Арианна и Орден темного ангела

Анна Рэй, 2017

Вот ты и попала в Темное Царство: занимаешься расследованием гибели отца, работаешь магистром в Академии темной магии, стала невестой сына императора. Можно уже успокоиться и не искать новые приключения? Можно, но… Темный мир так притягателен для белого мага, и не все загадки еще разгаданы. А если к этому прибавить необычные магические способности, запутанный клубок тайн, непростые отношения с директорами академии, – скучно белому магу в Темном Царстве не будет!

Оглавление

Из серии: Арианна Росса

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Арианна и Орден темного ангела предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 1

Мы всего несколько дней находились во дворце, а уже произошло столько событий. Но больше всего меня расстраивали частые встречи с императорской семьей. Вот и сегодня завтрак был похож на пытку. Император Юлиан хмурился и с раздражением пережевывал еду. Леди Моренна, не поднимая глаз от тарелки, водила вилкой по нетронутому десерту. Похоже, у императрицы не было аппетита. Я предполагаю, что у них с министром Бьорном уже состоялся неприятный разговор. Мне тоже кусок в горло не лез. С одной стороны стола сидел Кристианус, бросая на меня страстные взгляды. С другой — мой новоявленный родственник лорд Блейк одаривал меня своей по-отечески доброй улыбкой, напоминающей оскал хищника. Только Маркус и лорд Люциус оставались невозмутимы. Директор Люциус доедал третью порцию омлета, а Маркус съел уже все булочки, что были на столе.

Император со злостью отшвырнул вилку, которая со звоном ударилась о ножку бокала, чуть не опрокинув его на стол. Очевидно, что наша трапеза подошла к концу.

— Вы уже закончили? — поинтересовался лорд Юлиан, ни к кому конкретно не обращаясь.

Под «вами» он, вероятно, подразумевал всех членов семьи.

Не дожидаясь ответа, правитель продолжил:

— Тогда пройдем в малую гостиную. Нам следует поговорить.

Он первым встал из-за стола и решительным шагом покинул столовую. А мы, словно нашкодившие адепты, последовали за ним.

Малая гостиная поражала размерами, как и прочие помещения во дворце. Я обратила внимание, что гостиная была оформлена в бело-золотистых тонах, несвойственных для темных магов правящей династии Дариус. Но золотые парчовые диваны и кресла соответствовали высокому статусу дворцовой мебели. Мы все расселись в кресла вокруг большого круглого стола. Но когда леди Моренна вошла в гостиную, император недовольно проговорил:

— Дорогая, думаю, тебе лучше не участвовать в этом разговоре. Ничего интересного для себя ты не услышишь, мы будем обсуждать дела академии.

И лорд Юлиан жестом указал жене на дверь.

Если честно, такая перемена в отношениях супругов меня немного удивила. Впрочем, не каждая жена подсыпает своему любимому сильнейшие приворотные зелья, пусть и руководствуясь благородными порывами.

Леди Моренна поджала губы, кивнула и, бросив на меня колючий взгляд, торопливо покинула гостиную.

Император не стал ходить вокруг да около, а сразу перешел к делу:

— У меня только один вопрос. Люций, Маркус, как давно вы знали о том, что происходит? И почему сразу же не сообщили мне?!

— Вообще-то, Юлиан, это два вопроса, — парировал директор Люциус.

Вот что мне в нем нравится — он всегда остается верен себе. Говорит то, что думает. И никакой император его не запугает.

— Отвечу на первый вопрос, — продолжил лорд Люциус. — Как только у нас возникли подозрения, мы тут же приехали во дворец. Сначала удостоверились, что яд действительно был в блюдах. Сразу же сообщили министру и тебе.

— Удостоверилась, я так понимаю, леди Арианна. Ведь для этого вы ее притащи… привезли во дворец? — Император выгнул бровь в манере младшего брата. — Так помолвка настоящая или фикция?!

Надо же, когда император не принимает яд и не пьет вино, он хорошо соображает.

— Отец, — вступил Маркус, — помолвка настоящая. Все удачно совпало — способности Арианны и наши чувства.

— Ну слава богам, — выдохнул император и зыркнул в сторону среднего сына: — А то еще одного скандала наша семья не выдержит. И что за представление вы устроили во время фуршета? Мне доложили, Маркус, что вы с Кристианусом чуть ли не подрались из-за Арианны.

Я увидела, как Рис, который ни на секунду не отрывал от меня своих ореховых глаз страдальца, хотел что-то возразить отцу. Но Маркус его опередил:

— Слухи сильно преувеличены, отец. Кристианус обознался, приняв Арианну за свою давнюю знакомую. Недоразумение выяснилось, инцидент исчерпан.

— Слава богине, — выдохнул император, — вроде бы Арианна не похожа на роковую женщину.

Это он что, комплимент мне только что сделал или пытался оскорбить? Я, наверное, никогда не привыкну к резким высказываниям лорда Юлиана, будь он хоть трижды правителем всех царств.

Не позволив никому раскрыть и рта, император продолжил:

— Как вы знаете, сегодня утром у нас был серьезный разговор с министром Бьорном и Моренной. Она призналась, что леди Ле Фей обманом втерлась к ней в доверие и надоумила подсыпать мне зелье. Даже поваренка какого-то нашли… Впрочем, это уже неважно. Жена никогда не отличалась большим умом, но такой явной глупости я от нее не ожидал.

— Я уверен, Юлиан, что Моренна была под воздействием завораживающего заклинания, — рьяно вступился за родственницу лорд Блейк. — Она так любит тебя, так хотела подарить тебе очередного наследника. А целительница заворожила Моренну, принудив к таким чудовищным поступкам.

