Змея в изголовье

Владимир Свержин, 2017

Этот великолепный кристаллический цветок, именуемый древними Ратгарна, явился людям еще во времена фараонов. И уже тогда отыскался мудрец, решивший надежно спрятать его от чужих глаз. Однако даже самое надежное укрытие со временем перестает быть таковым. И человеческая драма, песчинка на весах истории, может сорвать настоящую лавину. На пути этой лавины становится таинственная организация хранителей, которая со времен крестовых походов принимает на себя основной удар пытающегося ворваться в этот мир воплощенного зла. Части распавшейся Ратгарны – вовсе не милые сувениры, какими могут показаться, и люди, взявшие их себе, одновременно принимают нелегкий жребий. Но что будет, если собрать древний артефакт целиком? И чего на самом деле желают те, кто пытается это сделать?..

Оглавление

Из серии: Магические легенды

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Змея в изголовье предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 1

Серебристый «Астон Мартин DBS», не сбавляя скорости, вписался в крутой поворот, и Бобби торжествующе поглядел на спутника. Тот поднял большой палец в знак восхищения лихостью вождения и возможностями автомобиля.

— Настоящий Джеймс Бонд! — Тайлер состроил физиономию крутого парня, отогнул средний и указательный пальцы, имитируя стрельбу из пистолета и сдувая воображаемый дым.

Бобби хмыкнул незамысловатой шутке друга. Его роскошный автомобиль был несомненным произведением искусства не только инженеров и дизайнеров этой марки автомобиля, но и исполнителя глубокого тюнинга. И было трудно сказать, кто из них потрудился больше над созданием этого шедевра.

— Да чего уж там, Бонд рядом с тобой — просто мелкий пижон. Как ты этих придурков уделал! Я даже кофе не успел купить, чтобы в свое удовольствие полюбоваться твоим очередным подвигом. Давай, признавайся — это он у тебя перенял манеру рассекать на «Астон Мартине»?

— Да ну тебя, пристал со своим Бондом! Надеюсь, ты в курсе, что это вымышленный персонаж?

— Да ты что?! То-то я смотрю, он себе время от времени рожи меняет: то на Шона Коннери похож, то на Пирса Броснана. Думал, это он для конспирации пластику лица делает. — Тайлер вновь состроил рожу, на этот раз показного глубокомыслия. — Но ты-то у нас настоящий! Мир спасаешь — как на работу ходишь. Ладно, ладно, не ходишь — ездишь, — добавил он, заметив недовольную складку меж прочерченных шрамами бровей своего наставника. — Бобби, ну что ты хмуришься? Мы опять победили. Зло связано и оставлено на съедение белому и пушистому шерифу.

— Ты снова меня не послушал. Я тебе сказал, где стоять и как страховать. А ты только про кофе и думаешь.

— Так оттуда же было гораздо лучше видно! И у меня все было под контролем!

— Ладно, кончай балагурить.

— Все, уже закончил. Стоп, машина!

— В смысле — стоп?

— Поздно, уже проскочили. Теперь вон у тех кустов тормозни.

— Зачем?

— Странный человек, я же тебе сказал, кофе не успел купить, вот пивом затарился. Теперь оно рвется наружу.

— Ну ты умник. — Бобби Мардо нажал на тормоз. — А если тебе сейчас за руль?

— Если бы завтра было сегодня, то что было бы завтра? Во-первых, до следующего приступа у нас есть еще уж всяко не меньше двух дней. Тебя так часто не нахлобучивает. А во-вторых, пиво безалкогольное.

— А вдруг?

— Сейчас, погоди минуту, отолью и можешь отключаться.

Тайлер выбрался из машины и опрометью бросился к ближайшим кустам. Вскоре лишь его голова неподвижно торчала над листвой. Бобби отвернулся от приятеля, словно его взгляд мог того смутить, и с нежностью провел кончиками пальцев по красному дереву приборной панели.

