Любовь с экстримом

Нина Харрингтон, 2010

Кайл Манроу не мыслит жизни без путешествий. Сегодня он в Уганде, завтра в Катманду. Поддавшись на уговоры издателей, он пишет книгу о своих приключениях, а помогает ему очаровательная Лулу. Кажется, их симпатия взаимна, но сможет ли Кайл изменить привычному образу жизни ради хорошенькой ассистентки?

Оглавление

Из серии: Любовный роман – Harlequin

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Любовь с экстримом предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 2

Секретарша нетерпеливо ерзала на стуле, сидя за широким столом регистратора.

— Доктор Бакстер и доктор Манроу приедут с минуты на минуту, мисс Гамильтон.

Лулу растянула губы в улыбке:

— То же самое вы говорили мне сорок минут назад, Марта. На этот раз вы уверены в своих словах?

— Рейс доктора Манроу задержался, но они уже едут. — Молоденькая девушка взволнованно сглотнула и пригладила мини-юбку. — Разве доктор Манроу не душка? Пожалуй, нужно уговорить его подписать для меня книгу.

На каждом стуле в элегантно оформленной приемной лежал экземпляр книги в мягкой обложке с заголовком «Знахарь». На обложке была любительская фотография бородатого молодого мужчины в яркой экипировке и больших темных очках. Он стоял в глубоком снегу на фоне огромных горных вершин. Над его головой на фоне неба цвета синего кобальта развевались флаги с буддистской символикой. Довольный жизнью мужчина широко улыбался фотографу.

Согласно текстам пресс-релиза, вложенным в каждую книгу, К.Б. Манроу был британским доктором, который добровольно отправился в высокогорья Гималаев, чтобы контролировать там распространение эпидемий.

Лулу предположила, что фотографию специально сделали для журнала об экстремальных видах спорта. Вот только было что-то необычное в этом мужчине. Его лицо невозможно было разглядеть из-за бороды и солнцезащитных очков, но чувствовалась исходящая от этого человека сильнейшая, почти гипнотическая энергия.

Снятый на пленку доктор походил на некое мифическое существо: широкоплечий, загорелый, привлекательный и небритый, с взъерошенными волосами и квадратным подбородком. Этакое воплощение идеального доктора и скалолаза в одном лице: спокойный, решительный и пойманный в кадр в подходящий момент.

Хотя субъект на фотографии мог оказаться актером кино. Может быть, настоящий доктор Манроу худощав, циничен и нелюдим и по-прежнему бороздит снега и льды Непала. Вероятно, издатель решил избрать более легкий путь и представить в его роли красавца актера.

Лулу улыбнулась про себя. Доктора вроде К.Б. Манроу отлично выполняют свою работу в экстремальных условиях и заслуживают всяческой похвалы и признания. Однако она, как никто другой, знала, какую жизнь им приходится вести. Никому не следует так уж жертвовать собой.

Взяв книгу и присмотревшись к фото внимательнее, Лулу заинтересовалась, есть ли у этого человека жена и дети. Как они себя чувствуют, когда он уезжает в горы? Они ведь даже не уверены, что увидят его снова.

По спине пробежала холодная дрожь, Лулу едва не выронила книгу из рук. Снова на нее нахлынули тяжелые воспоминания.

Внезапно осознав, что Марта по-прежнему ждет от нее какого-нибудь ответа, Лулу сказала честно и вежливо:

— Да, он, конечно, привлекателен. Как думаете, я успею выпить чаю до того, как они приедут?

— Чаю? Конечно. Я сейчас! Не хочу пропустить встречу с ним, — выпалила секретарша и помчалась за чаем. На этот раз девушка двигалась вдвое резвее.

Лулу положила стильную книгу в глянцевой обложке на изящный черно-красный лакированный стол в японском стиле, стоявший у большого алого кожаного дивана.

В приемной все говорило о роскоши и элегантности. Под стать этому стилю были и высокие белые орхидеи, поставленные у окна таким образом, чтобы их обдувал октябрьский ветерок с Темзы. Жаль, что орхидеи в ее оранжерее в Кингсмеде не так хороши. Вот бы написать эти цветы в бело-голубой вазе из делфтского фарфора или на фоне нежной листвы.

Лулу так углубилась в размышления, что вздрогнула от неожиданности, когда дверь, ведущая на улицу, широко открылась, ударившись о стул. Она увидела высокую мужскую фигуру, напоминающую глыбу. На мужчине были грязные брюки цвета хаки, он направлялся к столу регистрации.