— Может, ты и прав, Блейк. — Император все еще злился, но в голосе появились мягкие нотки. При упоминании о любви леди Моренны лицо правителя разгладилось. — Надо поговорить с Сорреей. Насколько я понял со слов Бьорна, Люций подвергся точно такому же воздействию трав, как и я.

— Совершенно точно! — Лорд Блейк перехватил лидерство в беседе. — Абсолютно одинаковые случаи. Такое же воздействие. Уверен, Соррею тоже обманули и зачаровали…

— Блейк, вопрос в другом. — Лорд Люциус прервал страстную речь родственника. — Кто надоумил на эти поступки саму целительницу Ле Фей? Судя по тому, что она в бегах и скрывается от нас, за этим кто-то стоит и она кого-то боится.

— Совершенно с тобой согласен, — закивал головой Блейк Дариус. — И нам очень повезло с Арианной, что она оказалась таким сильным травником и смогла почувствовать яд.

Я не ожидала хвалебных «песен» в мой адрес от лорда Блейка. Увы, он не растерял свой вчерашний запал и продолжал налаживать родственные связи.

— Да, спасибо вам, Арианна, — сухо поблагодарил император, а я вдруг почувствовала, что все взоры устремлены на меня. — Значит, не все так плохо с вашей магией, и у вас есть какие-то задатки.

— Какие-то есть, — пробормотала я, краснея от повышенного внимания к своей скромной персоне.

— Хорошо, — подытожил император, — здесь разобрались. С этого момента действуем сообща и привлекаем Бьорна в случае малейших подозрений. Теперь об академии.

Император строго посмотрел на Маркуса, перевел взгляд на лорда Люциуса, а я поняла, что он готовит им какой-то сюрприз. И не уверена, что приятный.

— Утром, до завтрака, мы переговорили с Блейком и пришли к единогласному мнению, что пока профессор Морготт находится в столице под следствием, он будет отстранен от преподавания в академии до конца учебного года. И у нас есть кандидатура на эту должность…

— Отец, мы сами разберемся! — попытался прервать речь правителя Маркус.

Но тот, не обращая внимания на возражения сына, продолжил:

–…У нас есть кандидатура, одобренная мной, Блейком и министром Эразмом. И мы заручились поддержкой министра магии Александра.

— То есть четверо против двоих, — усмехнулся лорд Люциус. — Может, вы и академий вместо нас с Маркусом управлять будете?

— Может, и будем, пока у вас происходят такие инциденты, — жестко парировал император, а я почувствовала, как обстановка в комнате накаляется. Точнее, искрятся ауры правителя и его младшего брата.

— И кто же сей достойный кандидат? — с сарказмом в голосе поинтересовался директор Люциус.

— Кристианус. — Император жестом показал в сторону среднего сына, а я от удивления открыла рот. И заметила, что у Маркуса с лордом Люциусом такая же реакция.

— Что вас не устраивает? — сурово вопросил правитель. — Он окончил Высшую школу белой магии, у него прекрасное знание языков и истории. В конце концов, он же не экспертом по некромантии к вам идет! Что там может быть сложного в истории и литературе?

— У него нет опыта преподавания. — Маркус первым пришел в себя от чудесной новости. — И почему сразу профессором и деканом? Может, сначала магистром поработает?

— Маркус, как ты себе это представляешь? — возмутился Юлиан. — Член императорской семьи будет простым магистром?! Я считаю, что и должность профессора не подходит, мелковато для его статуса. Но пока это наилучший вариант.

В комнате повисла гробовая тишина. Я в этот момент случайно встретилась глазами с Рисом, точнее, с лордом Кристианусом. И, к своему удивлению, поняла, что он настроен получить это место самым решительным образом. В душе, где-то очень глубоко, я была согласна с императором. Кристианус прекрасно подходит на должность руководителя кафедры литературы и истории. Выдающихся магических данных у него нет, но он всегда любил изучать непокорные древние языки и добираться до самой сути в поисках исторической истины. С другой стороны, я пребывала в ужасе. Возможно, эта должность подходит Кристианусу, но пребывание вместе с ним в стенах академии совершенно не подходило мне!

— Вот и прекрасно! Мы не сомневались, что вы одобрите выбор. Думаю, это чудесный ход в рамках слияния белой и темной культур. Уверен, что Кристианус быстро найдет со всеми общий язык, — нарушил тишину лорд Блейк, при этом пристально посмотрел на меня. — Ах вот еще что! В связи с тем, что леди Морготт последовала в столицу за мужем на время расследования, должность магистра по зельеварению тоже вакантна. Лорд Александр предложил кандидатуру двоюродной племянницы по отцу — Карину Логресс. Ей всего двадцать пять, но она очень одаренная девочка. Очень!

Я заметила, что лорд Люциус не в восторге от предложения. Черты его лица заострились, на скулах заходили желваки, он сквозь зубы процедил:

— У меня уже есть очень одаренный мальчик, рекомендованный лордом Эразмом, способный лишь на дешевые фокусы. Вы мне еще и девочку пихаете? Я что, сам должен вести все предметы по темной магии вместо этих одаренных?!

— А как же качество образования, за которое вы так ратуете? — вклинился в разговор Маркус, чувствуя, что родственник готов взорваться в любой момент.

— Люций, Маркус, не кипятитесь! — жестко произнес император. — Это всего лишь замена на пару месяцев до окончания учебного года. А летом подыщете себе достойных кандидатов. Сейчас мы не можем рисковать и брать магов с улицы — нам нужно, чтобы нас окружали проверенные люди. Из известных кланов.

Маркус тяжело вздохнул, осознав, что лорда Юлиана не переубедить. Он взял меня за руку и поинтересовался:

— Отец, мы закончили на сегодня? Мы можем идти?

— Да, — кивнул тот, — только еще один вопрос. Когда вы собираетесь вернуться в академию?