«Астон Мартин» был его «домашним любимцем». Совершенный от рождения, он был доведен в тюнинговой мастерской «Конюшня Боба Мардо» до состояния истинного произведения искусства. И всякому, кто сомневался, воспользоваться ему услугами знаменитой мастерской или нет, стоило лишь взглянуть на хозяйский «Астон Мартин». А уж тест-драйв так и вовсе был способен довести до экстаза любителя быстрых, мощных и в то же время комфортабельных автомобилей.

Время тянулось, мимо изредка проносились машины, и Бобби с удовольствием подмечал, как их водители с завистью глядят на его железного скакуна. Но обещанная минута сменилась второй, и третья канула в вечность, настала очередь десятой, а Тайлер все не возвращался.

— Да сколько же он там выпил?! — пробормотал Бобби и нажал на клаксон. А макушка Тайлера Логана все продолжала неподвижно торчать над кустами. — Что за ерунда? — Бобби вылез из машины и позвал друга: — Эй, все нормально?

Звук, раздавшийся в ответ, не содержал какой-либо внятной информации, но заставил хозяина «Астон Мартина» броситься вперед, позабыв даже закрыть машину. Это был то ли хрип, то ли стон отчаяния. Картина, представшая глазам Бобби Мардо, с одинаковой легкостью могла показаться смешной и устрашающей: посреди кустов с вываленным наружу «хозяйством» стоял детина шести футов трех дюймов ростом и, выпучив глаза, ловил ртом воздух, точно рыба, вынутая из воды.

— Что стряслось?! — встревоженно крикнул Бобби.

Тайлер дрожащей рукой указал на ветку чуть в стороне. На ней во флегматичной задумчивости грелся отдаленный потомок змея-искусителя, впрочем, не проявляющий к людям никакого интереса.

— Змея… — через силу выдавил Логан.

— Это вот? — Бобби с недоумением перевел взгляд с пресмыкающегося на хомо сапиенса. — Это крысиный полоз. При любом раскладе ты для него великоват. Тело данной особи серое с темными пятнами — значит, еще молодой. А ну, пошел! — Мардо резко шагнул к змее и махнул рукой. Та с недовольным шипением бросилась с ветки и скрылась в кустах.

— Она теперь где-то поблизости и, наверное, не одна, — опасливо предположил верзила, способный, казалось, ударом кулака заставить быка глубоко задуматься.

— Эй, Тайлер, очнись, приятель, ты все сделал?

— Все, — мрачно констатировал Логан, опасливо вглядываясь в траву.

— Ну, молодец, что не в штаны. А то б я тебя в машину не пустил, пришлось бы рядом бежать. Давай, парень, застегни ширинку и шевели ногами.

— Тут много змей, — пожаловался Тайлер. — Я чувствую.

— Не глупи. Если будешь стоять, меньше их не станет. Пошли.

Бобби схватил Тайлера за руку и поволок за собой. Рядом с верзилой Логаном он, коренастый широкоплечий крепыш, смотрелся чем-то вроде портового буксира, тянущего океанский лайнер. Спустя минуту машина тронулась с места, а еще через четыре секунды уже мчалась со скоростью сто километров в час.

— Вот я не пойму, — не глядя на все еще бледного соратника, бросил Мардо, — этой зимой ты получил Гран-при среди латентных самоубийц, взбирающихся по замерзшим водопадам. В прошлом совершил полет на мотодельтаплане в Гранд-каньоне. А до этого на парусной доске обошел едва ли не половину Бермудских островов. Я помню, как ты ножом уделал серую акулу, которую нам затем подали в японском ресторане. А тут вдруг испугался крысиного полоза. Как, по-твоему, что он мог с тобой сделать? Посмотри на себя и на него — у него три фута от носа до хвоста.

— Ты не понимаешь, — закрыв глаза, прохрипел Тайлер и тут же напрягся: совершенную машину, послушную малейшему движению руля, явно заносило. — Эй! Эй! — Тайлер распахнул глаза. Его друг и наставник сидел, откинувшись в водительском кресле, сцепив зубы, голова его билась о подголовник, обтянутый черной кожей.