Перебрасывая темно-зеленый испачканный и по виду тяжелый рюкзак с одного плеча на другое, он едва не задел одетого с иголочки исполнительного директора медиакомпании. Лулу, видя мужчину со спины, предположила, что это какой-то журналист после уличной потасовки.

Шагал он широко, решительно и энергично, производя впечатление сильного и уверенного в себе человека.

Должно быть, он даже не заметил, что в приемной находится Лулу. Это ее не удивило, она привыкла быть незаметной.

Подойдя к красному дивану, он положил тяжелый рюкзак на стол и, наконец заметив ее, расплылся в умопомрачительной улыбке.

Лулу могла теперь разглядеть мужчину во всей красе. От удивления она раскрыла рот.

Улыбающийся ей человек оказался туристом, помогшим ей нести картину и ехавшим с ней два часа назад в кебе. Он направился в ее сторону медленно, уверенно покачивая бедрами, что совершенно очаровало Лулу. Она не могла отвести взгляда от его лица. В мгновение ока она сообразила, что смотрит на Кайла Манроу — знаменитого Знахаря, чье фото украшает обложку лежащей рядом книги.

Вздернув подбородок, она выпрямила спину и делала глубокий вдох, набираясь смелости. Что поделать — ее всегда привлекали атлетически сложенные мужчины.

На этот раз Лулу решила сделать первый шаг и протянула ему руку:

— Привет еще раз. Какой приятный сюрприз!

Кайл пожал ей руку, а затем поднес ее к губам, стараясь не прикоснуться щетиной.

— Я тоже рад. Похоже, судьба расщедрилась и снова свела нас вместе. Не знал, что телевизионные компании нанимают библиотекарей.

Он неторопливо повертел головой из стороны в сторону, оглядывая гулкую приемную, затем прошептал:

— Или специалистов по подделке живописи…

Глаза его сверкнули, и он одарил Лулу улыбкой, от которой сердце любой девушки забилось бы чаще.

Кайл в самом деле умел произвести впечатление. Лулу отвела взгляд от его лица и, медленно высвободив пальцы, небрежно взяла одну из книг с журнального столика.

— Я и не подозревала об этом. Полагаю, вас зовут доктор Манроу?

Он повел плечами:

— Это я. Вовремя добрались до галереи? — и доверительно наклонился к ней. — Я понятия не имею, как работают люди, подделывающие картины, но если в этой медиакомпании к вам прислушиваются, то я тут полностью в вашей власти. А если вы скажете, где здесь холодное пиво, я неделю буду вашим рабом.

— Только неделю? — Лулу улыбнулась. — Я приехала в галерею вовремя, так что благодарю вас за помощь. Буфет и бар там, хотя… — Она взглянула на часы. — Вы немного опоздали. Презентация должна была начаться десять минут назад.

— Никаких проблем. Вы и представить себе не можете, что я могу успеть сделать за десять минут. А теперь позвольте мне отблагодарить вас.

Он подошел еще ближе и склонил к ней голову, и на мгновение Лулу испугалась, что он поцелует ее. Но как только она отклонилась назад, он рассмеялся и жестом указал на книгу, которую она по-прежнему держала в руке.

— Хотите, я подпишу ее для вас?

Лулу облегченно и одновременно с сожалением улыбнулась. Отлично он вышел из положения.

— Да, пожалуйста. Подпишите ее для моей подруги Марты.

— Хорошо. Надеюсь, вашей подруге Марте книга понравится.

Кайл накорябал подпись и, подмигнув Лулу, взял рюкзак и направился к боковому входу. В это время к столу регистрации, расплескивая чай на пол, подлетела Марта и с отвращением уставилась на Лулу.

Лулу уже собиралась все объяснить, как Марта отвернулась от нее и шагнула в сторону:

— Доктор Бакстер, мисс Гамильтон давным-давно ждет вас!

В следующее мгновение Лулу оказалась в объятиях высокого седовласого мужчины, похожего на медведя.

— Лулу, извини. Но рейс из Дели задержался почти на два часа. Команда по связям с общественностью выпила чуть ли не все напитки в баре. Пошли на презентацию, где и поговорим. О, а это мне? Спасибо, Марта, ты чудо!