— Через два дня, — ответил за нас директор Люциус, а мы с Маркусом утвердительно кивнули.

— Переведете через портал Кристиануса и Карину. И покажи́те им все в вашей академии. — Император взмахнул рукой, любезно отпуская нас.

Лорд Люциус усмехнулся, давая понять брату, что не директорское это дело — проводить экскурсии по академии.

Мы в спешке покинули золотую гостиную, пока правитель еще что-нибудь не придумал. А Юлиан, лорд Блейк и довольный Кристианус остались обсуждать новое назначение последнего.

— Арианна, у меня есть предложение, — проговорил директор Люциус и улыбнулся, глядя на моего жениха: — Маркус, не смотри на меня испепеляющим взглядом, твое предложение руки и сердца я перебить уже не смогу. Предлагаю пройти сейчас в хранилище и позаимствовать образец крови лорда Алексиса Ассетты. А потом прогуляемся до императорской лечебницы и проверим родство Арианны с семьей.

Я совершенно забыла, что мы планировали подтвердить мою принадлежность к клану Ассетта, а позже поговорить с леди Анной. Лучше с ней разговаривать, имея на руках результаты. К тому же есть шанс, что родство не подтвердится.

— Арианна, мы перемещаемся в хранилище, — оторвал меня от мыслей лорд Люциус. — Можете заняться своим любимым делом и обнять жениха.

Маркус тут же парировал:

— Мы обнимемся и без твоих советов, Люций. Перемещаться не будем, прогуляемся с невестой по дворцу.

И, уже обнимая меня за плечи, прошептал:

— Не обращай внимания на Люция, дорогая. Он просто нам завидует.

— Я все слышу, — недовольно пробурчал директор Люциус и… тут же испарился в вихре синих энергий, напоследок добавив: — Встречаемся у входа!

Минут через двадцать мы подошли к императорскому хранилищу, которое располагалось в подвальном помещении дворца. Первый и второй этажи центральной части здания занимала въездная арка, украшенная каменной колесницей и скульптурами богини Света Даны и богини Тьмы Инаны. Вход в хранилище был на первом этаже министерского корпуса, в помещении находились древнейшие артефакты и магические предметы, которые веками коллекционировали родовые кланы Темного Царства. После объединения двух царств в единую империю и постепенного присоединения земель малых народов коллекция пополнилась редкими артефактами белых и серых магических культур. По словам Маркуса, здесь же хранилось легендарное кольцо богини Афиры, которое ей подарил муж, бог Борей. По легенде, Афира была то ли дочерью, то ли внучкой бога-дракона Дэва, но она не обладала сильными магическими способностями. Гордый и властолюбивый Дэв не смог смириться с такой родственницей и выгнал ее из темных земель. Афира скиталась по лесам и полям, жила как отшельница, и, разумеется, именно в лесах ее и встретил бог природы Борей. А как встретил, так сразу и полюбил. И посвятил своей жене семнадцать магических заклинаний, более известных в народе как Семнадцать священных песен. А еще подарил кольцо, в красный кристалл вложил часть души. По преданиям этот перстень наделял обладателя особыми магическими способностями.

Маркус рассказывал мне эту историю, пока мы шли к хранилищу. И теперь я с интересом разглядывала двери из черного дерева с позолотой, инкрустированные рубинами и сапфирами. Выглядел вход торжественно, мрачно и неприлично дорого. Так, должно быть, выглядит и проход в Подземное Царство.

Лорд Люциус уже поджидал нас со скучающим видом.

— Вы, наверное, несколько кругов вокруг дворца сделали, прежде чем дошли до заветных дверей?! — возмутился он. — Ну что, готовы, голуби мои?

Я кивнула, Маркус усмехнулся, а лорд Люциус открыл дверь. То, что я увидела, впечатляло. Черный каменный пол подсвечивался красными, желтыми и синими звездами. Приглядевшись, убедилась, что под ногами искусная мозаика из цветных драгоценных минералов. Камни отражали свет настенных и потолочных светильников, переливаясь и загадочно мерцая. Стены и потолок были под стать входной двери и выложены блестящим черным камнем с золотыми вкраплениями. Красиво, но мрачновато.

Совершенно неожиданно в центре зала образовалась темно-зеленая вихревая воронка, а через секунду перед нами появился небольшого роста мужчина в красном стеганом жакете, напоминающем укороченный домашний халат. Землистый цвет лица, удлиненные уши и крупный нос-слива выдавали в незнакомце потомка троллей.

Скрипучим голосом мужчина торжественно произнес:

— Приветствую вас, мои царственные друзья! Что привело вас в стены императорского хранилища? Простое любопытство иль нужда какая заставила?

Я совершенно не ожидала услышать высокий слог от родственника троллей. Обычно они изъяснялись более простым, я бы сказала, народным языком.

— Мистер Эсперантус, добрый день! — не менее торжественно проговорил лорд Люциус и слегка поклонился. — Разрешите представить вам леди Арианну, невесту лорда Маркуса. Надеюсь, Маркуса Дариуса вам представлять не надо?

— Разлюбезнейший лорд Люциус, — высокопарно прохрипел мистер Эсперантус, — разумеется, я помню всех членов великой династии Дариус. Как вы знаете, я служил в хранилище еще при вашем отце, лорде Аркусе. И помню его отца и вашего деда — лорда Ангелиуса. В те времена еще не было великой империи и этот дворец был резиденцией правителей Темного Царства. Я помню…

— Да-да, — торопливо остановил мужчину директор Люциус, — просто прекрасно, что вы так много помните! Но мы здесь не за этим. Хочу к вам обратиться с одним очень деликатным делом. Думаю, только вы сможете нам помочь в этом вопросе.

