В сборнике филологических очерков раскрываются особенности поэтики произведений русской литературы XIX-XX веков. При этом особое внимание уделяется повествовательной системе эпического произведения, сюжету и его композиции, диалогу в романе, бинарным лирическим структурам, образно-ассоциативным моделям художественных текстов. В сборнике присутствуют типологический, интертекстуальный, а также лингвостилистический подходы к интерпретации литературного произведения. Широк круг авторов, произведения которых рассматриваются в книге. Это Грибоедов, Пушкин, Баратынский, Давыдов, Лермонтов, Гоголь, Гончаров, Тургенев, Тютчев, Фет, Некрасов, Достоевский, Лев Толстой, Чехов, Горький, Куприн, Булгаков, Мандельштам, Ахматова, Пастернак, Фадеев, Кушнер, Самойлов. Издание адресовано учёным-филологам, вузовским и школьным преподавателям литературы, преподавателям в системе повышения квалификации учителей, аспирантам и студентам. В формате a4.pdf сохранен издательский макет.
Сборник «История литературы. Поэтика. Кино» посвящен Мариэтте Омаровне Чудаковой – замечательному ученому, писателю, человеку решительного гражданского поступка. В первом разделе помещены обращенные к Мариэтте Омаровне слова уважения и восхищения; во втором – публикуются статьи и материалы, тематика которых соотносится с широкими научными интересами юбиляра.
Книга объединяет работы, посвященные поэтике и семиотике русской классической литературы. Значительную часть составляют исследования творчества А. А. Пушкина, а также Ф. М. Достоевского, Ф. И. Тютчева и др. Самостоятельный раздел занимают работы о проблемах исследования сверхтекстов, о семиотике культуры и литературы. Книга адресована специалистам в области истории и теории литературы, филологам, а также всем интересующимся русской классической литературой и русской культурой.
В книге Анны Ивановны Журавлевой, доктора филологических наук, профессора Московского государственного университета им. М.В. Ломоносова, автора множества научных публикаций по истории русской поэзии, прозы и драматургии, освещаются мало изученные стороны творчества М.Ю. Лермонтова, новое в его поэтике, его роль в формировании философской лирики, значение таинственного и фантастического в становлении реалистического романа. Особое место в исследовании занимает анализ проблемы архетипов в лермонтовской прозе, а также роль и место самого Лермонтова в традиции национальных архетипов. Книга интересна не только для специалистов, но и для всех ценителей творчества одного из корифеев русской культуры.
Мир – зеркало, которое показывает нам, как мы относимся к себе, к другим людям, к жизни, чего хотим и чего не хотим на самом деле.Осознавая и изменяя свое восприятие, мы меняем реальность.В книге впервые раскрываются инструменты работы квантового психолога, позволяющие перезагружать свои мысли и состояния, выходить из сложнейших проблем и исполнять мечты.Автор доступно показывает, что такое осознанность и как ее применять на практике.Многочисленные примеры покажут, как за считанные минуты изменять свою реальность. Книга навсегда изменит ваше понимание устройства мира и покажет ключи, позволяющие стать автором своей жизни.Вымышленная история, основанная на реальных событиях.
Сборник статей «Литература в зеркале медиа», подготовленный научным коллективом сектора Медийных искусств Государственного института искусствознания, рассматривает как взаимодействие литературных произведений с различными видами искусства – кинофильмами, телесериалами, эстрадной песней и т. д., так и бытование словесности в различных видах творчества, будь то радиопрограммы, компьютерные игры, выставочные проекты. В центре внимания авторов – характерные явления современной медиасреды.
Сборник статей «Литература в зеркале медиа», подготовленный научным коллективом сектора Медийных искусств Государственного института искусствознания, рассматривает как взаимодействие литературных произведений с различными видами искусства – кинофильмами, телесериалами, эстрадной песней и т. д., так и бытование словесности в различных видах творчества, будь то радиопрограммы, компьютерные игры, выставочные проекты. В центре внимания авторов – характерные явления современной медиасреды.
Эта книжка о том, что нужно верить в волшебство, но не сидеть и ждать его, а самим постоянно вносить какие-то сказочные моменты в свою жизнь, меняя ее в лучшую сторону. Только тогда она станет яркой, эмоциональной и счастливой, как в сказке!
В книге представлен анализ аналоговых проектов Китая, Норвегии, Канады, других стран, где ставятся и решаются подобные задачи в контексте этнопедагогики и коренного образования. Издание предназначено для реализации научно-исследовательских работ по разработке научно-методической документации по созданию произведений детской литературы на эвенкийском языке для сохранения уникального культурного наследия коренных малочисленных народов Эвенкийского муниципального района Красноярского края.
Сказки, которые учат смекалке, терпению и добру. Они понравятся не только детям, но и взрослым. Приятного прочтения всей семьей!
…Жираф меня узнавал издалека, и тут же шёл ко мне, знал, что я ему опять что-то принес. Я просовывал ему хлеб сквозь прутья ограды. А он осторожно брал его с моей ладони мягкими толстыми губами и затем смотрел на меня своими добрыми и большими глазами, позволял мне его погладить и потрогать его нос и губы…Рассказ входит в ранее опубликованный сборник «Мы выбираем, нас выбирают».
Сказки небольшие, но учат добру, помогать окружающим и верить в чудеса. В них главными героями являются и люди, и животные. Я надеюсь, что книжка понравится детям и их родителям.
Одна из моих любимых сказок. Берегите то, что у вас есть и цените тех, кто вас любит! Помните! Счастье есть! Любите себя!