Легким движением Майк опустошил чашу с чаем, приготовленным для Лулу. Схватив под руку, он почти потащил ее в конференц-зал, говоря так быстро, что она не могла и слова произнести:

— Кстати, классно выглядишь. Как поживаешь?..

Пять минут прошли в ужасной суматохе. Затем Лулу уселась во втором ряду конференц-зала, смотря, как Майк Бакстер раскладывает свои заметки на лекционной кафедре. Она до конца не понимала, как ее угораздило оказаться в этой сутолоке — среди беспрестанно снимающих фотографов, суетливых представителей медиакомпании и шумливых журналистов.

Лулу начинала сожалеть о том, что включила слуховой аппарат.

Майк терпеливо дождался тишины, затем заговорил в микрофон:

— Дамы и господа, займите свои места. Благодарю вас. Меня зовут Майк Бакстер. Сегодня, вступив в должность директора врачебного отделения Медицинского гуманитарного фонда, я рад приветствовать всех вас в этом зале.

Он подождал, пока гости рассядутся.

— Хочу сообщить, что год назад одна из крупнейших мультимедийных западных компаний попросила Медицинский фонд номинировать трех выдающихся докторов, работающих в экстремальных условиях по всему миру, на роли в телевизионном сериале. За каждую командировку каждый из докторов получал пятьдесят тысяч фунтов стерлингов. Сериал был запущен в эфир в начале этого года. Вскоре стало ясно, что зрителям больше всего импонирует доктор Кайл Манроу.

Майк умолк и оглядел зал, дабы убедиться, что его все слышат, затем заявил:

— Дамы и господа, то, что произошло потом, удивило всех нас. Благодаря сериалу книга Кайла Манроу «Знахарь» стала бестселлером. Изначально книга представляла собой онлайновый дневник, написанный Кайлом во время его первого года работы в высокогорных районах Гималаев в Непале. Дневник чрезвычайно интересен и постоянно входит в десятку лучших онлайновых произведений. Я счастлив заявить, что сегодня состоится презентация этой книги — с новым предисловием к ней, написанным автором.

Майк Бакстер посмотрел на кого-то в конце зала и кивнул.

— Я рад сообщить вам, что этот человек только что прилетел из Дели, дабы быть сегодня с нами. Дамы и господа, встречайте доктора Кайла Балфора Манроу!

Сидевший по соседству с Лулу журналист, с чавканьем жевавший сандвич, а также все в зале поднялись с мест и стали аплодировать. Лулу пришлось выйти в боковой проход, чтобы увидеть Кайла, ступающего на помост. В правой руке у него была кружка пива, а левой рукой с гипсовой повязкой он пытался поприветствовать Майка.

В этот раз на Кайле были очки в тонкой металлической оправе. Он выглядел моложе и смахивал на красавчика Индиану Джонса. Лулу не могла отвести от него взгляд. Он непринужденно передал кружку с пивом Майку Бакстеру и взял экземпляр своей книги.

Повернувшись к микрофону, Кайл лучезарно улыбнулся, обнажая белоснежные зубы, которые резко контрастировали с загорелой кожей. Лулу заметила морщинки в уголках полных обветренных губ. Очки в тонкой оправе удачно подчеркивали орехового оттенка глаза и волосы цвета темной карамели. Такой карамелью с удовольствием наслаждалась бы любая девушка.

Взгляды всех присутствующих были прикованы к Кайлу, хотя он еще не начал говорить.

— Я рад, что нахожусь здесь, чтобы презентовать новое издание книги «Знахарь». Каждый, кто покупает эту книгу, вносит вклад в судьбы людей, с которыми я ежедневно работаю. От вас зависит здоровье этих людей и их семей. Я благодарю вас всех от их имени.

А затем произошло неожиданное. Костяшкой пальца Кайл поднял очки, и все увидели, как в глазах у него блеснули слезы.

Аудитория ахнула. Лулу подняла подбородок, глядя на сцену поверх голов репортеров. А потрепанный красавчик Кайл беспечно засунул книгу в карман брюк, взял свое пиво, с благодарностью кивнул Майку и поднял кружку, приветствуя репортеров и фотографов. Его лицо было едва различимо из-за вспышек фотоаппаратов и протянутых в его сторону микрофонов.

