В объятиях незнакомца

Энни Уэст, 2013

Лейла, много лет прожившая с отчимом-тираном, готова выйти замуж за выбранного им жениха, Джосса Кармоди. Брак для нее – путь к свободе. Она согласна на все требования, которые выдвигает Джосс, даже самые невероятные. Какая жизнь ее ждет с незнакомым мужчиной, которого интересует ее приданое, а не она сама?

Оглавление

Из серии: Любовный роман – Harlequin

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги В объятиях незнакомца предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 2

— Должен предупредить, что наш медовый месяц откладывается, — заявил Джосс, как только они сели в лимузин и неторопливо отъехали, набирая по пути скорость. — Сейчас мы направляемся в аэропорт. Мне необходимо быть в Лондоне.

Обернувшись к своей новоиспеченной жене, он обнаружил, что она неотрывно смотрит в затылок водителя. Лейла, казалось, не заметила толпу людей, собравшихся проводить их, даже не помахала на прощание отчиму.

Ее лицо было закрыто расшитым золотом покрывалом, в полутьме машины Джоссу удалось рассмотреть лишь ее профиль.

— Лейла. — Он придвинулся к ней. — Ты слышала, что я сказал?

Ее руки покоились на коленях, пальцы были сплетены в замок так крепко, что их косточки побелели. Что с ней происходит? У Джосса совершенно не было настроения вникать в эти женские штучки. И так весь день ему приходилось изображать заботливого мужа.

— Лейла, посмотри на меня.

Его слова возымели силу, она моментально повернулась к нему. Ее затуманенные глаза были широко распахнуты, губы сжаты, лицо бледное. В душе Джосса постепенно поднималась волна раздражения. Что не так? Его единственное желание — поскорее вернуться к делам. Он должен был предвидеть, что брак может нарушить его планы. Джосс прежде не рассматривал для себя возможность женитьбы, но в этот раз достоинства приданого превысили все неудобства, связанные с браком. И вдруг недовольство неожиданно было вытеснено чувством неподдельной тревоги.

— Лейла, что с тобой? Тебе плохо?

— Нет, — чуть хрипло ответила она. — Мне не бывает плохо.

Джосс ненадолго замолчал. Что-то явно было не так. Он попытался убедить себя, что это не касается бизнеса, а значит, не касается и его. Он не собирается стать телохранителем или сиделкой собственной жены. Однако любопытство не позволило ему успокоиться.

— Ты хочешь, чтобы мы остановились? — Джосс не мог поверить, что эти слова слетают с его губ. Он готов на задержку, несмотря на бездарно потерянное на нескончаемой свадьбе время? — Мы могли бы вернуться…

— Нет! — вдруг горячо запротестовала Лейла. — В этом нет необходимости. Просто едем дальше…

Вызвано ли это его богатым воображением или в ее голосе действительно послышалась мольба?

— Как пожелаешь. — Джосс наклонился к мини-бару и, открыв его, выудил оттуда бутылку минеральной воды. Он обратил внимание на то, что кто-то заботливо поставил в бар дорогое шампанское и два хрустальных бокала. Открыв воду, он протянул пластиковую бутылку девушке:

— Пей. Иначе я отвезу тебя к доктору.

Лейла тут же поднесла бутылку ко рту и отпила, помедлила и принялась пить еще и еще, пока цвет не вернулся на ее щеки. Только теперь Джосс припомнил, что она не прикасалась к еде и напиткам в течение всего свадебного приема. За исключением того момента, когда он дал ей отпить из своего кубка.

— Тебе нужно поесть. — Он потянулся к закускам.

— Нет, пожалуйста. — Лейла покачала головой. — Воды вполне достаточно. Спасибо, мне намного лучше. — На этот раз она почти убедила мужа. Голос ее звучал спокойнее и увереннее, взгляд стал ясным. — Ты что-то говорил?

— Да, нам нужно быть в Лондоне сегодня вечером.

Джосс мог полететь и один. Однако теперь он заполучил в свое распоряжение прекрасную хозяйку дома. Лейла — обладательница высокого социального статуса, с достойной родословной. У нее замечательное самообладание, которое может стать неоценимым достоинством в его новых деловых связях. Он собирался извлечь из женитьбы максимальную пользу.

К тому же не стоит подвергать сомнению то, что они — прекрасная пара. Едва ли ему захочется прочитать в газетных заголовках, что Джосс Кармоди бросил невесту в первую брачную ночь.

— Лондон? Это волшебно! — воскликнула Лейла.

У него захватило дыхание от ее искрящейся улыбки. Биение сердца ускорилось.