Прямо над нашими головами чертит причудливые зигзаги толстая длиннющая молния. Раздается такой громовой раскат, что я готов от страха прыгнуть в воду, чтобы спрятаться, не слышать и не видеть этого. А ещё в панике, закрыв руками уши, бежать по мокрому полю, путаясь в зелёных побегах молодых кабачков, не разбирая дороги. А лучше, конечно, в сторону нашего дома, где сейчас тепло и уютно и где меня ждёт моя молодая мама…Рассказ входит в ранее опубликованный сборник «Мы выбираем, нас выбирают».
Все мы когда-то были детьми. Помните? И это один из невыдуманных рассказов из далёкого и такого счастливого детства……Коляски покатились по разбитой уличной дороге, все больше набирая ход, а мы бежим за ними следом, пытаясь их нагнать и остановить. Наверное, до нас все же доходит, какая опасность существует для малышей в этой нашей игре наперегонки…Рассказ входит в ранее опубликованный сборник «Я и мои друзья».
Измученный, израненный пёс лежал около мусорного контейнера рядом с проезжей частью дороги, которая проходила прямо по середине незнакомой улицы частного сектора города. Из его раны сильно сочилась кровь. Он постоянно её зализывал своим шершавым и длинным языком. Проходившие мимо не обращали на него никакого внимания. Лишь изредка люди, выбрасывая мусор, посматривали на беспомощное животное с жалостью, а потом уходили.
Однажды в сказочном городе пропал снег, смелая девочка Агнесса со своими друзьями игрушками ушла на его поиски в замок злого волшебника.
Детский поучительный рассказ о том, как злые осы проучили на рынке вредную и непослушную девчонку, большую любительницу меда, которая не слушала родителей и делала всё по-своему и им назло.
Книга для совместного чтения родителей и детей. Красочный макет был создан и опубликован в 2014 году издательством «Экограф». Та была настоящая книга для малышей, к сожалению, файл-макет подготовлен был лишь для печати, но есть тысячу «но», по которым опубликовать настоящую очень, очень красочную книгу уже не имею возможности – это всего лишь маленькое предисловие.Прошу пожаловать тебя, мой маленький читатель в гости, к таким же детям, как и ты.
В оригинале раздел называется «Mental Culture». С учётом широкого тематического разнообразия очерков этого раздела в разных томах адекватное соответствие этому названию на русском языке подобрать сложно. В одном из томов очерки посвящены описанию органов чувств и их работе, что, казалось бы, ставит под сомнение уместность дословного перевода слова «culture» как «культура». В то же время, автора интересуют органы восприятия именно в качестве инструментов познания окружающего мира, причём познания, субъект которого – культурное существо. К тому же в других очерках речь идёт непосредственно о стратегиях и приёмах обретения знаний о действительности, поэтому мы сочли возможным остановиться на переводе «Культура познания». Предлагаемая книга берёт за отправную точку исследования «Детский мир» К.Д. Ушинского и разворачивает широкую панораму учебной литературы конца XVIII–XIX веков, «озвучивает» многоголосый диалог учителей и наставников, разных школ, поколений и стран. Авторы исследуют, как во взаимодействии с западноевропейской учебной литературой создавались наиболее известные отечественные учебники для начального обучения. Прежде всего, речь идёт об учебниках К.Д. Ушинского «Детский мир» и «Родное слово», о том, как отразили эти пособия творческие контакты России с педагогами других стран во второй половине XIX – начале XХ вв., что принималось Ушинским в работах немецких, австрийских и английских авторов, а что отвергалось или трансформировалось им. Универсальные принципы европейской начальной школы предстают в многообразии культурных вариантов и в лицах выдающихся педагогов, отражая не только социальные и этнокультурные различия, но и личностные позиции и системы приоритетов классиков образования. В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
Забавная и поучительная история, в центре которой оказывается наш герой 12-летний мальчик Петька и его друзья.Рассказ ранее был опубликован в сборнике «Я и мои друзья».
«Яблоки» – поучительный рассказ из детства. Постояв немного в комнате и прислушавшись, нет ли меня поблизости, в других комнатах, девочка ещё раз осмотрелась, и, осмелев, на цыпочках, стала пробираться к сумке с яблоками. Вот ведь ворюга. Как только она наклонилась и вытащила из сумки самое большое яблоко, которое была под кроватью, я выскочил из своего укрытия, смело бросился на девочку и схватил её за её длинные русые волосы…Рассказ входит в ранее опубликованный сборник «Я и мои друзья».
…От нашего стола ёжик остановился в метрах трёх. Он вёл себя странно. Не прятал мордочку, а сопя и вздрагивая всем своим телом, вертел остроносой головой, обнюхивая воздух.Его что-то тревожило, пугало. Но он не уходил. Ёжик как будто звал нас на помощь и постанывал от страха и отчаяния в ожидании гнетущей его неизвестности…Рассказ входит в ранее опубликованный сборник «Мы выбираем, нас выбирают».
…Заяц смотрит на меня и приближающуюся к нему машину секунд пять. А потом поворачивается и не спеша припускает впереди меня по кривой петляющей дороге на двух задних лапах. Он ростом примерно с метр. Я вижу, как его длинные уши бьют его во время бега по спине…Рассказ входит в ранее опубликованный сборник «Мистические истории».
Данный проект предполагает разработку научно-методического обеспечения для создания произведений эвенкийской детской литературы, которые можно будет использовать для воспитания и обучения эвенкийских детей. Конечной целью проекта является формирование условий для сохранения и передачи будущим поколениям КМНС уникального культурного наследия коренных малочисленных народов, проживающих на территории Эвенкийского муниципального района.