут от исследовательской группы сенсации. Перевозчик – флот человеческих миров – напротив, ищет возможность усилить свое влияние и получить больше независимости в принятии решений.Время полета – прекрасная возможность разобраться в себе. Понять, зачем, прикладывая столько усилий, лететь на опаляемый Солнцем кусок камня. Попытаться разобраться в отношениях. Для одних – это последний шанс, для других – лишь звено в череде бесконечных дел, для третьих – повод поднять ставки или бежать от прошлого. Одно условие неизменно для членов экипажа – каждый путешественник прихватил с собой на борт боевого корабля багаж из нерешенных проблем, страхов, ненависти, ожиданий. Может быть, конечная цель научной экспедиции поможет ее участникам лучше понять себя и окружающий мир, полный неожиданных открытий?
Мы учились на последнем курсе, наслаждались жизнью и веселились. Мировые проблемы не трогали нас. Но последний день в университете стал переворотным. Я расскажу историю, которая произошла с моим другом – Стэнли Вистом. Мы были не самыми лучшими друзьями, я плохо его знал, но та трагедия, заставила меня взглянуть на него по-новому. Многое, из того что я узнал я не могу понять и объяснить, даже сейчас, спустя много месяцев. Но не буду забегать вперёд – начнём с самого начала, с лета 2019 года…
Кто он Оскар Браун? Человек тайна? Открытая книга? Что скрывается за его смертью, и почему она продолжает преследовать членов его семьи?
Главный герой олигарх, который погибает от пули киллера. За свою жизнь ГГ прошёл Афганистан и погранучилище, затем служба на границе. В лихие 90-ые создал группировку из ветеранов локальных войн, подмяв под себя бандитов родного края. Создавал корпорации, был меценатом. Но у современной власти свои взгляды на олигарха. Таким образом наёмный убийца выписал ГГ билет в один конец. ГГ попал в средний мир, где встретился с апостолом, который назвал себя "распорядителем". С помощью апостола Павла попал в тело убитого императора России Павла Первого, чтобы создать ветвь параллельного мира, тем самым получить ещё одну жизнь. Как деятельная натура взялся навести порядок в Российской империи. Око за око своим врагам, благосклонность императора к тем, кто честно служит своему Отечеству. Подготовка наследника в качестве своего приемника. Что из этого вышло? Читатель сможет узнать из повествования книги. (обложка выполнена автором в нейросети Midjourney)
Продолжение книги "Воскрешение. Павел Первый". ГГ Павел Обухов, побывав в роли императора Российской империи Павла Первого, тем самым создав дополнительную ветку параллельного мира, возвращается в чистилище. Он ожидает реинкарнации и вселения в тело младенца. Однако силы Вселенной решают повторно использовать героя в параллельном мире. В этот раз ему придётся сыграть очень непростую и трудную роль Иосифа Сталина. Какие решения будет принимать герой, какие знания из будущего внедрять в современность читатель узнает из дальнейшего повествования (обложка выполнена в нейросети Midjourney)
Чудес не бывает, но если их искать, то и перчатка латная может оказаться билетом в далеко не счастливое будущее, где есть чокнутые профессора, роботы-убийцы размером с микроб и крохотный шанс на жизнь и на любовь в мире космических Империй и далёких звёзд. Продолжение серии про Наследие древних. Время после создания Содружества и до падения Человечества.
В руках у главного героя романа оказывается рукопись небольшой повести о Москве семидесятых. В персонажах повести герой с удивлением узнает друзей своей юности – он понимает, что никто посторонний не мог в таких подробностях описать его собственную бесшабашную молодость. Разгадка требует ответа, но сам ответ, возможно, вызовет еще больше вопросов… Книга содержит нецензурную брань.
Почему даже жизнерадостные в детстве девочки в подростковом возрасте впадают в депрессию? Почему среди них так распространен отказ от еды и склонность к анорексии? Почему они так склонны к суициду в этом возрасте? Эта книга стала одной из лучших книг о подростках за последние 20 лет, в ней известный психолог Мэри Пайфер открывает секреты жизни девочек и девушек, услышанные от них самих. Впервые подробно исследуются многие аспекты подросткового возраста без осуждения, без выдумок, без приписывания кому-либо статуса жертвы. Всем: и родителям, и учителям, и врачам, и психологам знания доктора Пайфер будут полезны. Книга издана на более чем 40 языках, в США выдержала 25 изданий.