Глаза тролля заискрились любопытством, и он подошел ближе:

— Уверен, я смогу вам помочь! Доверьтесь мне, мой юный друг!

«Боги! Так мы целый день проведем в обмене любезностями», — ментально простонал Маркус, но вслух почтительно произнес:

— Мистер Эсперантус, мы предполагаем, что в моей невесте течет кровь древнего рода Ассетта. Нам бы хотелось, разумеется, под роспись и возвратное заклятие, взять образец крови лорда Алексиса Ассетты и отправить в императорскую клинику для установления родства.

— Ах, это так романтично! — Я не заметила, как тролль приблизился и теперь горячо пожимал мне руку. — Милая леди Арианна, это так волшебно, что два древнейших рода — Ассетта и Дариус — сольются в едином союзе.

Лорд Люциус закатил глаза, а затем взял мистера Эсперантуса за локоть, подталкивая к еще одним черно-золотистым дверям, которые визуально составляли со стеной единое целое.

— Сольются, обязательно сольются, любезный мистер Эсперантус! Но нам надо помочь влюбленным. Необходимо формально подтвердить, что леди Арианна — внучка лорда Алексиса Ассетты. И именно на вас мы возлагаем наши надежды.

— Да-да, разумеется, — деловито проговорил тролль. — Прошу следовать за мной в Кровавую комнату Великих. Как только мы закончим процедуру подписания документов, я передам вам образец крови.

Двери распахнулись, и мы прошли в зал с черно-золотыми стенами и сияющими звездами на полу. А потом… еще через один. И миновали такой же. Мы все шли и шли, у меня возникло ощущение, что это какая-то магическая иллюзия. Наконец за следующими дверями оказалась просторная светлая комната с отделкой из мрамора. Здесь находились статуи богов и магических животных, малые и большие витрины с артефактами. В очередном зале из бело-розового мрамора расположился императорский музей. За тысячу восемьсот с лишним лет существования двух царств правителям преподносили самые разные экзотические подарки из ближних и дальних уголков мира. И все эти дары находились здесь. Я проходила мимо редких вещиц, восторженно взирая на экспонаты, но совершенно растерялась, когда мы подошли к рубиновым воротам. Две двери из полупрозрачного камня мерцали мистическим кровавым сиянием. Хранитель пробормотал заклятие, и двери отворились. А мы очутились в помещении, где вкрапления красного кристалла на стенах создавали впечатление запекшейся крови. Самая настоящая кровавая комната!

В огромном зале хранилища было холодно. Я заметила встроенные ниши, в них стояли одинаковые золотые шкатулки. Даже не шкатулки, а объемные ларцы.

— Прохладно, — поежилась я.

— Здесь поддерживается низкая температура. В шкатулках находятся образцы крови магов из влиятельных кланов империи, — прошептал Маркус.

— Сначала необходимо пройти процедуру оформления, многоуважаемый лорд Дариус, — обратился к Люциусу хранитель.

— Оформление мне лучше взять на себя, — предложил Маркус. — Арианна — моя невеста.

— Конечно, Маркус, твоя, — закатил глаза директор Люциус. — Вдруг я схвачу кровь ее деда и использую в своих мерзких темных опытах. Да, Арианна? Еще, чего недоброго, привяжу вас к себе!

Маркус грозно посмотрел на родственника:

— Люций, иногда твои шутки неуместны!

Тем временем мы подошли к массивному бюро, позади которого возвышались ряды полок с объемными книгами в кожаных переплетах. Мистер Эсперантус просеменил к аккуратной лесенке на колесиках и встал на первую ступеньку. Нажал на рычаг сбоку и поехал вдоль полок, держась за боковые поручни.

— Нам нужен лорд Алексис Ассетта, правильно? — переспросил тролль, чинно проезжая мимо полок с книгами.

— Да, — отозвались мы, одновременно поворачивая головы и отслеживая путь хранителя.

Мистер Эсперантус посмотрел вверх, опять нажал на рычаг. Лестница стала расти ввысь. А вместе с ней на наших глазах возносился маленький хранитель в красном стеганом пиджаке-халате. Передвигаясь на странной машине от полки к полке, он наконец-то остановился и вытащил одну из книг. А затем необычный механизм опустил тролля вниз.

— Так-так, посмотрим… Ассетта…

Каким-то непостижимым для меня образом мистер Эсперантус уже сидел за столом, листая кожаный талмуд. Как тролль так быстро перемещается?

— Нашел! Номер хранилища пятьсот двенадцать. Записываю, что передаю малую капсулу с кровью лорду Маркусу для подтверждения… так-так-так… ага, родословной невесты леди Арианны Ассетты. Правильно? — Пушистая бровь тролля взметнулась вверх.

А мы втроем одновременно ответили: «Правильно!»

Хранитель достал из нижнего ящика стола маленький саквояж золотистого цвета и направился к той части стены, где в нишах стояли золотые ларцы. Проходя мимо, я совершенно случайно заметила надписи на ларцах: «лорд Рекс Бьорн», «лорд Владемир Драгон», «лорд Адрианус Дариус». Но не успела я задать вопрос Маркусу, как мы резко остановились.

Мистер Эсперантус торжественно проговорил:

— Дорогие мои! Перед вами ларец под номером пятьсот двенадцать!

Хранитель что-то пробормотал себе под нос и взмахнул рукой. Золотой ларец с верхней полки воспарил, пролетел у нас над головами и медленно осел на столе. Мистер Эсперантус открыл шкатулку, и моему взору предстали пять прозрачных флаконов с кровью. Они парили в ледяной дымке. В центре находился большой ажурный флакон из переливчатого стекла. Его окружали четыре флакончика поменьше. Хранитель достал один маленький флакон с кровью и убрал его в золотистый чемонданчик, который захватил с собой.