— Нет, не может быть!

«Астон Мартин» несло аккурат на фуру, идущую по встречной полосе. Тайлер схватился за руль, и они разошлись бортами под гневный рев сигнала большегруза. Логану показалось, что он почувствовал в вонючем дыме выхлопа раскрашенной фуры сладковатый парфюм безглазой косильщицы.

— Да что ж такое?! Опять накрыло?! — Тайлер Логан отчаянно рулил с пассажирского сиденья, совершая невероятные обгоны. А нога Бобби продолжала давить на газ, и до педалей было не добраться.

— Вижу проход, — начал скороговоркой бормотать Мардо. — Там люди, все сидят… Эти двое, у них оружие…

— Бобби, убери ногу с газа! — стараясь докричаться до наставника, заорал Тайлер.

Машина, виляя, едва не врезавшись в перила, проскочила длинный мост.

— Они стреляют! — задыхаясь, выдавил из себя водитель. — Много раненых, есть убитые!

Позади них послышались звуки сирены.

— О, вот этого еще не хватало! У нас полиция на хвосте! — Наконец у Логана прояснились мозги, он дернул рычаг переключения передач на нейтральную скорость, и мотор взревел с полным газом на холостом ходу. А Тайлер уже изо всех сил тянул ручной тормоз на себя, одновременно выруливая на обочину. «Астон» заюлил, но удержался от заноса и через несколько долгих секунд остановился, прижавшись к обочине. Не успел Логан подумать, что в последнее время он уже начал привыкать к зашкаливающему адреналину в крови, позади их автомобиля, переливаясь огнями, будто новогодняя елка, остановился «Форд» с надписью «Полиция» на дверце.

— Всем оставаться в машине! — раздалось из динамика на крыше полицейского автомобиля.

— Всем, — недовольно хмыкнул Тайлер. — У нас тут что, автобус?

Бдительный полицейский, держа руку на увесистой армейской «беретте», подошел к серебристому автомобилю:

— У вас проблемы, парни!

— Так и есть, сэр, — Тайлер опустил стекло. — Моему другу стало плохо, — он указал на отключившегося Бобби.

— Алкоголь? Наркотики?

— Нет, нет, что вы?! Все чисто, можете проверить. Просто ему стало дурно.

— В такой машине — и перегрелся? Предъявите права.

Тайлер достал свои права и вытащил водительский документ из кармана друга.

— Надо успеть, — пробормотал тот. — Надо успеть.

Между тем бдительный страж порядка вытащил наладонник и начал проверять данные водителя и пассажира.

— Офицер, — попросил Тайлер, — когда вы убедитесь, что мы законопослушные граждане, прошу вас, помогите мне пересадить моего приятеля на пассажирское сиденье, а я поведу машину.

— Если он нездоров, я обязан вызвать врача.

— Сэр, я сам бакалавр медицины. У Бобби обморок кардиального генезиса. Такое часто наблюдается у больных с блокадой ножек пучка Гиса. Пока с кратковременной блокадой. Сейчас я сделаю ему поддерживающий укол. Но это лишь даст возможность протянуть еще час, не более. Моего друга нужно срочно доставить в больницу, пока блокада не стала полной.

Полицейский с уважением поглядел на верзилу, который ему менее всего казался подходящим на роль медика. А тот продолжал шпарить:

— Классический приступ Марганьи-Адамса-Стокса.

Блюститель порядка кивнул и протянул документы медику:

— Да, сэр, конечно.

Он наклонился к водительскому креслу, помогая вытащить Бобби.

— И прошу вас, офицер, передайте по трассе, что в машине больной, требующий немедленной госпитализации.

— Хорошо, сэр. Но только будьте осторожны.

— Я Тайлер Логан, чемпион Среднего Запада по гонкам «Кэмел трофи».

— Тем более, сэр.

