Экономический словарь неэкономических понятий

Николай Иванович Фокин

В книге исследуются неэкономические понятия в рамках экономического подхода. Акцент делается на истоках и истории слов, которыми обозначаются приводимые понятия. Параллельно рассматриваются современное толкование и применение как русскоязычных, так и англоязычных понятий. Понятия не просто определяются, а толкуются. Рассматриваются дискуссионные вопросы применения и трудностей перевода отдельных понятий.

Оглавление

© Николай Иванович Фокин, 2016

ISBN 978-5-4483-0500-9

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Может ли экономика изучать «не экономику»? Например, любовь, брак, секс, смерть, эгоизм, альтруизм, «завязывание» и «запои»? Может, если экономику рассматривать не через предмет, не через инструментарий, а через предпосылки максимизирующего поведения, стабильности предпочтений, существования рынков, отсутствия акцента на материальной составляющей человеческой жизни — всего того, что формирует беккерианский подход с его универсальностью — применимостью ко всем проявлениям биологической жизни вообще и человеческой в частности.

Между тем попыток составить экономический словарь в рамках «подходного» понимания экономики пока не предпринималось. Поэтому не было и попыток обобщенного представления результатов экономических исследований неэкономических явлений.

Отсюда и цель представленной работы — попытаться частично восполнить этот пробел и составить в самом первом приближении экономический словарь некоторых наиболее операционных и интересных неэкономических понятий.

Предисловие

Экономисты признают — они отвечают на вопросы не потому, что знают ответы, а потому что их спрашивают. И в этой шутке есть доля правды. Она в том, что даже на ключевой вопрос экономистам, чем они занимаются и что представляет собой экономика — вы не получите однозначный ответ.

Ответов как минимум три. Предметный — экономика это то, что она изучает. Инструментальный ответ: экономика — это то, чем она изучает. «Подходный» ответ — экономика, это то, как мы подходим к её изучению.

В предметном ответе экономика рассматривается как наука, содержание которой определяется её предметом. Сердцевину предмета определяют неограниченные потребности в условиях ограниченных ресурсов и возникающие в связи с этим человеческие напряжения на разных уровнях. Отсюда и экономический словарь — это словарь тех понятий, которые попадают в поле тяготения предмета экономики.

Именно классического — предметного понимания экономики придерживаются составители большинства издаваемых словарей.

Но предметную экономику всё сильнее теснит инструментальный взгляд на экономическую науку. Такой взгляд позволяет увидеть в экономике науку об инструментах исследования экономических реалий и понимать экономику как не то, что исследуется, а то, чем исследуется. В этом ключе не экономист может быть более успешным экономистом, чем обладатель диплома экономиста. Подтверждение тому не только успехи «экономических бесдипломников» в реальном бизнесе, но и Нобелевские премии по экономике, всё чаще присуждаемые математикам, историкам и психологам.

Именно нового — инструментального понимания экономики начинают всё больше придерживаться составители современных экономических словарей. Нельзя не заметить, что содержание словарных статей меняется. Их структура начинает выглядеть по-новому. Словарные статьи о теоремах, моделях, уравнениях, гипотезах занимают не просто заметное, а уже доминирующее положение.

Но и инструментальная экономика начинает испытывать всё более сильное давление так нескладно названного нами «подходного» ответа. Он позволяет различить в экономике науку, которую выделяет от других наук не границы её предмета, не используемый инструментарий, а подход — специфический экономический подход. В чём он заключается?

Экономический, или если исходить из авторства, беккерианский подход — это анализ исходя из четырех предпосылок: максимизирующего поведения, стабильности предпочтений, существования рынков, отсутствия акцента на материальной составляющей человеческой жизни.

Максимизирующее поведение — это максимизации функций полезности или богатства все равно кем — человеком, семьей, фирмой, общественной организацией, правительством.

Стабильность предпочтений — это неизменность предпочтений с ходом времени и их близость у богатых и бедных и даже среди людей, принадлежащих к разным обществам и культурам. Речь идет о таких основополагающих объектах выбора как здоровье, престиж, чувственные наслаждения, зависть, надежда, страх.

Существование рынков — это координация с разной степенью эффективности разных участников таким образом, что их поведение становится взаимосогласованным.

Отсутствие акцента на материальной составляющей человеческой жизни — это рассмотрение максимизирующего поведения по отношению к полезности и не сведения её к денежным формам. Поэтому экономика применима не только ко всем аспектам человеческой жизни в семье, но и к биологическому миру в целом.

