Драконий луг

Скарлетт Томас, 2017

Это наша Земля после миротрясения. Земля, лишенная Интернета и мобильных телефонов, застывшая в технологиях на уровне начала 1990-х годов и чувствующая приближение магии. Во время миротрясения Эффи потеряла свою маму, и теперь за ней присматривает дедушка. Когда же он попадает в больницу после жестокого нападения, то завещает Эффи свою коллекцию редких магических книг. Но библиотеку покупает странный антиквар по имени Леонард Левар, и в попытках вернуть ее девочка столкнется с самым опасным приключением в своей жизни. Она отправится в таинственное Иномирье, откроет истинную магию книг, а также столкнется с настоящим драконом и Дибери, ужасающим тайным обществом, угрожающим всей Вселенной. И остановить его может только Эффи со своими друзьями… Пока не стало слишком поздно.

Оглавление

Из серии: Миротрясение

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Драконий луг предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

6
8

7

— О чем ты? — спросили одновременно Вольф и Эффи.

— Вольф, — попросил Максимильян, — покажи Эффи меч Орфенния.

Вольф взял со стола ножик для конвертов и вытащил его из ножен. На глазах у Эффи крошечный клинок увеличился раз в двадцать. Вольф со свистом взмахнул мечом. Огромным, сверкающим и, вне всякого сомнения, волшебным-преволшебным.

— Мне это снится, — проговорила Эффи, качая головой.

— Я все равно думаю, что это наркотики, — сказал Вольф и, вложив меч в ножны, вернул его на стол, где тот тут же снова сжался.

Эффи подошла к столу и взяла ножик для конвертов. Ничего особенного. Она вытащила его из серебряных ножен. Притупленное лезвие — в самый раз вскрывать письма без риска порезаться.

— Надо быть воином, — объяснил Максимильян. — Меч Орфенния открывается только истинным воинам. Для остальных он просто тупой ножик. Совершенно безобидный. А в руках истинного воина он смертоносен. Орфенний был великим воином Иномирья. Он…

Вольф уже не слышал, что говорит Максимильян, он думал о том, что все это значит. Быть воином ему хотелось бы, хоть он и не верил, что так бывает. Наверняка это какой-то фокус, только непонятно, как они это провернули. Но на один миг он позволил себе помечтать. Вольф Рид, стоя на вершине холма в чем-то вроде туники… нет, это глупо, лучше в крутой футболке и боевых поножах и, пожалуй, новых кроссовках, и своим волшебным мечом защищал народ, сражаясь на стороне армии, отстаивающей добро и благородство, и это была не война, а битва за мир. Откуда у него такие мысли?

— Откуда ты все это знаешь? — спросила у Максимильяна Эффи. — И что у меня за кольцо?

— Про твое кольцо я, признаться, почти ничего не знаю. С волшебными кольцами вечно сложности. В теннис ты сегодня всех обыграла, потому что кольцо, понятное дело, дало тебе силу, а может, и другие способности — но, похоже, оно при этом вытягивало из тебя энергию. Не сними ты его, я не уверен, что ты… — Максимильян сглотнул. — Не уверен, что ты проснулась бы.

— Откуда ты все это знаешь? — вслед за Эффи повторил Вольф.

— Читал, — ответил Максимильян. — Пока остальные занимались спортом, заводили друзей, таскались по магазинам и гуляли, я читал. Вот что я делал. Накапливал знания. Так и думал, что когда-нибудь пригодятся.

— Но где обо всем этом можно прочитать? — не поверила Эффи. — В обычных книгах ничего такого не найдешь.

О таком не писала даже Лорель Уайльд. В её книгах дети просто размахивали руками, и получались чудеса. Иногда варили что-то в котлах. У них не бывало проблем с волшебными кольцами.

Эффи в который раз подумала, как мало знала о дедушке и его жизни. Конечно, она видела, как он прячет вещи в потайной ящичек, но понятия не имела, что эти вещи волшебные. А теперь… У неё сжалось сердце. Как ей не хватает дедушки! И не только потому, что она его очень любила, но и потому, что он оставил столько вопросов без ответов.