Майк несколько минут позировал фотографам, затем отважно пробился сквозь толпу жаждущих сенсаций репортеров. Через несколько секунд он оказался рядом с Лулу и, наблюдая за происходящим, заговорил намеренно громко:

— Этот парень грубоват, но за год он принес Медицинскому фонду больше денег, чем мы собрали за последние пять лет. Мы хотим, чтобы Кайл написал вторую книгу о том времени, когда он работал с твоей матерью в Уганде. Ты должна помочь ему. Что скажешь?

— Майк Бакстер, тебе придется очень долго со мной объясняться. И я думаю, что тебе лучше начать прямо сейчас. Ты знаешь мое отношение к подобной затее. Объясняй, иначе я сейчас же возвращаюсь в Кингсмед.

— Объясню, если ты на пять минут прекратишь ходить туда-сюда. Ты знаешь, кому Кайл посвятил свою книгу?

Лулу повернулась к старинному другу своей матери, подбоченилась и с недоверием посмотрела на него:

— Нет. Я узнала о Кайле Манроу только сегодня.

Майк вздохнул, открыл книгу на нужной странице и протянул ее Лулу:

— Возможно, тебе следует наконец купить телевизор? В любом случае взгляни на это прежде, чем мы продолжим разговор.

Лулу раздраженно вздохнула и, взяв открытую книгу, взглянула на страницу.

«Этот дневник я со всем почтением посвящаю доктору Рут Тейлор Гамильтон, которая направила меня в первую командировку в горячую точку. Жертвенность и безвременная кончина этой выдающейся женщины-хирурга научила меня тому, каким должен быть врач неотложной помощи. Возможно, когда-нибудь я стану таким же профессионалом, как она. Спасибо тебе, Стежок, я твой должник».

Раздражение Лулу мгновенно улетучилось. Присев на один из стульев опустевшего конференц-зала, она прочла посвящение еще раз и охнула.

Передавая книгу Майку, она была уверена, что он слышит, как громко стучит ее сердце.

Майк по-прежнему пристально смотрел в ее лицо.

В горле у нее пересохло, она заговорила писклявым голосом:

— Они работали вместе?

— В Уганде.

Закрыв глаза, Лулу попыталась не думать о тех ужасах, с которыми пришлось столкнуться докторам в той миссии.

— Это была ее последняя командировка.

— Кстати, все средства, вырученные от продажи книги, Кайл хочет потратить на кампанию по борьбе с инфекционными заболеваниями. Телевизионщики жаждут снять документальный фильм о миссии в Уганду и опубликовать дневники Кайла. Ему нужна помощь.

Лулу поднялась на ноги и, молча пройдя через помост, остановилась перед Майком:

— Я вам не нужна! Пригласите профессионального редактора.

Он кивнул:

— Да, я найму людей, но они не смогут помочь Кайлу так, как ты.

— Что ты хочешь этим сказать? — заинтересовалась Лулу.

— Помнишь мой последний приезд в Кингсмед? Том тогда еще был дома.

— Конечно. — Она улыбнулась. — Папа был рад встрече с тобой.

— Том счел необходимым показать мне результаты работы, проделанной тобой и им. Вы разобрали коробки с личными вещами Рут, доставленные из Африки. Ты отлично все рассортировала. Я знаю, твой отец гордился тем, что ты взялась за это. Должно быть, тебе приходилось нелегко.

Лулу с трудом сглотнула.

— Очень нелегко. К чему ты клонишь, Майк?

Подняв голову, он посмотрел на нее в упор:

— Кайлу нужны письма и дневники твоей матери, написанные из Уганды. Это поможет ему в создании книги.

Лулу побледнела. Она уже открыла рот, чтобы послать Майка куда подальше с его идеей, но он поднял руку, останавливая ее:

— Позволь мне объяснить перед тем, как ты откажешься. — Он подался к ней и тихо произнес:

— Кайл уже упоминал в интервью, что посвятил себя экстремальной медицине из-за Рут Тейлор Гамильтон. Медиакомпанию засыпали вопросами о том, кто эта загадочная женщина, поэтому репортеры обратились ко мне. — Он театрально развел руками:

— Все началось вот с чего. Я упомянул, что твой папа собирал письма и дневники Рут, написанные ею в Уганде. Потом я обнаружил, что директор издательства желает знать, как скоро Кайл смог бы сдать в издательство рукопись с описанием жизни в Африке. Это кажется безумием, но издатели не шутят. Они хотят, чтобы Кайл написал книгу о Рут, ее работе и о том, как это вдохновило его.

