Унесенные ураганом

Барбара Уоллес, 2014

Хлое Абрамс ужасно не везет с мужчинами. Застав очередного бойфренда с другой, она выливает ему на голову только что купленный кофе, чем заинтересовывает владельца кофейни. Но только ли этим?

Оглавление

Из серии: Любовный роман – Harlequin

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Унесенные ураганом предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 2

— Что значит, — я не должен ему звонить и писать? Что ты хочешь этим сказать? — Йен со стуком поставил пустую чашку на стол.

С самой первой их встречи Джек твердил о двенадцати шагах. «Искупи вину, исправь свои ошибки перед теми, кого обидел». И вот теперь, когда Йен четко следует всем его указаниям, Джек вдруг заявляет, что он не должен этого делать!

— Я не говорил, что тебе не следует связаться с ним, — ответил Джек. — Я просто предлагаю тебе не торопиться. Если бы он хотел с тобой общаться, то сообщил бы тебе свой номер телефона. Если бы он хотел встретиться, то сам бы назначил встречу, разве нет?

— Но если я буду слишком долго размышлять, то так и не смогу этого сделать.

— Ты ведь уже писал ему, правда? И он отвечал на твои письма?

— Да, — ответил Йен. — Но я хочу, чтобы он слышал мой голос, чтобы понял, что я искренен.

— Уверен, он все поймет, но не стоит торопить события. Мальчик может быть не готов, не надо давить на него.

— Кто сказал, что он не готов? — отрезал Йен. В глубине души он знал: надо было позвонить гораздо раньше. Но тогда он только завязал и чувствовал себя настолько неуверенно, что послушался Джека и написал письмо, вместо того чтобы позвонить. Но теперь он стал гораздо сильнее. Он вновь обрел самого себя, и был готов встретиться с сыном. — Я устал тратить время впустую, — заявил он Джеку. — Я и так пропустил слишком много. — Тринадцать лет, если быть точным. И на протяжении этих долгих тринадцати лет его бывшая жена, без сомнения, набивала голову мальчика всяким вздором. Йен нисколько не удивится, если в глазах сына он выглядит самым позорным образом. Его бывшая жена всегда любила драматизировать, в этом ей не было равных. Ее влияние на сына только еще больше усложняло положение Йена. Он сразу понял это, когда заметил холодность в письмах Мэтта. Но кто знает, что на самом деле думает мальчик? Единственный выход — поговорить с ним лично.

— Я просто хочу ему все объяснить!

— Думаю, это плохая идея, — покачал головой Джек.

— А я не спрашиваю, что ты думаешь, — буркнул Йен в ответ. Он знал мнение своего куратора, но был с ним в корне не согласен. У Джека никогда не было детей. Он никогда не терял сына. Еще год назад Мэтт учился в школе, и вот теперь он уже в университете. Время бежит слишком быстро.

— Может быть, но тем не менее я считаю нужным дать тебе совет. Слишком многие разрушили свою жизнь из-за того, что стремились все изменить в одночасье.

— Сколько раз я должен тебе повторять — я не большинство!

Йен всегда верил в действие, в движение. Рано или поздно спустить курок все же придется. И чем раньше, тем лучше. Поэтому, как только Джек уехал в свой офис, Йен позвонил сыну. Мэтт не подошел к телефону, и он лишь услышал его голос на автоответчике, немного незнакомый, взрослый голос. Йену потребовалось приложить усилия, чтобы не набрать номер еще раз. Скоро они обо всем поговорят с глазу на глаз.

Одиннадцать часов спустя телефон Йена все еще молчал. Он велел себе успокоиться. Мальчик, скорее всего, еще на занятиях. Или в общежитии. В конце концов, Мэтт вообще мог не получить его сообщения.

Йен устало прижал ладони к лицу. Новая стопка свежих конвертов лежала под рукой.

Даже если он сядет писать письма с извинениями, то все равно не сможет отвлечься от мрачных мыслей. Подумать только! Так много людей ненавидели Йена и завидовали ему… Они, скорее всего, были вне себя от радости, когда его вывели из совета директоров «Йен Блэк технолоджис». Как он сказал той девушке, Кудряшке, все со временем получают по заслугам. Кудряшка… Он знал, ее зовут Хлоя, но считал, что это милое прозвище подходит ей больше.