— Отовсюду понемногу, — уклончиво ответил Максимильян. — У меня есть небольшая коллекция довольно редких документов и памфлетов — из тусклой сети. Я коллекционирую такие…

— Из тусклой сети? — перебила Эффи.

— Это закрытая система, её создавали для сбора бюллетеней при голосовании. Вроде старой темной сети, но ею в основном пользуются знатоки магии, фольклора и вымирающих искусств. Надо знать номер, чтобы выйти через модем. А уж тогда работает чётко, и…

Эффи глянула на часы. Все это очень хорошо, но как же дедушкины книги? Она и так чуть не потеряла его вещи, и смотрите-ка, какими они оказались необыкновенными. Теперь было еще важнее спасти бибиотеку, но как?

Вольф подтащил к обнаруженному им люку стремянку. Трое детей — первым Вольф, за ним Эффи и Максимильян — протиснулись наверх, в служебный коридор. Там было тесно и темно, зато можно было встать во весь рост. На деревянной полке нашлись свечи, спички и гасильник. Каждый зажег по свече и в их мягком мерцающем свете дети двинулись вперед. На пути то и дело попадались маленькие деревянные люки с крошечными оконцами и старинными деревянными лесенками. Должно быть, именно отсюда слуги раньше попадали в дом, задолго до того, как он стал школой, и бесшумно и незаметно делали свою работу. Дети прошли большую столовую с блестящими полированными полами и темными деревянными столами, потом прачечную, потом кабинет директора. И наконец, по ступенькам спустились к деревянной двери, которая, видимо, вела на улицу.

Дверь была заперта.

Эффи схватилась за голову.

— Ой, нет!

На часах было без десяти пять. Она ещё успела бы добежать до дедушкиного дома, если бы здесь было открыто. Но судя по виду двери, открываться она не собиралась. Под большой медной ручкой темнела большая замочная скважина — а ключа не было. Они осмотрели все вокруг, но ключа не нашли. Должно быть, дверь заперли снаружи.

— Меч, — сообразил Максимильян. Но понял, что не выйдет. Вольфу здесь было бы не размахнуться. Эффи в отчаянии навалилась на дверь. Это было смешно (тем более, что дверь открывалась внутрь), но она помнила, какой сильной себя чувствовала, играя в теннис. Сейчас бы хоть долю той силы. Может быть…

— А если попробовать кольцо? — обратилась она к Максимильяну.

Тот пожал плечами.

— Попробуй. Но… боюсь, сил у тебя не хватит.

Эффи надела кольцо. Опять то же теплое, чудесное чувство. Все мышцы напряглись, в них бурлила энергия. Казалось, она сейчас могла бы поднять целый автобус или разбежаться так быстро, что взлетела бы, или… Но в этот раз силы хватило ненадолго. Очень скоро она почувствовала усталость, и кольцо пришлось снять.

— А если я попробую? — вызвался Вольф. Эффи неохотно отдала ему кольцо. Вольфу оно пришлось на средний палец. Но, едва надев его, мальчик позеленел и осел на пол — у него подкосились ноги.

— Мне плохо, — пробормотал он. — И… уфф! Просто ужас.

Он стянул кольцо, и все прошло.

— Эти вещи, — начал Максимильян — так называемые подмоги, работают с вашей врожденной силой. Их не каждый может использовать. Нужно, чтобы они вам подходили. Они точно подгоняются под…

— И выйти они нам никак не помогут? — спросил Вольф.

Эффи хотелось плакать. Что же им делать?

— Эффи, — спросил её Максимильян, — ты не будешь против, если я попробую ещё одну вещь из твоего ранца?

— Делай, что хочешь, — отозвалась девочка. На часах было без пяти пять, и она уже почти не надеялась вовремя успеть к дедушкиному дому. — Только скорее!

Максимильян заглянул в мешочек. Мягкий футляр для очков из мягкой красной кожи, потертой за долгие столетия. Максимильян открыл его — это были они.

Очки Познания. Кто бы мог подумать, что они существуют не только в мифах и преданиях?