Тайлер стартовал с места так, что полицейский лишь покачал головой и со вздохом передал по рации, что на серебристом «Астон Мартине» транспортируется в больницу сопровождаемый врачом тяжелый пациент.

— Эй, Бобби, очухался?! — не сводя глаз с дороги, поинтересовался Логан.

— Да, уже немного отпустило. Только башка трещит, будто после запоя. — Мардо закончил растирать виски и полез в бардачок за таблетками. — Как-то быстро на этот раз накатило. Прежде такого короткого перерыва не было.

— Сейчас моментом домчим, ты, главное, прикинь, что это тебе привиделось. Может, тебе музыку включить? — Он потянулся к панели управления, и динамики взорвались гнетущей музыкой, как показалось Тайлеру, за миг до того, как он успел нажать кнопку включения.

В ту ночь Иосиф ангела услышал: — Буди младенца, выводи осла. Близка беда, предсказанная свыше: Царь Ирод в страхе и открыт для зла.

— встревоженно требовал задушевный тенор.

Бобби расстегнул ворот рубахи: на его мускулистой груди черной драконьей кровью пульсировал заточенный в серебряную клетку довольно большого размера кристалл, напоминающий лепесток цветка.

— Душно, воздуха не хватает.

— Кондер работает на всю, а окна открыть — мошкары наловим.

— Ловко ты его с этой медицинской терминологией.

— Ты что, все слышал? Если б я помнил еще, что все это означает.

— Так ты что, слегка приврал, что закончил университет?

— Признаюсь, было дело. Хотел выглядеть умнее. Отец хотел сделать из меня врача. Но дальше работы фельдшером на «Скорой» дело не пошло. Не подходит мне это.

— Ну ты даешь. Когда-нибудь с таким пофигизмом огребешь проблем на свои тыловые части.

— Ладно, это все ерунда. Ты как, уже что-нибудь понял?

— Пока ничего.

Хор в динамике настойчиво требовал обратить внимание на слова тенора о ребенке и живом транспортном средстве.

— Я переключу?

— Нет, погоди. Может, это какая-то подсказка. Так, что я видел: люди сидят в проходе… Что это может быть?

— Больница. Кто-то пришел в больницу и устроил стрельбу. Например, в отделение для ВИЧ-инфицированных.

— Нет, не так. Там была не расправа, а попытка ограбления. Какой-то дылда вмешался, получил в лоб пулю. Потом все и началось.

— Ограбление? Может, банк?

— Нет, люди сидели лицом друг к другу. И еще постоянное мелькание света.

— Слушай его! — требовал хор в динамиках. — Слушай его!

— Вот же разорались!

— Погоди, — Мардо остановил руку Тайлера у панели управления. — В этом что-то есть.

— Что в этом есть? Это ария из бродвейского мюзикла, ее на каждом углу сейчас крутят. О, может, это театр привиделся?

— Нет, опять же, сидят лицом друг к другу.

— Да они сейчас друг у друга в театрах на шее сидят. Это как бы творческий поиск.

— Стоп, я понял. Это метро: поезд движется в тоннеле, в окнах мелькает свет.

— О, уже легче.

— Кстати, мюзикл, из которого песня, — тоже «Метро». Значит, это подсказка. Понимаешь, Тайлер?

— Не очень. Может, все же совпадение?

— Никаких совпадений не бывает. Просто мы не всегда видим связи. Всякий раз так. Провидение словно тасует случайности и разговаривает с тем, кто способен понять его язык. А ну-ка, прижмись к обочине и достань планшет, нужно отыскать текст песни.