Вообще-то ему не следовало думать о ней, особенно учитывая то шокирующее количество женщин, вину перед которыми он только недавно сумел искупить. Сколько же их было! К некоторым из них, включая бывшую жену, Йену вообще не стоило приближаться. Но все же большинство из них были приятными молодыми женщинами, которые предлагали ему свою поддержку и симпатию, а он грубо отвергал их.

Йен провел пальцем по имени Мэтта в списке и внезапно почувствовал внутри ужасающую пустоту. Ожидание становилось невыносимым, а телефон все еще молчал. Наконец его терпение иссякло, и он набрал номер сына. Снова автоответчик. От злости Йен ударил кулаком по столу так, что чашка с кофе чуть не опрокинулась.

— О, кажется, это мне стоит открыть зонтик!

Йен поднял глаза и увидел, что Кудряшка стоит рядом. Он пребывал не в лучшем расположении духа, но ее присутствие мгновенно преображало все вокруг, и мир внезапно стал казаться ему не таким ужасным. Она собрала свои кудрявые локоны в высокий хвост на затылке, пытаясь хоть немного присмирить их, но, кажется, попытка провалилась. Должно быть, она шла пешком до кофейни несколько кварталов, так как на ее щечках играл красивый румянец.

— Тебе не кажется, что немного поздновато разгуливать одной по городу? — спросил Йен. Интересно, как долго она уже простояла рядом с его столиком?

— На работе задержали. Вот, решила прийти сюда, так как в нашем офисе кофе просто отвратительный.

Только теперь Йен заметил, что у нее в руках поднос с двумя стаканчиками кофе — горячим и холодным. Она протянула ему стакан с горячим кофе:

— Это тебе.

— Что это значит?

— Назовем это внезапным жестом доброй воли.

Йен уставился на стаканчик, а затем произнес:

— Нет, спасибо, не стоит.

— Возражения не принимаются. Я должна тебе. Ты же угостил меня утром кофе.

Точно, она решила, что он безработный. Еще утром ее реакция забавляла его, но теперь он еще больше разозлился.

— Мне не нужен кофе, а если хочешь заняться благотворительностью, отдай его парню, что стоит на углу.

Глаза Хлои широко распахнулись от удивления, и Йен сразу пожалел о своих словах.

— Послушай, я вовсе не…

— Забудь об этом. — Хлоя махнула рукой. — Я просто хотела отблагодарить тебя, и только. Не хочешь пить — так сам отдай его тому парню.

Девушка пулей вылетела из кофейни. Ну да, она купила ему кофе. Что здесь такого? Или он подумал, что она пытается его пожалеть? Хлоя просто заметила, что его чашка пуста, и решила его порадовать. Почему он так разозлился? Еще утром он выглядел веселым, бодрым и энергичным.

Холодный ветер неприятно щипал за щеки. Хлоя поежилась и подняла воротник пальто. Шагая по тротуару и наблюдая за спешащими домой горожанами, девушка мечтала о том, чтобы тоже отправиться домой, а не возвращаться в офис.

Внезапно Хлоя почувствовала, как кто-то толкнул ее в спину. Потеряв равновесие, она упала на тротуар, сильно ударившись подбородком. Раздался чей-то крик, потом торопливые шаги. Через секунду она почувствовала, как чья-то сильная рука обхватила ее за талию.

— Ты в порядке, Кудряшка? Ох, черт! Твой подбородок!

— Ч-что? — только и смогла пробормотать ошеломленная девушка.

— Твой подбородок, — повторил ее спаситель. Только сейчас она поняла, что это Бездельник. — У тебя идет кровь.

Она коснулась лица и вздрогнула, ощутив на пальцах липкую влагу. На отвороте рукава пальто виднелись темные пятна.

— Это всего лишь кофе. Я имею в виду, на твоем пальто, — сказал он. — Но мы должны убедиться, что рану не нужно зашивать. У тебя есть что-нибудь в сумочке, чтобы вытереть кровь? Может, антибактериальные салфетки?