Лулу сглотнула, подавив подкатившую к горлу тошноту:

— Что? Не сейчас!

— Почему? Сейчас самое подходящее время! Кайл уже раскрученный писатель! Большей популярности у него не будет.

— Думаю, что ты кое о чем забыл. Мы с отцом не закончили работу. Даже если бы я захотела разбирать записи матери, на это ушло бы несколько месяцев. У меня нет времени.

Майк взял лист бумаги с написанными на нем цифрами и поднес его к глазам Лулу.

Лулу едва не задохнулась. Она не верила, что видит перед собой сумму цифр с несколькими нулями на конце. Все мысли улетучились из ее головы, она моргнула.

— Они хотят, чтобы книга получилась очень личной. Именно в таком стиле была написана первая книга Кайла, принесшая ему успех. Тебе заплатят за консультацию.

Лулу присела на стул и снова посмотрела на цифры на бумаге:

— Ты ведь не шутишь?

— Напротив. Медицинский фонд получит щедрое пожертвование, не считая дохода от фильма и книги. А эта сумма будет выплачена тебе, делай с ней что хочешь. И не вздумай говорить мне, будто не знаешь, как найти применение этим деньгам.

Мысли кружились в голове Лулу с бешеной скоростью.

Оплатить учебу в Университете искусств? Она громко застонала. Разве можно так потратить деньги, вырученные от книги, в которой описано, как ее мать служила делу и жертвовала собой? Нет, Лулу никогда так не поступит.

— Папа захотел бы, чтобы весь доход от книги пошел на содержание хосписа. Там нужно срочно построить реабилитационный центр.

— Том умер в этом хосписе?

Она кивнула:

— Персонал там замечательный. С помощью этих денег покроются почти все траты на строительство. Мне не найти других источников дохода. — Размышляя над сказанным Майком, Лулу вспомнила о доме: — Погоди, Майк, все происходит слишком быстро. Я должна подумать, прежде чем соглашусь на что-либо. Ты ведь знаешь, что она писала по письму каждую неделю? Прежде чем Кайл увидит эту переписку, я должна сама просмотреть ее. Это займет несколько недель. — Она присела на стул и покачала головой. — Не уверена, что получится. Я ведь всего лишь бухгалтер, в свободное время — художник из Кингсмеда.

— Ты дочь Рут и Тома. Они были самыми выдающимися людьми, которых я знал. И ты такая же. Ты справишься. Кроме того, у меня есть идея, как помочь тебе.

— Мне это уже не нравится, но продолжай.

Майк улыбнулся и взял книгу Кайла:

— Кайл — замечательный доктор и хороший человек, но он признает, что ничего не понимает в бумажной работе. Для ведения его блога и сбора информации для книги я нанял двух временных секретарш; они сейчас занимаются техническими вопросами. Над второй книгой ему придется работать усерднее. Он уже сказал мне, что его заметки и дневники, мягко говоря, бессистемны. Ему нужна помощь того, кто прежде этим занимался и разбирается в медицине. В противном случае он не сможет рассказать о замечательной работе, проделанной с твоей матерью десять лет назад.

Лулу резко вздохнула:

— Ты серьезно?

— Все не так плохо, как кажется. Кайл пробыл в Уганде всего девять месяцев. Ему нужно, чтобы его личные записи привели в некий порядок, чтобы он написал вторую книгу до возвращения в Непал.

— Привести в порядок его записи за девять месяцев? Просмотреть их и отпечатать?

— Именно. Записи Кайла лягут в основу книги. Записи твоей мамы, сделанные за те девять месяцев, станут дополнением.

— А что думает об этом сама Восходящая звезда литературы?

— Он ни о чем не подозревает. Я подумал, что лучше сначала поговорить с тобой. Почему бы нам не отпраздновать это счастливое событие за обедом?

— Он может отказаться?

Майк в раздумье посмотрел на нее поверх очков:

— Может. Но тогда он лишится возможности провести время с такой очаровательной молодой леди, как ты. Вряд ли он откажется. — Он улыбнулся. — Не захочет ли мадам откушать и выпить вина?

Гневно простонав, она взяла его под руку:

— Показывай дорогу! Похоже, мне нужно подкрепиться.

Оглавление

Из серии: Любовный роман – Harlequin

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Любовь с экстримом предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я