Тайлер без лишних разговоров лихо вывернул в «карман» шоссе, включил аварийку и привычным жестом вытащил «шпионский гаджет» из-за кресла Бобби. Выглядел он знатно — ударопрочный антрацитово-черный водонепроницаемый кейс, запуск по отпечатку пальца, напичканный замысловатыми инструментами стартовый экран. Конечно, это был обычный «Самсунг», но установленная на нем хакерская операционка и набор суперских программ давали владельцу массу особых преимуществ. Например, попробуйте найти тексты песен мюзикла в «Вольфрам Альфе», не говоря уже о «Гугле», — и вы поймете, что такое бестолковая железяка. Установленный на планшете фильтр с искусственным интеллектом секунд десять переваривал тысячи ответов «Гугл» и с первого раза выдал искомое. Что ж, было понятно, отчего каждый раз, пользуясь этой «игрушкой», Тайлер внутренне задирал нос от гордости.

— Так, что тут у нас? — Уже несколько пришедший в себя после жесткого приступа, Бобби стал просматривать текст. — Пустыня, солнце.

— Ну, это почти по месту, — прокомментировал Тайлер, глядя на раскаленный диск в зените.

— Тут метро нет.

— Кстати, какое метро имеется в виду? В Нью-Йорке больше четырехсот станций.

— Еще не знаю. Ты тоже смотри, тренируйся, чего в небо пялиться?

— Я не пялюсь, я думаю. Может, царь Ирод — намек на убийство ни в чем не повинных младенцев?

— Может, и так. Наши соотечественники по готовности постоять за себя — порой чистые младенцы.

— А порой грязные, — радостно оскалился Тайлер. — Особенно после ограбления, хоть памперсы меняй.

— Логан, перестань зубоскалить! Мы говорим о человеческих жизнях. Царь Ирод, царь Ирод…

— О! — Тайлер поднял вверх указательный палец. — Смотри, «Метро» — бродвейский мюзикл, а партию Ирода поет Джеймс Марбл.

— Бродвейский мюзикл? — задумчиво повторил Мардо. — Очень может быть. Тогда предположительно виденное мной преступление состоится в Нью-Йорке на Бродвей-Лейн, станция «Марбл-Хилл»? Как думаешь?

— А бог его знает!.. Хотя похоже, что провидение на что-то подобное нам намекает.

— А что по времени?

— Представления не имею. Хотя мы услышали песню со слов «Буди младенца». Так что, возможно, речь идет о темном времени суток. Это что же, до ночи сидеть на платформе, ждать у моря погоды?

— Расслабься. Сквозь закрытую дверь не слышен шепот, если провидение желает нам помочь, оно поможет. Как говорится: «Напрягшись, ты способен увидеть песчинку. Но, только расслабившись, услышишь Вселенную».

Старенький, не слишком презентабельный «Форд Сиерра» стоял неподалеку от Бродвейского моста. Проходившие мимо местные жители, скользнув взглядом по автомобилю, могли заметить плохо закрашенные вмятины на его бортах, треснувшую фару. Когда стемнело, они и вовсе перестали интересоваться потрепанной колымагой. Тем более что тонированные стекла скрывали от любопытных взглядов находившихся в салоне людей.

Возможно, среди местных жителей были те, кто промышлял разборкой автомобилей, но вряд ли даже им этот подержанный «Форд» показался бы хоть сколько-нибудь привлекательным. Они бы очень удивились, узнав, что эта колымага является не меньшей гордостью владельца автомастерской Боба Мардо, чем его шедевральный «Астон Мартин».

Не говоря уже о бронировке, знатно усиленном движке и подвеске, автомобиль был густо обвешан микрофонами и камерами внешнего наблюдения, которые вели постоянную запись. Лобовое стекло «Форда» могло играть роль огромного монитора, но было выключено, чтобы не привлекать внимания. Приходилось довольствоваться просмотром изображения на планшете, но это тоже было удобно, так как специальная программа давала знать, когда появлялось что-то интересное, очищала звук от «примесей» и по желанию оператора меняла освещение наблюдаемого объекта. Можно было ясно видеть и слышать все, что происходило вокруг, на добрую сотню ярдов.

Уже давно стемнело, однако на планшете люди были видны не хуже, чем в солнечный полдень.

— Бобби, ты уверен, что сможешь их опознать? — разглядывая спешащих на поезд обитателей Бронкса, поинтересовался Логан.

