Перси Джексон и лабиринт смерти

Рик Риордан, 2008

Лука, сын Гермеса и злейший враг Перси, стал верным приспешником титана Кроноса. И теперь ждет, когда его страшный повелитель воскреснет. Тогда Кронос уничтожит лагерь Полукровок. А потом бросит свою армию на штурм Олимпа… И чтобы сорвать его планы, нужно совершить подвиг. Аннабет Чейз, Перси Джексон и их друзья направляются в Лабиринт, созданный когда-то Дедалом. Это темное и опасное место, полное тайн и чудовищ. Тот, кто подчинит Лабиринт своей воле, сможет быстро и безопасно перенестись в любую точку пространства. Друзья должны опередить Луку и раскрыть тайну Лабиринта – иначе в предстоящей битве у них не будет шансов на победу. Цикл о Перси Джексоне стал классикой фэнтези для подростков и принес своему автору мировою известность. Книги Рика Риордана проданы тиражом свыше 100 миллионов экземпляров. Это четвертая книга о Перси Джексоне.

Оглавление

Из серии: Перси Джексон и боги-олимпийцы

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Перси Джексон и лабиринт смерти предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Rick Riordan

The Battle of the Labyrinth

© 2008 by Rick Riordan.

Cover © by Helge Vogt, Carlsen Verlag GmbH, Hamburg

Permission for this edition was arranged through the Gallt and Zacker Literary Agency LLC.

© Хромова А., перевод на русский язык, 2013

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2022

* * *

Бекки, которая всегда находит выход.

Глава первая

Я сражаюсь с чирлидерами

Чего мне не хотелось на летних каникулах, так это взорвать еще одну школу! И тем не менее утром в понедельник, в первую неделю июня, я сидел в маминой машине напротив старшей школы Гуд на Восемьдесят второй улице.

Школа Гуд — большое здание из бурого песчаника, которое выходит на Ист-Ривер. Перед ней было припарковано стадо BMW и «Линкольнов». Я смотрел на вычурную каменную арку и прикидывал, через сколько времени меня отсюда вышибут.

— Успокойся, ладно?

Мамин голос звучал отнюдь не спокойно.

— Это всего лишь день открытых дверей. И помни, дорогой: это школа Пола. Так что постарайся не… ну, ты понимаешь.

— Не разрушить ее?

— Ну да.

Пол Блофис, мамин бойфренд, стоял на крыльце, приветствуя будущих девятиклассников. Темные с проседью волосы, джинсовый костюм, кожаная куртка — он напоминал мне какого-то актера с телевидения, хотя на самом деле он всего лишь учитель английского. Ему удалось уговорить школу Гуд принять меня в девятый класс, невзирая на то что меня последовательно вышибали из всех школ, куда я когда-либо поступал. Я его пытался предупредить, что идея неудачная, но он и слушать ничего не желал.

Я посмотрел на маму.

— Ты ведь не сказала ему, кто я такой на самом деле, да?

Она нервно побарабанила пальцами по рулю. Мама оделась так, будто собиралась на собеседование: в свое лучшее синее платье и туфли на высоком каблуке.

— Я решила, что лучше подождать, — призналась она.

— А то еще спугнем.

— Перси, я уверена, что все пройдет отлично. Это ведь всего на одно утро.

— Круто… — буркнул я. — То есть меня могут выгнать еще до начала учебного года!

— Мысли позитивней! Завтра ты едешь в лагерь. А после дня открытых дверей у тебя свидание…

— Да никакое это не свидание, мам! — возмутился я. — Это просто Аннабет! Ну е-мое!

— Ага, она приедет сюда из лагеря, чтобы встретиться с тобой.

— Ну да…

— И вы пойдете в кино.

— Ага.

— Вдвоем.

— Ну мам!

Она вскинула руки, показывая, что сдается, но я видел, что она с трудом сдерживает улыбку.

— Ладно, сынок, ступай. Вечером увидимся.

Я уже собирался выйти из машины, когда мой взгляд упал на школьное крыльцо. Пол Блофис приветствовал девочку с курчавыми рыжими волосами. На ней была бордовая футболка и потертые джинсы, разрисованные маркером. Она обернулась, я мельком увидел ее лицо, и волоски у меня на руках встали дыбом.

— Перси! — окликнула мама. — Что-нибудь случилось?

— Н-ничего… — выдавил я. — Слушай, а черный ход у них тут есть?

— За углом направо. А что?

— Ну, пока.

Мама начала что-то говорить, но я выскочил из машины и бросился бежать, надеясь, что рыжая меня не увидит.

Она-то что тут делает? При всем моем невезении, это уже чересчур!

Ну да, конечно. Мне предстояло обнаружить, что мне может не повезти еще сильнее.

Незаметно пробраться на день открытых дверей не вышло. У черного хода новичков подстерегали две девчонки-чирлидера[1] в бело-фиолетовой форме. Они расплылись в улыбке.

— Привет!

По-моему, это первый и последний раз, когда девчонки-чирлидеры со мной так приветливы. Одна из них была блондинкой с льдисто-голубыми глазами. Вторая — афроамериканкой с черными кудрявыми волосами, как у Медузы Горгоны (уж поверьте мне, я знаю, о чем говорю!). На форме у обеих были курсивом вышиты их имена, но я, при своей дислексии[2], видел только какие-то бессмысленные спагетти.

— Добро пожаловать в школу Гуд! — провозгласила блондинка. — Мы уверены, что тебе тут ужасно понравится!