— Теперь нужно произнести клятвы и расписаться. Все как обычно, согласно процедуре передачи, — важно произнес тролль. — Напоминаю, что вы обязуетесь использовать образцы с кровью по решению семьи. В данном случае по высшему распоряжению правящего клана, который имеет право запросить любой образец и любой артефакт…

Я краем уха слушала, как хранитель объясняет процедуру передачи образцов, а сама постаралась незаметно подойти к стене с сундуками. Тролль стоял ко мне спиной, и ему не было видно, что я делаю. Да я, собственно, и не собиралась ничего делать. Так, заинтересовалась одним сундучком с надписью «Адрианус Дариус». Догадывалась, что на все ларчики установлена сверхсложная магическая защита со сверхсекретной комбинацией рун и заклинаний. Но так хотелось хоть глазком заглянуть в сундук. Понадеялась, что заклинания Борея поможет его открыть, и пробормотала Восьмую песню. Мысленно начертила в воздухе руны и направила на сундук магию. Вдруг раздался тихий щелчок замка. Универсальные заклинания Борея работали исправно!

Я не знаю, что ожидала увидеть — почерневшую кровь предателя или флаконы из драгоценных камней необычной формы. Но точно не ожидала увидеть «ничего». Ларец был пуст, капсул с кровью не было. Что же делать?

Обернулась и обнаружила, что Макрус почтительно склонился к мистеру Эсперантусу, а тот ему что-то объясняет. Лорд Люциус стоял рядом с ними со скучающим видом. Через ментальную связь я обратилась к директору Люциусу и попросила подойти к нише, не привлекая внимания хранителя.

«Арианна, вы опять что-то подслушали? Или неумело попробовали открыть какой-нибудь ларец и сломали замок?» — усмехнулся лорд Люциус в моей голове.

— Хуже, — прошептала я приблизившемуся ко мне магу и покосилась на сундук: — Я умело открыла ларец.

— И что же это за ларец? Чьи там образцы крови? — все еще улыбаясь, заговорщически прошептал маг.

— Ларец с образцами крови лорда Адриануса, — виновато произнесла я.

— Зачем вам понадобился этот сундук? — Улыбка на лице мага сменилась удивлением.

Я вздохнула:

— Хотела посмотреть, как выглядит кровь предателя. Ну и флакончики рассмотреть поближе…

— Арианна, какие флакончики? Вы суете свой нос… — начал порицать меня директор Люциус, но, склонившись над сундуком, удивленно пробормотал: — Там же ничего нет!..

— Именно это я и пытаюсь вам втолковать, — нервно хмыкнула я. — Мне стало любопытно посмотреть на кровь лорда Адриануса. Я сняла запирающее заклятие. А сундучок оказался пуст!

— Абсолютно пуст. Ни одной капсулы, — подтвердил темный маг.

Вдруг мы различили приближающиеся голоса и шаги, и директор Люциус приказал:

— Живо запирайте сундук! Я вас прикрою!

Он повернулся ко мне спиной, закрывая и меня, и ту часть стены, где находилась ниша с ларцом. Дрожащими губами я прочитала заклинание и начертила рукой в воздухе запечатывающие символы. Крышка сундука захлопнулась, послышался щелчок, песня Борея вновь сработала.

— Дорогая, все формальности улажены! — радостно сообщил Маркус, а я резко обернулась к нему. — Я подписал бумаги и произнес клятвы. Образец крови лорда Ассетты у нас. Можем пройти в клинику, и уже к вечеру узнаем результат.

— Спасибо, до-дорогой, — заикаясь, ответила я жениху и попыталась улыбнуться.

— Мистер Эсперантус любезно предложил показать нам хранилище с артефактами… — продолжал вещать Маркус, но, заметив, что я крепко вцепилась в руку лорда Люциуса, забеспокоился: — Что с тобой, Арианна? Ты такая бледная!

— Я плохо себя чувствую, — пробормотала я. — Мы можем сейчас покинуть хранилище?

— Уважаемый мистер Эсперантус, мы рассмотрим артефакты в следующий раз. Боюсь, что Арианна может потерять сознание, если мы срочно не поднимемся наверх, — важно произнес директор Люциус, пытаясь усыпить бдительность хранителя.

Я закивала в подтверждение этих слов, но тут же закашлялась, когда хранитель с сочувствием прохрипел:

— Все ж понятно, дело молодое. Видимо, и со свадьбой по этой причине торопитесь, как я слышал. В вашем положении, леди Арианна, нужно срочно на воздух. И беречь себя! Больше гуляйте, кушайте фрукты.

Я покраснела как рак, когда до меня дошел смысл сказанного. Маркус непонимающе переводил взгляд с хранителя на меня. А лорд Люциус ехидно улыбался.

Распрощавшись с мистером Эсперантусом, мы слишком поспешно выбрались на первый этаж министерского корпуса.

— Может, вы объясните, что за представление там устроили? — сердито поинтересовался Маркус.

— Объясним, но только не здесь. Встретимся в твоей гостиной. — И директор Люциус исчез в синем вихревом потоке.

Маркус пожал плечами и притянул меня к себе. Не обращая внимания на проходивших мимо сановников, мы закружились в лилово-серебристых энергиях, переносясь в апартаменты. В нашей гостиной директор Люциус уже разливал вино. Правда, я отказалась. У нас в Белом Царстве вино подавали к столу только в праздничные дни. Но я заметила, что в Темном Царстве, а особенно во дворце, вино пили, словно воду.

— Присядь, Маркус, — попросил старший Дариус, передавая родственнику бокал. — Знаешь, у твоей невесты есть одна удивительная черта — любопытство!

— Любознательность, — поправила я.