— Мы сделаем все, что возможно, — уклончиво ответил хозяин автомобиля. — Разглядеть удалось немного: два преступника, один верзила в зеленой кепке. Но это мясо, прикрытие. Мозг у них — второй, он помельче, но подвижный как ртуть, весь на шарнирах. У того на запястье татуировка в виде угрожающей очковой кобры.

— Эти из группировки Reyes serpientes. Преимущественно мексиканцы, но есть и костариканцы. Их в Бронксе сотни, если не тысячи. Балуются рэкетом, приторговывают оружием, пасутся вокруг порта и пытаются высадить из сферы контрабанды…

— Постой, — Бобби Мардо перебил содержательный экскурс в область бытописания молодежных банд Нью-Йорка, — вон идут: верзила, как мне и привиделось, в зеленой кепке и латинос на шарнирах.

— Хорошо идут, — мигом сконцентрировался Тайлер. — У верзилы что-то под курткой сзади, — он провел указательным пальцем по глади замечательного «шпионского» планшета, за который в свое время пришлось отвалить немалую сумму, и послушная жесту Логана картинка увеличилась, продолжая удерживать в поле зрения движущийся объект. — Видишь, при шаге куртка начинает топорщиться чуть выше пояса. У второго скрытая кобура под правой рукой. Он все время пытается ее немного придержать. Должно быть, китайская дешевка с двойным крепежом.

— Действуем! — коротко скомандовал Бобби. — Я беру на себя верзилу, ты — этого крученого. Но только чтоб без пыли. Сам знаешь, если зло уже их обуяло — никаких тормозов больше нет, вмиг начнут палить.

— Ладно, ладно, Боб, не в первый раз. Подходим по одному. — Тайлер вставил в ухо едва заметную ракушку динамика. — Жду твоего сигнала.

Мардо обогнал его на десяток шагов, поднес к лицу руку, точно желая почесать переносицу, тихо проговорил в скрытый микрофон:

— Хранитель вызывает стажера. Проверка связи.

— Я — стажер, — послышалось в ответ в его ухе. — Слышу громко и чисто.

— Объект держу. — Мардо ускорил шаг.

Бобби поправил ладонью прическу, бормоча себе под нос:

— Направляются на платформу в сторону 215-й стрит.

— Понял, сейчас буду на месте, — послышался в горошине беспроводного наушника голос Тайлера.

— Сядут, вероятно, в первый вагон, чтоб потом уйти на рывке.

— Да я понимаю, что ты мне рассказываешь? Блин, ты посмотри, какая тут красотка!

— Логан, о чем ты думаешь?! — возмутился наставник.

— О чем? О теле, в смысле, о деле. Все ж под контролем! Сейчас только имя узнаю…

Он начал стремительно догонять молоденькую рыжеволосую девушку в очках с оранжевой, под цвет яркой гривы, сумочкой-клатчем под мышкой. Поравнявшись с незнакомкой, Тайлер склонился к ее уху и прошептал драматическим шепотом:

— Я вас не выдам.

Девица отпрянула, недоуменно хлопая глазами:

— Вы кто такой? Вы о чем?

— Только что с небес пришла информация: сбежал ангел, все приметы сходятся. Но можете быть спокойны, это останется между нами. И, надеюсь, не только это.

— Отстаньте! — рыжеволосая недовольно оттолкнула нахала. Тот чуть отшатнулся, задевая вертлявого юнца в синей куртке.

— Смотри, куда прешь, Белоснежка! — сквозь зубы процедил тот, яростно сверкая темными мексиканскими глазами. — Или ты хочешь, чтобы мамочка получила тебя сегодня по частям?! — Латинос вскинул руку в угрожающем жесте, обнажая запястье.

— Нет, нет, что вы?! Я случайно! — стараясь изобразить на лице испуг, залепетал Тайлер Логан. Оглянувшись на него, девушка презрительно фыркнула.