Она — потрясающая. Как он не заметил это раньше? Джосс считал, что его невеста элегантная и холодная. За свадебным столом он был поражен тем, как Лейла ухитряется скрывать свои эмоции.

Теперь же щеки ее пылали, губы слегка раздвинулись, в глазах танцевали озорные огоньки. Она заводила его одним своим видом так, как это не могла сделать ни одна модель с обложки журнала. У Джосса появилось непривычное ощущение напряжения в груди. Ему было трудно вдохнуть, словно он оказался в тисках. Еще никогда он так не реагировал ни на одну женщину.

— Я рад, что тебя воодушевляет предстоящая поездка, — улыбнулся он.

Джосс ни разу не был по-настоящему увлечен женщиной. Уж таким создала его матушка-природа. Проявление любых эмоций он находил пустой тратой времени. Он разбил сердце не одной своей любовнице. Он наслаждался тем, что женщины могли ему дать, но им никогда не удавалось запасть ему в душу.

От эмоций его излечили в детстве. Выросший в неблагополучной семье, рано познавший разрушительную силу так называемой любви, Джосс более не желал испытывать ничего подобного. Никаких эмоций, никакой привязанности. Все его внутренности немели при мысли о жене и детях. Лишь союз, основанный на бизнесе, скорее партнерство, чем брак, мог устроить его.

Джосс был одиночкой до мозга костей.

— Ты уже бывала в Лондоне? — Ему следовало узнать больше о женщине, которая станет хозяйкой его дома.

Лейла кивнула:

— Я там родилась. Вскоре мы перебрались в Вашингтон, потом моего отца перевели на дипломатическую службу в Париж, потом — в Каир. В Великобританию мы вернулись, когда мне было двенадцать лет.

— Тебе там нравилось? — Неуместный вопрос. — У тебя есть там друзья или знакомые, с кем ты могла бы коротать время?

Ее улыбка моментально испарилась, она перевела взгляд на руки. Лишь тогда Джосс осознал, что Лейла внимательно смотрела на него в течение всего разговора. Теперь же, когда она отвернулась, он понял, что ему этого не хватает.

— Наверное. — Она пожала плечами.

— Ты торопишься пройтись по магазинам?

— Нет. — Лейла чуть приподняла голову, но глаза ее были скрыты за густыми ресницами. Интересно, она осознает, какой силой обладает этот взгляд из-под полуопущенных ресниц? Наверняка она упражнялась в чем-то подобном. — Ну, безусловно, пройтись по магазинам в Лондоне просто необходимо. — Девушка чуть заметно улыбнулась.

Предыдущий всплеск эмоций от ее улыбки не повторился. Все вновь встало на свои места. Отлично! Джосс не собирался испытывать что-либо по отношению к своей жене. Ничего, кроме удовлетворения от совершенной сделки, в результате которой он заполучил энергетические ресурсы и полезные связи.

— Не сомневаюсь, что ты хорошо проведешь время в Лондоне. — Джосс все еще размышлял, отчего она не захотела задержаться в родном доме на некоторое время после церемонии. Однако ему доставило удовольствие осознать, что ею руководит разум. Они прекрасно поладят. — Самолет уже подготовлен, отправимся, как только доберемся до взлетной полосы.

— Но я не могу. — Лейла беспомощно хватала воздух ртом. — Мой паспорт!

— Твой паспорт ждет на борту.

— Правда? — Она неторопливо повернулась к нему. — И у тебя не возникло проблем, чтобы забрать его у… из дома?

— Это сделали мои адвокаты. Сомневаюсь, что это было для них проблемой. — Джосс с любопытством изучал лицо жены. — Что-то не так?

— Не так?! — неожиданно выкрикнула Лейла. — Нет, я… — Она покачала головой. — Все прекрасно, спасибо. — Сквозь затемненное стекло она принялась смотреть на город, остающийся позади. — Как долго мы будем лететь?

Джосс откинулся на сиденье, заинтригованный всплеском эмоций в глазах своей жены. Он относил ее к классу изысканных светских женщин, для которых подобные поездки являлись нормой. Было удивительно обнаружить, что ее способно увлечь подобное времяпрепровождение. Ему почти захотелось узнать о ней больше.

Только почти.

Однако Джессом руководили и практические мотивы. Ему нужно было знать о своей жене лишь самое необходимое.

— Мы почти приехали.

Его слова звучали как музыка для ушей Лейлы.

Ей удался побег не только из дома отчима, но и из страны. Да, она любила свой родной город, но никогда не смогла бы чувствовать себя здесь в безопасности. Казалось, Гэмил был повсюду. Лейла боялась, что, задержись они хотя бы на несколько дней, Гэмилу удалось бы убедить Джосса оставлять ее здесь, пока он совершал деловые поездки.