Впрочем, Максимильян уже понял, что в фольклоре и мифах очень много правды, так что нечего и удивляться. А он удивлялся. Удивлялся так, что дух захватывало, и… Пусть меч в его руках не сработал, и с кольцом тоже вряд ли получится. Но вот это… вот они… может быть?..

Он осторожно извлек очки из футляра. Стеклышки очень старые, тонкие, и так чисто протерты, что кажутся прозрачнее воздуха. Оправа из старинного серебра немного потемнела, но если протереть тут и там серебряной тканью… Максимильян надел очки. Осмотрелся в темном тупичке и…

Да, он не ошибся. Все переменилось. Теперь Максимильян видел сквозь стены и полы первоначальный план здания, который накладывался на видимую обстановку. Очки наложили на все, что он видел, изображение того, что ему хотелось бы знать, и ещё добавили компас, термометр и множество фактов из истории места, где он находился.

И ещё — доступ к словарям с полным переводом со всех языков, включая магические, — и полную подписку на Цифровую Библиотеку Тайн, выход в которую через тусклую сеть стоил сотни крублей. И ещё он видел колонки жизненно важных статистических данных по Эффи и Вольфу. У Эффи запас энергии был все еще опасно низок…

— Ух ты! — вслух сказал он.

Вольф с Эффи переглянулись. Ботаник в новеньких очках блаженно сиял, словно его конфетой угостили, но им-то надо было выбираться отсюда, а он…

— Дайте мне нож для конвертов, — властно попросил Максимильян. — Не ты, Вольф! Ты к нему не прикасайся. Спасибо, Эффи. Так, посмотрим. Латунный врезной замок производства 1898 года. Ага, вижу. Если нажать вот здесь, а здесь повернуть, и достать вот до этого рычажка, то…

Врезной замок открылся с громким, внушительным щелчком, и Максимильян, повернув дверную ручку, потянул на себя тяжелую дверь.

За ней открылась мокрая булыжная мостовая, которая огибала школу Тузиталы для одаренных, трудных и странных. Где-то часы пробили пять. Они были свободны. Но неужели Эффи уже опоздала?

Вольф, бросив короткое «пока», рванулся бежать. Эффи забрала у Максимильяна очки — в конце концов, это её вещь — и вместе с ножом спрятала в ранец. Ей хотелось снова использовать кольцо, чтобы оно помогло ей поскорее добежать, но слабость и усталость наверняка не дали бы ей воспользоваться силой подмоги. Поэтому она просто поспешила под моросящим вечерним дождем, гадая, что ждет её дома у дедушки. Максимильян предлагал проводить, помочь, но ей сейчас хотелось побыть одной.

— Эффи, — начал Максимильян, труся следом за ней.

— Что?

— Подожди…

— Не могу. Мне надо… — Эффи хотелось, чтобы он отстал. Но потом она вспомнила, что это именно мама Максимильяна сегодня утром догоняла её, чтобы отдать кольцо. Именно она, сестра Андервуд, была так добра к дедушке, когда он лежал в больнице. И, если бы не Максимильян с его знаниями, она бы не выбралась из школы. А если бы он не снял с неё кольцо, она бы уже умерла.

— Мой дедушка, — стала объяснять Эффи. — Он… ну, он умер и оставил мне библиотеку. Но отец говорит, нам некуда девать книги, поэтому приедут из дома призрения и… Дедушка мне и вещи оставил, вот эти волшебные вещи — «подмоги», как ты их назвал, а я… сейчас некогда объяснять, но я должна спасти библиотеку.

— Наверное, полную волшебных книг, — тяжело пыхтя, предположил Максимильян. — Конечно, ее нужно спасать. Особенно если твой дед…

Его последние слова заглушил раскат грома.

— Ладно, давай со мной. Только скорее, — сказала Эффи.

И они шли под дождем — длинноволосая девочка в накидке цвета бутылочного стекла в сопровождении тяжело дышавшего полноватого мальчика, и оба даже не догадывались, что судьбы их отныне навеки связаны.

8
6

Оглавление

Из серии: Миротрясение

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Драконий луг предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я