— Неважно, как это называется. Главное, что вы, Арианна, умудряетесь засунуть свой прелестный нос в самые неподходящие места. Сегодня этим местом оказался ларец с образцами крови Адриануса. — Директор Люциус нервно постукивал пальцем по ножке фужера и сверлил меня взглядом.

— Правда? И что же ты там нашла, дорогая? — Глаза Маркуса светились любовью, словно у родителя, гордого за свое любознательное чадо.

— Главное, чего она там не нашла, — заметил брат императора. — Ни-че-го. Маркус, сундук оказался пуст. Капсул с кровью не было!

Директор Люциус залпом осушил бокал вина. А Маркус от удивления замер и, наоборот, отставил свой фужер в сторону.

— В каком смысле «не было»?

— В самом прямом смысле, — буркнул в ответ лорд Люциус. — Кто-то забрал все образцы!

После нескольких минут тягостного молчания Маркус спросил:

— Вы хотите сказать, что в ларце не осталось ни одного флакона с кровью Адриануса Дариуса?

— Да! Именно это я тебе и говорю, — с раздражением подтвердил Люциус. — Ты должен понимать, Маркус, что это может означать!

— Думаешь, кто-то хочет вернуть Адриануса? — с сомнением спросил Маркус.

— Боюсь, что да, — кивнул директор Люциус.

— Как это возможно? — поразилась я.

— Арианна, ты, наверное, слышала, что в черной магии есть обряды, которые могут вернуть душу умершего, — пояснил Маркус. — Для проведения ритуала нужна кровь родственника. Но она не всегда подходит. Идеально, если это будет кровь самого умершего.

— Тем более Адрианус формально не умер, он находится под воздействием столетнего проклятия, — добавил лорд Люциус. — В империи запрещена смертная казнь, но к особо опасным преступникам применяется проклятие Анабиозус. Тело пребывает в многолетнем сне, а душа находится в Царстве Теней. При желании и большом магическом даре душу можно вернуть в наш мир.

— Нужно срочно обо всем сообщить министру Бьорну! — Маркус поднялся с дивана и начал мерить комнату твердыми шагами.

— Вы и так с ним встречаетесь за ужином, вот и сообщишь, — предложил лорд Люциус. — Не думаю, что за эти несколько часов кто-то оживит Адриануса и он собственной персоной появится во дворце. Мы не знаем, как давно изъяли образцы. И мне пока непонятно, что это означает.

— Это означает, что все гораздо серьезнее, чем мы думали, — нахмурился Маркус, опять присев на диван и взяв меня за руку. — Возможно, заговор, который мы наблюдаем последние несколько месяцев, замыслили уже очень давно.

— А кстати, ты помнишь тот скандал семь лет назад, перед подтверждением полномочий Юлиана? — обратился к Маркусу лорд Люциус. — Если задуматься, то чем-то он похож на нынешний. Тогда всплыли неприятные подробности любовных связей Юлиана с дочерями высокопоставленных чиновников, и разразилась буря. Императора хотели переизбрать, и первым претендентом на престол был Блейк. К счастью, Совет ста тридцати посчитал, что постельные аппетиты Юлиана не могут повлиять на его политические взгляды. Да и Блейк не подходил на роль правителя. Брата тогда прищучили, но, боюсь, еще одного скандала ему не простят. Тем более что на этот раз под сомнение поставлена его способность управлять империей.

— Я не помню тех событий, Люций. В тот год я был на войне и не следил за дворцовыми перипетиями. Наши войска тогда сильно потрепали в битве за восточные земли. Бьорн, который руководил армией, был на волосок от смерти. И если бы не целители императорской клиники, ему бы не выжить. Именно тогда я принял решение больше не участвовать в бессмысленных войнах. — Маркус вздохнул. — Поэтому я не помню деталей, связанных с политикой. Было не до того.

— А я помню, потому что Юлиан настойчиво искал моей поддержки, — ответил директор Люциус. — Кстати, Блейк тоже.

— Люций, ты считаешь, что заговор затевался давно и зачинщики лишь выжидали удобного момента для нанесения удара? И ты думаешь, что Блейк как-то с этим связан? — удивился Маркус.

— В свете последних событий — да, я так считаю, — кивнул Люциус. — Но нужно разобраться, насколько глубоко он в этом замешан. Блейк выстроил отношения с министрами. Даже в пустяковом, казалось бы, деле по смене преподавателей в академии он, а не мы, получил поддержку Эразма и Александра. А Юлиан и рад спихнуть среднего сына с глаз долой.

Лорд Люциус подошел к буфету и достал сладости. С сомнением посмотрев на шоколадные конфеты, выбрал пастилу. Мы с Маркусом отказались от десерта, потому что через пару часов нас ожидал ужин у министра Бьорна. Люциус на наш отказ лишь пожал плечами и продолжил:

— С другой стороны, у нас нет прямых доказательств против Блейка. Мы даже не можем обвинить его в том, что он как-то связан с этой историей с зельем и с Ле Фей. Ведь на должность императорского целителя даму рекомендовал сам министр магии и медицины Александр. Возможно, старый коршун Блейк говорит правду, и целительница по собственной инициативе втерлась в доверие к дамам из высшего света. Помогала в женских интригах по удержанию мужей и любовников. А наши леди не видели ничего предосудительного в том, чтобы подсыпать порошок и привязать к себе возлюбленных.

— Допустим. Но кто убил поваренка, который, похоже, действовал по указаниям целительницы? Нет, все не так просто с этими приворотами, Ле Фей и Блейком. Но пусть с этим Бьорн разбирается. Все-таки Блейк наш родственник, и не хотелось бы думать о нем как о предателе, — недовольно проговорил Маркус.

— Кстати, по закону именно Блейк мог забрать флаконы с кровью отца, — заметил лорд Люциус. — Или его сестра Инга.