— Ну все, клоп мескалиновый, — отворачиваясь, чуть слышно процедил крупногабаритный стажер. — Если у меня с этой девчонкой не срастется…

Он не успел додумать мысль, в динамике раздалось:

— Доложи обстановку.

— Объект наш — зрачок расширенный и полностью черный, пульс явно ускоренный.

— Хорошо. Работаем. Только без фанатизма.

— Тут уж как получится, — будто закашлявшись, пробормотал Логан.

Дверь с тихим шипением закрылась, поезд тронулся с места и вскоре уже был на Бродвейском мосту. Сквозь окна из ночной тьмы в вагон яркими сполохами врывались огни никогда не спящего города.

— Внимание, — раздалось в наушнике Тайлера, — клиенты изготовились. Начинаем.

Однако для начала уже не требовалось особых распоряжений. Латинос в синей куртке вдруг резко повернулся, отбрасывая полу своей верхней одежды, и стремительно вскинул руку с зажатым в кулаке «вальтером» ППК.

— Никому не двигаться! — заорал он. — Одно движение — отстрелю голову. Держи их на прицеле. Деньги, украшения, часы — в шапку!

Его напарник стянул с головы зеленую кепку, затем, словно вспоминая, что тоже вооружен, попытался сунуть руку за спину, нащупывая где-то в районе поясницы рукоять торчавшего за брючным ремнем пистолета. Но не успел. А его подельнику уже было не до того.

— Ты что, сука, не слышала?! — завопил латинос, наводя «вальтер» на рыженькую. — Гони бабки!

— Ну все! — выдохнул Тайлер и едва заметным резким движением наступил на ногу грабителю.

Тот взвыл от боли и попытался обернуться к обидчику. Но, едва он увел ствол от цели, Тайлер перехватил оружие за затворную раму, крутанул, ломая палец на спусковом крючке и вырывая смертоносную игрушку из рук несмышленыша.

— Да ты!..

Преступник не успел договорить. Верхняя грань рукояти врезалась ему в переносицу, и в тот же миг локоть Тайлера Логана в развороте обрушился на челюсть вертлявого, снося его наземь.

— Нокаут, — констатировал Тайлер, заламывая поверженному врагу руки, обматывая вокруг них витой кевларовый шнур, пропуская его вокруг горла у самого кадыка. Теперь малейшая попытка дернуться, не то что встать, привела бы незадачливого грабителя к самоудушению.

А совсем рядом таким же шнуром, заканчивавшимся свинцовыми грузилами, упаковывал своего клиента Бобби Мардо. Получив удар в коленный сгиб, тот осел и тут же опрокинулся лицом в пол, но уже с вывихнутой в плечевом суставе рукой. Он так и не успел понять, что произошло. Впрочем, как и все остальные пассажиры. Рядом с налетчиком сиротливо лежал его армейский «кольт» 1911. Соучастник неудавшейся попытки ограбления рычал и пытался разорвать узел, стягивающий запястья.

— Я же просил без фанатизма, — накинулся на ученика Мардо.

— Прости, я спешил, надо было помочь мисс… Простите, как ваше имя?

— Джессика, — пролепетала рыженькая.

— Вот, мисс Джессике. Мисс, у вас, похоже, посттравматический стресс, вам нужен доктор, и лучше меня вам не найти. Скорей диктуйте телефон.

— 555…

— Да это же «рыболовы»! — воскликнул кто-то из пассажиров.

— Сэр, прошу вас, останьтесь на своем месте! — тоном, исключающим желание вступить в спор, рявкнул Боб Мардо. — На станции мы выйдем. Когда поезд тронется, вызовите полицию по переговорному устройству.

Поезд начал торможение перед 215-й стрит.

— Порядок, я все запомнил, — между тем продолжал Тайлер Логан. — Не сомневайтесь, в скором времени я приду к вам на помощь.

— Эй, потом придешь! — окликнул его Боб. — Исчезаем!

Оглавление

Из серии: Магические легенды

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Змея в изголовье предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я