— Что? Я не знаю… Моя сумка! — Только сейчас Хлоя осознала, что ее сумки нет. Ее украли!

— Вот она. — Незнакомец из кофейни поднял валявшуюся рядом кожаную сумку и протянул Хлое.

Ремешок был срезан, да и сама ткань сумки тоже была повреждена. А ведь она такая дорогая… Хлоя подарила ее сама себе на двадцать пятый день рождения. И вот, пожалуйста…

— Только не плачь, Кудряшка! Все будет хорошо.

— На меня напали! — с трудом произнесла Хлоя. Она чувствовала себя поверженной и разбитой.

— Я знаю, знаю. — Его шепот успокаивал. — Если тебе от этого станет легче, они пострадали больше, чем ты.

— Они? В каком смысле? Их было двое? — произнесла Хлоя и внезапно ощутила, что ее подташнивает. — Я не успела разглядеть.

— Они обычно действуют следующим образом: находят кого-нибудь, кто выглядит рассеянным, затем толкают его из-за спины и отбирают сумку.

— Ты их остановил, — пробормотала Хлоя.

— Просто оказался в нужном месте в нужное время. — Мужчина нежно убрал волосы с ее раскрасневшегося лица.

Хлоя вглядывалась в его голубые глаза. В тусклым свете фонаря щетина на его лице казалась более светлой, а веснушки сделались более заметными.

— Послушай, нам правда нужно осмотреть твою рану, — произнес он. — Есть у тебя салфетки или нет?

Хлоя покачала головой:

— Боюсь, что нет.

— Ну что ж, на твое счастье, я умею импровизировать. — Мужчина снял куртку и стянул свитер через голову.

— Что ты делаешь?

— Расслабься. Он только что из стирки, — ответил Йен и вытер ее подбородок одним из рукавов.

Хлоя поймала его за запястье:

— Ты же его испортишь!

— Жертва ради спасения прекрасной дамы — вовсе не жертва.

Они успели привлечь внимание. Несколько человек остановились перед ними, чтобы разобраться в происходящем.

— Все отлично, — произнес Йен. — Зашивать не потребуется.

— Откуда ты знаешь?

— Скажем так, мне тоже не раз доставалось. Как твои руки?

Хлоя протянула ему ладони, и он внимательно их осмотрел.

— Готов поспорить, с коленями все обстоит еще хуже. Давай вернемся в кофейню, там я смогу оказать тебе первую помощь. Оттуда же сможем вызвать полицию. Не думаю, конечно, что копы чем-то смогут помочь, но в любом случае сообщить о нападении нужно.

У Хлои едва хватило сил на то, чтобы кивнуть.

Бездельник из кафе взял ее под руку. От него приятно пахло кофе и сандалом. Сильный, мужественный аромат.

— Но я ведь даже не знаю, как тебя зовут, — произнесла Хлоя, наконец поняв, что прозвище Бездельник не слишком ему подходит.

Он помолчал, прежде чем ответить:

— Йен Блэк.

Имя показалось ей очень знакомым, но она не могла понять почему. Но это и не важно.

— Спасибо тебе, Йен Блэк, — улыбнулась она благодарно.

— Не за что, Хлоя.

Он назвал ее по имени. Хлоя заулыбалась еще шире.

Несколько секунд они смотрели друг на друга. Наконец Йен произнес:

— Ну так что ты скажешь насчет того, чтобы я помог тебе привести себя в порядок и оказал первую помощь?

Невероятно, но Хлоя совсем забыла о своем рассеченном подбородке.

— Не знаю, что бы я делала, если бы ты не появился рядом так вовремя, — сказала она и внезапно почувствовала дрожь в коленях.

Йен крепко держал ее на случай, если она вдруг потеряет равновесие.

— Жаль, что я опоздал на несколько минут, — произнес он. — Твой подбородок не пострадал бы, подоспей я раньше.

— Меня не заботит мой подбородок, я больше печалюсь об испорченной сумке.

— Карманы точно можно будет заменить, а ремешок купишь новый.

— Но уж точно не по той цене, которую я заплатила за эту прелесть, — пробормотала Хлоя.

— Тогда передай своей сумке: мне очень жаль, что я не успел ее спасти.