— Мы не должны самостоятельно решать эти загадки, — вздохнул жених. — Я все же свяжусь с военным министром и расскажу о пропаже. Необходимо срочно привлечь людей из отдела по темным делам. Сотрудникам Бьорна придется посетить пещеры в Черном храме, где хранятся тела государственных преступников, проверить склеп с телом Адриануса и…

— И его ближайших соратников, — закончил мысль лорд Люциус.

Я слушала беседу Дариусов затаив дыхание. И с ужасом осознавала, что все события, случившиеся ранее, еще цветочки по сравнению с тем, что планировали заговорщики. Почему-то мне стало страшно, и я прислонилась к Маркусу, а он тут же обнял меня и крепко прижал к себе.

Этим вечером мы с женихом отправились в гости к военному министру. Дом лорда Бьорна находился недалеко от дворца в элитном районе Аркуса, где постройки представляли собой чудо архитектуры и воплощение безумной фантазии строителей. К чести министра, дом его не был ни в форме ракушки, ни в форме дерева. Это был обычный… готический собор из белоснежного мрамора. Острые башни уходили пиками в небо, узкие стрельчатые окна переливались перламутровыми витражами розовато-желтых оттенков. Над центральным входом красовался горельеф: женская фигура со сложенными в молитве руками и опущенной головой. На мой взгляд, строение напоминало не храм, а большой склеп. Странный выбор жилья для военного министра. Почему-то сразу вспомнились строчки: «Древней меня лишь вечные созданья, и с вечностью пребуду наравне, входящие, оставьте упованья»[1]. Одним словом, оставь надежду всяк сюда входящий.

Не успели мы подойти к зданию, как дверь открыл дворецкий. А в гостиной нас уже ожидали члены семьи Бьорн. Лорд Феликс в малиновом пиджаке с золотистыми пуговицами скорее напоминал предприимчивого хозяина какой-нибудь ресторации, а не сурового министра по военной политике и внутренней безопасности. Нарядное платье его супруги по цвету сочеталось с костюмом мужа, а жемчужное ожерелье довершало элегантный образ. Чуть поодаль стояла дочь министра, по всей видимости, моя ровесница. Сразу видно, что в ней смешалась кровь темных и белых магов. Белоснежные волосы обрамляли узкое смуглое лицо. Прямой нос и пухлые губы придавали внешности аристократизм и женственность, но умные карие глаза и жесткий взгляд не оставляли сомнений насчет решительного и упрямого характера дочери лорда Феликса.

— Маркус, Арианна, — военный министр сделал шаг по направлению к нам, — добро пожаловать в мое скромное жилище. С Хеленой вы уже знакомы. А это моя дочь Ингрид.

Леди Ингрид усмехнулась и сделала шутливый книксен, а я сразу же почувствовала симпатию к этой девушке. Не знаю, в чем дело, но рядом с лордом Феликсом и его семьей я ощущала теплоту и энергию покоя. Словно вернулась в семью после долгого странствия. Обратила внимание, что дочь министра была в брючном костюме, и порадовалась, что не поддалась на уговоры Маркуса надеть на ужин один из многочисленных откровенных нарядов, которые жених скупил в салонах-ателье столицы. Я с боем отстояла право пойти в гости в брючном костюме любимого малахитового цвета.

Мы прошли в столовую, и я отметила, что внутреннее убранство — светлый мраморный пол и белоснежные каменные стены — соответствует облику средневекового собора. Аскетичность интерьера разбавляли светильники из цветного стекла и картины с изображением кающихся дев. Я бы сказала, что столовая больше подходила для молитв, чем для трапезы.

Лорд Феликс занял место во главе длинного деревянного стола. Мы с Маркусом сели по одну сторону от министра, а леди Хелена с дочерью — по другую. Наш ужин прошел за светскими разговорами об архитектуре Аркуса, о столичных развлечениях и важных государственных проектах. Беседа текла свободно и легко, но я постоянно замечала на себе изучающий взгляд леди Ингрид.

Перед подачей десерта хозяин предложил осмотреть гостиную и библиотеку. К моему разочарованию, все комнаты выглядели одинаково — светлый мраморный пол, цветные витражи в узких окнах и картины с похожей тематикой. Лорд Феликс любезно предложил обсудить дела в кабинете. Единственное, что привлекало внимание среди белых стен и грубоватой мебели, — широкие мягкие кресла, в которых мы с Маркусом и расположились. Дочь и мать сели на диван, а лорд Феликс устроился за массивным письменным столом.

— У меня нет секретов от Хелены и Ингрид. Они мои помощницы, — сразу же перешел к делу министр. — Хелена работает в военном министерстве секретарем. А Ингрид — ведущий следователь по темным делам в отделе господина Тьера.

Все пояснения были сделаны для меня, и лорд Феликс продолжил:

— Маркус, ты показывал мне знак, который заметил на руке одного из нападавших в Дэве, а также на запястье целительницы Ле Фей. Я узнал, кому принадлежит эта символика.

— И давно ты об этом узнал? — поинтересовался Маркус.

— Только недавно получил информацию от своих тайных агентов, — добродушно улыбнулся министр, но его внешнее радушие никак не снимало общего напряжения. — Ты когда-нибудь слышал об ордене «Темный ангел»?

— Нет, Феликс, не слышал. — Маркус отрицательно покачал головой и перевел взгляд на меня. — Но мы хотели бы получить исчерпывающую информацию об этой организации.

Мы с женихом договорились, что будем откровенны с министром во всем, за исключением моих странных магических способностей. Под руководством лорда Люциуса я их постоянно развивала и научилась управлять стихией огня и немного левитировать.

— Хорошо, — кивнул военный министр. — Но прежде ответь мне на один вопрос — почему эти люди решили напасть на Арианну? Что такого она узнала или услышала?