Несколько раз за все эти годы ей удавалось сбежать из дома. Однако ненадолго и недалеко. Прислужники отчима всегда разыскивали ее и силой возвращали домой. Наказания становились все суровее. Деньги и связи Гэмила, его опекунство над Лейлой полностью отдали ее в его власть до того момента, когда она выйдет замуж или достигнет совершеннолетия. Он урезал все: ее денежное содержание, связь с миром, поездки, обучение.

Даже сейчас, когда Лейла вышла замуж, она по-прежнему опасалась, что отчим изыщет какой-нибудь способ загнать ее в тупик. Неожиданно перед ней открылась столь желанная свобода. Ее словно парализовало, как только она покинула родной дом. Она не нашла в себе сил помахать на прощание гостям, пытаясь совладать с нахлынувшим напряжением.

Лейлу немного пугала свобода. Как нелепо — ведь годами она мечтала о побеге. Она чувствовала себя опьяненной мерным гулом голосов и густыми ароматами после нескольких недель заточения в маленькой комнате. Возможно, виновато в этом было радостное возбуждение оттого, что свобода близка. Или страх оттого, что в последний момент все рухнет. Она знала, как Гэмил любил издеваться над своими жертвами — он дразнил их иллюзией освобождения. Годами она наблюдала за тем, как он оттачивал свое мастерство на ее матери. Лейла постоянно давала себе обещание, что ему не удастся сломить ее волю. Она невольно поежилась от нахлынувших воспоминаний.

— Тебе холодно? — спросил Джосс.

— Все хорошо.

Ничто не помешает ей сесть в самолет. Это первый день ее новой жизни, который она проведет вдали от человека, превратившего жизнь матери и ее собственную в сущий ад. Совсем скоро она выполнит свои планы. У нее появятся деньги, она сможет продолжить свое образование и будет наслаждаться жизнью, в которой ей никогда больше не придется спрашивать разрешения у кого-либо.

Счастье наполнило каждую клеточку ее изможденного тела. Все происходило наяву. Джосс уже позаботился о том, чтобы ее паспорт доставили на борт.

Тем временем лимузин пропустили через ворота — прямиком на взлетное поле. Секундой позже Лейла увидела небольшой частный самолет. Экипаж ждал их прибытия.

— Готова?

Глубокий голос мужа заставил ее кожу покрыться мурашками. Однако Лейла быстро успокоилась — она его жена лишь на бумаге. Джосс Кармоди — не более чем ее путь к свободе.

— Готова. — Она стремительно распахнула дверцу, прежде чем это успел сделать водитель.

В машину ворвался теплый воздух пустыни. Водитель в форме подал ей руку, помог выбраться из машины. Поблагодарив его, Лейла обернулась и обвела взглядом экипаж самолета.

Ей пришлось схватиться за дверцу машины, ноги ее предательски дрожали. Мир вокруг завертелся, пульс зачастил, сердце билось о ребра. В ушах шумела кровь. Было тяжело дышать. Она во что бы то ни стало должна остаться на ногах. Джосс и водитель стояли напротив нее. Джосс что-то говорил, его губы шевелились, однако Лейла ничего не слышала. Казалось, он был отгорожен от нее звуконепроницаемым стеклом. Адреналин в крови зашкаливал. Нет, она не вернется назад!

— Лейла! — Наконец-то она смогла разобрать, что говорит муж. — Что с тобой?

Его глаза удерживали ее взгляд, напоминая о том, что она должна быть сильной. Конечно, она с легкостью доберется до самолета.

— Прости, — произнесла Лейла почти не своим голосом, — мои ноги затекли. — Она попыталась улыбнуться. — Одна минута, и все будет в порядке.

Джосс вновь повернулся к водителю, а экипаж самолета исчез из виду.

Лейла сделала глубокий вдох. Неизвестно откуда появился этот страх, но его необходимо побороть.

Лишь только она начала потихоньку отходить от машины, как ее подняли над землей. Джосс нес ее на руках, и девушка смогла вдохнуть его аромат — смесь чистоты, ноток лимона и пряного мужского запаха. Волна тепла прокатилась по телу Лейлы, согревая. Она решила отказаться от сопротивления. Джосс поступает так лишь потому, что не может позволить своей жене упасть в обморок на взлетной полосе.

— Расслабься. — Его уверенный тон вселил в нее мысли о том, что ему приходится делать это далеко не в первый раз. — Сейчас доставлю тебя в спокойное местечко.