— Ты спас меня. И это самое главное.

Кстати, откуда он узнал? Почему появился в нужный момент? Он ведь сидел за столом, когда она выходила из кофейни.

— Ты шел за мной? — спросила Хлоя, нахмурив брови.

— Да, шел.

— О… — Ну что ж, по крайней мере, честно. — И почему же?

— Хотел извиниться, — произнес он. — Я не должен был грубить тебе. Ты любезно угостила меня кофе, а я набросился на тебя.

— А с моей стороны будет очень грубо отказаться от твоей помощи?

— В таком случае ты будешь не первой.

Это был такой странный ответ, что Хлоя не сдержалась:

— Что ты имеешь в виду?

Ее вопрос остался без ответа. Тем временем они подошли к кофейне. Табличка «Закрыто» уже висела на двери.

— Вот черт, — пробормотала Хлоя. — А я надеялась, что мы еще успеем.

— Не переживай.

За барной стойкой официантка закрывала кассу. Йен постучал по стеклу, чтобы привлечь ее внимание. Должно быть, Хлоя выглядела скверно, потому что девушка тут же бросила все дела и помчалась открывать дверь.

— Боже мой, что случилось? — спросила она.

Йен подвел Хлою к столику в самом углу:

— Джесси, нам срочно нужна аптечка.

Хлоя ничего не понимала. Почему эта девушка беспрекословно ему подчинилась?

Официантка исчезла в подсобке, а Йен направился к раковине позади барной стойки. Он взял свежее полотенце и бросил его в миску с водой.

— Ты бледная, — сказал он, вернувшись к столу, за которым сидела Хлоя.

Ничего удивительного — теперь она дрожала всем телом и крепко держалась за стол, чтобы не упасть.

Йен снова пересек помещение, но на этот раз, чтобы достать бутылку воды.

— Вот, попей.

— Спасибо. — Одной рукой девушка прижимала мокрое полотенце к подбородку, а второй держала бутылку. Руки у нее дрожали, и часть воды попала на футболку Йена.

— Да уж, Кудряшка, сегодня ты в ударе…

Хлоя заметила, что в глазах у него снова заплясали веселые искорки.

— Хорошо, что ты не предложил мне кофе, иначе я заляпала бы тебе всю футболку.

— Не дай бог. Кофе так трудно отстирать! — Как, впрочем, и кровь.

В кофейне было очень тепло, и она постепенно согревалась.

К ним подошла официантка:

— Вот аптечка! За содержимое не ручаюсь, она давно там лежит. Я также нашла несколько форм для льда. Вдруг понадобится.

— Хорошая идея. Ты не могла бы достать пару кубиков? Надо приложить их к ссадинам на ее коленях, — кивнул Йен.

Когда он упомянул о коленях, Хлоя чуть приподняла юбку, чтобы оценить масштабы бедствия. Две большие царапины прямо под коленной чашечкой. Совсем скоро появятся большие фиолетовые синяки. Девушка схватила лед и приложила к ногам.

Между тем Йен открыл аптечку:

— Теперь я понимаю, что ты имела в виду, когда говорила о содержимом, — сказал он и бросил на стол рулон марлевого бинта. — Лучше дай еще пару кубиков льда для подбородка.

— Будет сделано, босс.

Босс? Хлоя чуть было не открыла рот от удивления.

— Ты здесь работаешь?

— Ну что-то вроде того, — ответил Йен скромно.

— А можно поточнее?

Йен обратился к официантке.

— Мы тут немного побудем, — сказал он. — Ты сможешь добраться до дома?

— Да, конечно, на улице меня ждет мой парень.

— Будьте осторожны. Второй такой инцидент нам не нужен.

Хлоя подождала, пока Джесси выйдет из кофейни, а затем возобновила свой допрос:

— Джесси назвала тебя боссом!

— Угу.

— Так ты новый владелец!

— Ну да. Ай, за что?

Она пнула его по голени. Если бы не боль в коленях, Хлоя ударила бы сильнее.

— За то, что заставил меня думать, будто ты бездельник или бомж, — отрезала она.

— Я не заставлял тебя. Ты сама сделала выводы.