«Мы суеверны. Мы требуем чуда. Мы придумываем себе символы и этими символами живем. Человек на Дальнем Севере ищет выхода своей чувствительности – не разрушенной, не отравленной десятилетиями жизни на Колыме. Человек посылает авиапочтой посылку: не книги, не фотографии, не стихи, а ветку лиственницы, мертвую ветку живой природы…»
«Один знатный, но образованный иностранец, приехавший в Петербург, говорил одному петербуржцу: – Конечно, что больше всего меня интересует, – это ваш драматический театр. Мне будет интересно увидать на вашей образцовой сцене Пушкина…»
Во второй книге уважаемый читатель подойдет к физическому бессмертию вместе с автором. У каждого своя программа жизни, поэтому не всем нужно в этой жизни физическое бессмертие, но познакомиться с этим феноменом, возможно, всем будет интересно.
Высшей духовной целью каждого смертного землянина является обретение физического бессмертия. Для этой цели можно посвятить всю жизнь, а что из этого получится? Важно осознать своё бессмертие, чтобы на земле жить подобно бессмертным богам.
Верующие верят, что после их «праведной» жизни (рабское повиновение богу) они-де получат «возмездие» – воскрешение и будут вечно наслаждаться райской жизнью. Славянское слово «воскресение» восходит к глагольному корню «кресс», что означало «высекать» – высекать огонь, отсюда «крест» и др. Однако наука считает, что воскресение теоретически возможно. Для этого нужно решить 2 главные вещи: создать «машину времени» и возможность «копирования» индивида (человека, зверя, растения, любого объекта).
История о том, как король и его младший сын отправились в путь в само пекло ада, чтобы вернуть душу будущего короля. За воскрешение своего брата Артур лишился своей жизни.
Молодой петербуржец находит в доме недавно умершего деда тайник, а в нем – письмо 73-летней давности, адресованное неизвестному Лазарю Черному. Из любопытства он распутывает эту историю, «воскрешает» жизнь казака Лазаря, бандитствовавшего в донских степях после Гражданской войны. При этом ему открываются тайны собственной семьи, и неожиданно герой оказывается на краю гибели. Свои и чужие грехи, горькая любовь и кровная месть, прошлое и настоящее, смерть и бессмертие сплетаются в тугой узел.
Книга основана на реальных событиях, связанных с сокровенным – о том, как воскресить умершего, надлежащему человеку, и что от него требуется.
Это моя самая первая книга, я её написал по фильму «Матрица», и если она слишком плохая и короткая, то простите.С уважением ко всем читателям, Юдин Всеволод.
Герой романа «Искусство воскрешения» (2010) – Доминго Сарате Вега, более известный как Христос из Эльки, – «народный святой», проповедник и мистик, один из самых загадочных чилийцев ХХ века. Провидение приводит его на захудалый прииск Вошка, где обитает легендарная благочестивая блудница Магалена Меркадо. Гротескная и нежная история их отношений, протекающая в сюрреалистичных пейзажах пампы, подобна, по словам критика, первому чуду Христа – «превращению селитры чилийской пустыни в чистое золото слова». Эрнан Ривера Летельер (род. в 1950) – самое яркое имя в новой чилийской литературе; обладатель многочисленных национальных и международных литературных премий, кавалер ордена Искусств и литературы Франции (2001).
Изучайте и совершенствуйте английский язык, читая захватывающий 2-х язычный триллер. Здесь чередуются абзацы на русском и на английском. Прочитав развитие сюжета и диалог на русском, углубляйтесь в их английский перевод в следующем абзаце. Триллер ранее переведен на английский язык и издан Kindle Edition. Сюжет: перед закатом Советского Союза партийное руководство решает клонировать Ленинскую гвардию, чтобы вдохнуть новую жизнь в угасающую идеологию и спасти великую страну. Одним из клонов, помимо самого Ленина, стала прелестная девушка, знаменитая американская актриса Мэрилин Монро. Через десятки лет выросшие клоны прилетают в Москву, но совсем не такими, какими их ожидали политики. Большие деньги, любовь и кровь сопровождают Мэрилин Монро в Москве. Улетая домой, она увозит с собой четыре урны с прахом братьев-клонов, и прощается навсегда с любовниками – американским дипломатом и русским частным детективом, спасшим ей жизнь. Содержит нецензурную брань.