Три пары глаз уставились на нас. Бьорны явно ожидали признаний. Под напором их взглядов заговорил бы даже отъявленный преступник. Я почувствовала, как дочь министра направила на меня заклинание правды. После стольких событий меня уже ничто не удивляло. Пока Ингрид пыталась пробить защиту моего артефакта, я размышляла о том, какая же магия передалась дочери Бьорна — белая или темная? Узрев желтую полоску эфирного света, пришла к выводу, что белая. И, судя по накалившемуся на моей шее амулету, магия сильная.

— Феликс, нам ничего не известно ни об ордене, ни о том, почему эти люди напали на Арианну, — первым нарушил вынужденное молчание Маркус.

Я почувствовала, как атмосфера вокруг изменилась, уловила нотки разочарования и недоверия.

— Жаль, Маркус, — вздохнул министр. — Видишь ли, до недавнего времени у нас не было достоверной информации о том, как эта группа называлась и какие цели преследовала. Лишь на днях мы узнали, что орден создан много лет назад лордом Адрианусом. В свое время в него входили сильнейшие темные и черные маги, которые не гнушались ничем. Но после подавления мятежа все были уверены, что у Адриануса не осталось сторонников. Как видишь, мы ошибались.

Я внутренне сжалась. Неужели это тот самый орден, о котором писал в дневнике лорд Адрианус? Получается, кто-то продолжает его дело и отслеживает таких «странных» магов, как я.

— В свете последних событий я подозреваю, что сторонники этой организации присутствуют в Совете ста тридцати и в министерствах, — нахмурив брови, продолжил министр. — Пока мы вышли на мелких сошек и не можем подобраться к организаторам.

Лорд Феликс замолчал, а мы с Маркусом переглянулись, пытаясь осмыслить сказанное.

— Маркус, — произнес министр после напряженной паузы, — я бы хотел обсудить ваше открытие в Кровавой комнате, о котором ты мне ментально поведал. Я уже направил Тьера с людьми для расследования. Но позволь узнать, зачем вы посещали хранилище и каким образом вскрыли секретный магический код?

— Феликс, я не готов ответить на эти вопросы сейчас. Могу лишь сказать, что мы были в Кровавой комнате по личному делу. Люциус и Арианна по ошибке открыли ларец. Как я уже сообщил тебе ранее, флаконов в нем не оказалось.

— Друг мой, это похоже на детский лепет — «не готов ответить», «по ошибке открыли»! — с раздражением пробурчал лорд Феликс и обратился к дочери: — Ингрид, подключись, пожалуйста, к делу и лично проведи допрос хранителя.

— Отец, я немедленно этим займусь. — Девушка резко поднялась с кресла, и я увидела, что перед нами уже не радушная хозяйка, а следователь отдела по темным делам.

Ингрид Бьорн попрощалась с нами и торопливо вышла из комнаты. А леди Хелена, покидая кабинет вслед за дочерью, смущенно улыбнулась:

— Распоряжусь, чтобы подавали десерт.

Женщина, видимо, рассчитывала, что в ее отсутствие мы станем более откровенными и расскажем министру подробности нашего пребывания в хранилище.

— Феликс, — будто читая мои мысли, проговорил Маркус, — как я уже упоминал, мы не можем рассказать тебе о причинах посещения хранилища. Чуть позже обязуюсь все объяснить.

— Но это же в интересах правящего клана… — принялся убеждать нас министр.

— Феликс, дай мне время — день или два. — Маркус был непреклонен. — Я все тебе объясню, но позже. Обещаю. Кстати, есть еще кое-что.

— Маркус, каждый раз, когда ты начинаешь беседу словами «есть еще кое-что», это начинает меня пугать, — произнес министр с сарказмом в голосе.

— Только не тебя, мой друг, — возразил Маркус. — Но на этот раз тебе действительно не понравится то, что я скажу.

— Да мне и до этого не нравилось ничего из сказанного тобой, — грустно усмехнулся лорд Феликс.

— Вчера мы с Арианной были в театре и видели в министерской ложе твоего сына Ивейна. Нам показалось, что он наблюдал за Арианной, — сообщил Маркус.

— Ты рассказал невесте про Ива?

Маркус утвердительно кивнул.

— И в чьей ложе вы его видели? — поинтересовался лорд Феликс.

— Мы точно не рассмотрели. У Эразма и Александра соседние ложи. Ив был в одной из них, — ответил мой жених.

— У нас с сыном возникли разногласия по многим вопросам, — обратился ко мне министр, поясняя. — Но в последний год Ив был замечен в делах с черными магами. Он распространял запрещенное в империи зелье, которое готовят колдуны. Эта трава меняет сознание людей и наделяет небольшими магическими силами. Для простых людей это возможность почувствовать себя магами. То, что потом происходит с их организмом, черных магов не заботит. Их волнует только доход, полученный от продажи такого зелья. Когда я узнал, что сын в этом замешан, прервал с ним все отношения.

Лорд Феликс поднялся с кресла и подошел к окну. Он отвернулся от нас, пытаясь скрыть эмоции. А я подумала, как это, должно быть, тяжело, — разрываться между чувством долга и любовью к своему ребенку.

Остаток вечера вышел скомканным. Супруги Бьорн были немногословны, каждый из нас думал о своем. Спустя час мы поблагодарили лорда Феликса и леди Хелену за гостеприимство и вышли к ожидавшему нас императорскому экипажу. Всю дорогу я размышляла о связи младшего Бьорна с черными магами. Лишь добравшись до апартаментов, утопая в объятиях любимого и растворяясь в его поцелуях, я смогла забыть о сыне министра и его странном интересе ко мне.

Оглавление

Из серии: Арианна Росса

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Арианна и Орден темного ангела предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Примечания

1

«Божественная комедия» Данте Алигьери.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я