Экономический подход доказывает концептуальное единство эмоционально нейтральных решений и решений, пробуждающих сильные эмоции. Другими словами, покупка портфеля и выбор любимого человека строятся на одних и тех же основаниях.

Фундаментальная характеристика экономического подхода — его универсальность. Он подходит ко всем проявлениям биологической жизни вообще и человеческой в частности. Поэтому экономика и может изучать «не экономику». Например, любовь, брак, секс, смерть, эгоизм, альтруизм, «завязывание» и «запои». И даже полет бабочки.

Большинство из перечисленного — названия разделов работ экономистов, работающих в данном направлении. Самый известный среди них — лауреат Нобелевской премии по экономике профессор Чикагского университета Гэри Беккер, доказавший, что экономика наука империалистическая — она захватывает всё новые сферы не только социальной, но и биологической жизни. Ей не важно, что изучать — экономика может изучать всё.

Что из этого следует? Экономика — это не только то «что она изучает». Экономика — это не только то, «чем она изучает». Экономика — это и то, «как она изучает». В таком случае полное право на существование имеет экономический словарь неэкономических понятий.

Между тем попыток составить экономический словарь в рамках «подходного» понимания экономики, насколько нам известно, пока не предпринималось. Поэтому не было и попыток экономически исследовать неэкономические явления.

Отсюда и цель нашей работы — попытаться частично восполнить этот пробел и составить в самом первом приближении экономический словарь некоторых неэкономических понятий.

Поставленная цель определяет первую отличительную черту словаря — это словарь неэкономических понятий, содержание которых раскрывается в рамках инструментального и экономического подхода. Именно последнее обстоятельство дает некоторые основания назвать этот словарь экономическим. Эту черту можно назвать концептуальной особенностью.

Вторая особенность словаря — в содержательном акценте на истоках и истории слов, которыми обозначаются приводимые понятия. Эту особенность можно назвать историко-этимологической. Она — в заложенном в словаре исходном положении, что Слово не только отражает, но и творит жизнь, хранит память, вмещает в себя всю Историю и формирует Будущее. Она — в попытках исследовать, как в изменении форм, значений, звучания слова отражался культурный и хозяйственный опыт поколений.

Третью особенность можно назвать интернациональной. Она — в проводимом в словаре параллельном исследовании этимологии, истории, современного толкования и применения как русскоязычных, так и англоязычных понятий. Она в понимании того, что в условиях глобализации и информационных технологий не только научная и профессиональная, но и общеупотребительная лексика сама становится глобальной. Как результат — во всех сферах жизни cлово не только сохраняет, но и набирает силу своего влияния.

Выделим и такую особенность словаря как его толковый характер. Понятия не просто определяются, а толкуются. Для этого потребовалось привести не только спектр значений слова, но и их корневое и современное содержание. Выбранный вектор изложения потребовал и рассмотрения дискуссионныех вопросы применения и трудностей перевода отдельных слов.

Почему для словаря были выбраны именно данные неэкономические понятия? Они же верхушка айсберга понятийной вселенной.

Действительно, в этом аспекте словарь носит выборочный характер. Но выборка не была случайной. Применялись три критерия — роли, представительства и интереса.

Критерий роли потребовал выбора тех понятий, которые играют активную и выдающуюся роль в процессах культурной, социальной и политико-экономической жизни. По этому критерию такие слова как, например трепет, мечта, грёза, восхищение, застенчивость может быть и не вполне обоснованно, но отклонены.

Критерий представительства. Например, в линейке содержательно пересекающихся слов беспокойство, волнение, испуг, смятение, опасение, страх, тревога, фобия в качестве представительного было выбрано слово страх. В ряду таких слов как гибель, кончина, конец, казнь, смерть — выбрано слово смерть.

Наконец, учитывался и такой критерий как аналитическая информационность слова. Его этимологическая «судьба» должна быть интересной, потенциально нести в себе исследовательскую «отдачу», возможность углубить исследование истории и современного толкования.

Автор признателен студентам V курса Восточного Института Дальневосточного государственного (ныне — федерального) университета выпуска 2005—2014 гг. и магистрам программы «международнакя экономика» выпуска 2015—2016 гг. Их интерес и энергетика генерировали желание написать подобный словарь. Особая благодарность Фокину П. Н., чья аналитическая и техническая поддержка сделали исполнение этого желания возможным.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я