— Все равно, ты мог бы сказать! Ты хоть представляешь, сколько я… — Сколько времени она думала он нем? К счастью, Хлоя смогла сдержаться и не продолжила фразу. — Почему ты скрывал это?

— Скажем так, твое заблуждение меня забавляло.

— Рада, что смогла тебя позабавить.

— Мне очень жаль, Кудряшка. — Йен убрал полотенце от ее подбородка.

Хлоя поморщилась:

— Ты про что? Про мой несчастный подбородок или про то, что ввел меня в заблуждение?

— И то, и другое. А теперь откинь голову назад, чтобы я смог осмотреть рану.

Хлоя послушно сделала так, как он попросил. Как только пальцы Йена дотронулись до ее кожи, она вздрогнула.

— Ш-ш-ш, я просто хочу посмотреть, насколько рана глубока.

Йен наклонился чуть ближе к ней, и девушка вновь ощутила терпкий аромат кофе и сандала, два мужественных запаха, которые всегда действовали на нее гипнотически. Кожа на его ладонях была намного мягче, чем она себе представляла, учитывая его немного неряшливый внешний вид.

— Знаешь, — прошептал он, щекоча своим дыханием ее щеку, — одна из причин, по которым я побежал за тобой, — желание внести ясность. Нехорошо с моей стороны было вводить тебя в заблуждение.

— Значит, были еще какие-то причины?

— Я ведь уже говорил, что хотел извиниться. У меня не было никакого права тебя обижать. Я слишком часто поступал подобным образом.

— Почему?

— Это долгая история.

Судя по тому, с какой грустью он это произнес, видимо, еще и не очень приятная.

— Хочешь поделиться? Мы никуда не спешим.

— Тебе когда-нибудь хотелось повернуть время вспять?

Вопрос застал девушку врасплох.

— Ты имеешь в виду сегодняшний вечер?

— Ну, например, — ответил Йен, бросая полотенце в миску. — Или весь сегодняшний день.

— А, вот ты о чем… Ты хочешь поговорить об Эйдене? — усмехнулась она.

— Это да. Мне всегда было интересно, что ты в нем нашла?

— Очень сексуальный ирландский акцент. — Йен в удивлении изогнул бровь, и Хлоя добавила: — Что тут скажешь? Я просто жалкая идиотка.

— Кто из нас не совершает дурацких поступков? — ответил он с улыбкой.

— А почему же ты хочешь повернуть время вспять? — спросила она. — Только не говори мне, что у тебя проблемы в отношениях.

— Это правда слишком долгая история, Кудряшка. — Он взял ее лицо в ладони и чуть наклонил голову назад. — Итак, давай посмотрим, что у нас тут.

— Доктор, скажите, я ведь буду жить? — съязвила Хлоя.

Йен внимательно изучал ее ранку, не проронив ни слова. Удивительно, но его прикосновения стали еще более нежными. Хлоя вновь ощутила приятную дрожь во всем теле.

— Ого, так у тебя уже есть один шрам, — заметил он.

— Я однажды участвовала в соревнованиях. И мне изрядно досталось от баскетбольного мяча, — пояснила Хлоя.

— Девушка ростом пять с половиной футов играет в баскетбол? Я должен был догадаться.

— Вообще-то пять футов и девять дюймов! — выпалила Хлоя. — А эти соревнования помогли оплатить обучение.

— Повезло.

— У меня просто не было другого выбора. Мне пришлось.

— Выбор есть всегда, — сказал он.

— И что это значит?

— То и значит: выбор есть всегда. Просто не все делают правильный.

— Я приняла достаточно неправильных решений и точно могу сказать: я просто профи в этом деле.

— Ты еще ребенок. Поговорим, когда совершишь столько же ошибок, сколько я. — Йен разорвал упаковку с пластырем.

Хлоя вспомнила, о чем размышляла с утра, как подумала, что из каждой схватки он выходит победителем. Кажется, она ошибалась.

— Вот и все, — произнес Йен, отступая назад.

Он имел в виду ее рану, но интуиция подсказывала Хлое, что он имеет в виду и их разговор.

Оглавление

Из серии: Любовный роман – Harlequin

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Унесенные ураганом предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я