— Я могу идти, я хочу сесть в самолет. — Лейла резко вскинула голову, их лица оказались в дюйме друг от друга. Его глаза, похожие на небо в сумерках, изучали ее. В них светилось ожидание. — Джосс, пожалуйста. — Она впервые обратилась к мужу по имени. — Мне станет лучше, как только я окажусь на борту.

Некоторое время он колебался. Лейла была готова сойти с ума.

— Самолет, значит, самолет, — наконец согласился Джосс.

Она набрала полную грудь воздуха:

— Спасибо.

Лейла зажмурилась, пытаясь успокоить бурю, царившую в душе. Она чувствовала, что они двигаются, но не открывала глаза. Ей было достаточно ощущать его силу, крепость рук, бережно держащих ее. Лейла не хотела задаваться вопросом, отчего она считает себя в подобной безопасности на руках у незнакомца.

— Прости, — прошептала она. — Обычно я… — Что? Что с ней не так? — Обычно я могу идти и одновременно поддерживать беседу.

Джосс рассмеялся, его теплое дыхание коснулось ее лба.

— Не сомневаюсь. Помни, я рассчитываю видеть тебя радушной хозяйкой дома. Тебе придется иметь дело с большим количеством гостей — почти как на этой нескончаемой свадьбе.

Глаза Лейлы округлились, когда она уловила веселые нотки в его голосе. Ей это понравилось.

Раньше она думала, что Джосс Кармоди слишком серьезен, чтобы смеяться. Слишком сосредоточен на делах, чтобы сострадать, особенно жене, которая ему не нужна. Она была уверена, что, глядя на нее, он каждый раз видит лишь нефтяные месторождения.

— Это была классическая национальная свадьба, кстати, довольно короткая — по стандартам нашей страны, — пробормотала Лейла, рассматривая небо над головой. — Нам повезло, что мы так легко отделались.

Наверняка Гэмил был в ярости, ведь он собирался показать своего зятя всем сливкам общества. Он превзошел себя самого, демонстрируя свое богатство. Блюда на праздничном столе были слишком пряными, жирными и солеными, и она ничего не ела. Неудивительно, что сейчас ей стало плохо.

— Мне было необходимо уехать, — сказал Джосс, поднимаясь по трапу и входя с Лейлой на руках в самолет. — Дела не ждут. Мы не могли пировать весь день.

— Ну, конечно. Сейчас вообще мало кто придерживается подобных традиций. — Лейла глубоко вздохнула, осматриваясь.

Обстановка самолета была роскошной. Как только они оказались в салоне, она тотчас почувствовала себя лучше. Возможно, после времени, проведенного взаперти, ее подвела жара.

— Спасибо, теперь я могу стоять.

Джосс внимательно смотрел на Лейлу. Выражение его лица оставалось бесстрастным. Видимо, именно эта способность помогала ему зарабатывать деньги. Ей стало неловко. Она хотела выяснить, что он видит в ней — исключительно ее приданое или нечто большее?

Лейла уперлась ладонью в широкую грудь Джосса, пытаясь увеличить расстояние между ними. Это не сработало — он был очень силен. Его взгляд скользил по ее лицу, потом замер на губах.

— Джосс, я могу стоять самостоятельно!

Это прозвучало достаточно требовательно, и он отпустил жену. К счастью, к ней действительно вернулись силы, ноги больше не подгибались. В салоне появилась стюардесса.

— Мне бы хотелось воды, — попросила Лейла. — И скажите, у вас есть что-нибудь от укачивания?

— Конечно. — Женщина моментально скрылась.

Хорошенько потрудившись, Лейле удалось убедить себя, что ее просто укачало в машине. Уже давно она не совершала такие длительные поездки. Или же на нее дурно повлияла жара.

Джосс сел напротив и смотрел на жену, пока она принимала лекарство, обильно запивая его водой. Такое внимание смущало ее. Кроме того, это не было похоже на взгляд Гэмила, от которого по коже Лейлы бежали мурашки. Она расслабленно откинулась в кресле и прикрыла глаза, успокоенная негромким гулом мотора. Когда Лейла наконец-то решилась открыть глаза, ее охватило облегчение: Джосс сидел, внимательно изучая документы и делая в них пометки торопливыми росчерками.

Казалось, он забыл о ее существовании. Его интерес к ней был временным. Как только они доберутся до Лондона, он совершенно забудет о жене. Лейла посмотрела в иллюминатор. Земля осталась далеко внизу.

Началась совершенно новая жизнь.

Оглавление

Из серии: Любовный роман – Harlequin

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги В объятиях незнакомца предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я