При этом она смерила меня взглядом, и выражение ее лица говорило скорее: «Фу-у, а это что еще за лузер?»

Вторая девчонка подступила ко мне вплотную — ближе, чем хотелось бы. Я вгляделся в вышивку у нее на груди и разобрал нечто вроде «Келли». От нее пахло розами и еще чем-то, знакомым по урокам верховой езды в лагере: так пахнет свежевымытая лошадь. Странный запах для чирлидерши. Ну, может, у нее своя лошадь, или типа того. Короче, она стояла так близко, что у меня возникло ощущение, будто она собирается столкнуть меня с крыльца.

— Тебя как звать, салага?

— Салага?

— Ну, новенький.

— А-а… Перси.

Девчонки переглянулись.

— Ах, Перси Джексон! — сказала блондинка. — Мы тебя ждали.

По спине пробежал неприятный холодок. «Ой-ей!» Девчонки перегородили вход и улыбались не очень-то дружелюбно. Рука сама собой потянулась к карману, где я держу свою боевую шариковую ручку, Анаклузмос.

Но тут из здания послышался другой голос.

— Перси! — звал меня Пол Блофис, откуда-то из коридора. Я еще никогда не был так рад его слышать.

Чирлидерши подались назад. Я так торопился их миновать, что наткнулся коленкой на бедро Келли.

Бам-м!

Нога издала гулкий, металлический звук — как будто на флагшток налетел.

— Ай! — воскликнула она. — Осторожней, ты, салага!

Я опустил глаза: нога как нога, ничего особенного. Я слишком распсиховался, чтобы задавать вопросы. Я шмыгнул в коридор. Чирлидерши расхохотались у меня за спиной.

— Ах, вот ты где! — сказал Пол. — Добро пожаловать в школу Гуд!

— Привет, Пол… то есть мистер Блофис.

Я оглянулся — но странные девчонки исчезли.

— Перси, у тебя такой вид, будто ты привидение встретил.

— Ну, я, это…

Пол хлопнул меня по спине.

— Слушай, я понимаю, что ты нервничаешь, но ты не волнуйся. У нас тут полно ребят с СДВГ[3] и дислексией. Учителя знают, как вам помочь.

Я чуть было не рассмеялся. Можно подумать, СДВГ и дислексия — мои единственные проблемы! Нет, в смысле, я понимаю, что Пол искренне хотел мне помочь, но, если бы я рассказал ему, кто я такой на самом деле, он бы решил, что я псих, или убежал бы с воплями. Вот, скажем, эти девчонки-чирлидеры. Они вызвали у меня неприятное чувство…

Потом я окинул взглядом коридор и вспомнил, что у меня есть еще одна проблема. Та рыжая девчонка, которую я видел на крыльце, как раз входила в школу с главного входа.

«Только не замечай меня!» — взмолился я.

Она меня заметила. Глаза у нее расширились.

— А где проходит день открытых дверей?

— В спортзале. Вон там. Но…

— Пока!

— Перси! — окликнул он, но я уже убежал.

Я думал, мне удалось от нее скрыться.

В сторону спортзала двигалась толпа ребят, и вскоре я оказался всего лишь одним из трех сотен четырнадцатилеток, распиханных по трибунам. Школьный оркестр нестройно исполнял какой-то военный марш, который звучал так, будто кто-то лупил металлической бейсбольной битой по мешку с кошками. Ребята постарше, видимо, члены школьного совета, стояли напротив, демонстрируя школьную форму, с видом «Глядите, какие мы крутые!». Вокруг мельтешили учителя, улыбаясь и пожимая руки ученикам. Стены спортзала были увешаны большими бело-фиолетовыми плакатами с надписями «Привет новым ученикам!», «В школе Гуд каждый крут!», «Мы все одна семья» и прочими подобными оптимистичными лозунгами, от которых меня тошнило.

Прочие новички тоже явно были не в восторге. В смысле, что крутого в том, чтобы приходить на день открытых дверей в июне, когда занятия все равно начинаются в сентябре? Но в школе Гуд принято «Как можно раньше готовиться к успеху». По крайней мере, так было написано на их брошюрке.

Оркестр умолк. Дядька в костюме в полосочку подошел к микрофону и начал что-то говорить, но в зале было такое эхо, что я ни слова не разобрал. Он с тем же успехом мог полоскать горло.

Кто-то схватил меня за плечо.

— Что ты тут делаешь?

Это была она: мой рыжий кошмар.

— Рейчел Элизабет Дэр, — сказал я.

Челюсть у нее отвисла, как будто она не могла поверить, что мне хватило ума запомнить ее имя.

— А ты — Перси как-тебя-там. Извини, в прошлом декабре, когда ты пытался меня убить, я не запомнила твоего полного имени.

— Слушай, я не… я не пытался… А ты-то что тут делаешь?

— Наверно, то же самое, что и ты. На день открытых дверей пришла.

— Ты в Нью-Йорке живешь?

— А ты думал где? На плотине Гувера?

Я об этом никогда не задумывался. Когда я о ней думал (нет, это не значит, что я о ней думал — просто мысли о ней иногда приходили мне в голову, ну, ясно, да?), мне всегда казалось, что она живет где-то в окрестностях плотины Гувера, потому что встретил я ее именно там. Мы провели вместе минут десять. За это время я нечаянно замахнулся на нее мечом, она спасла мне жизнь, а я убежал, потому что за мной гналась шайка сверхъестественных боевых машин. Ну, в общем, типичное случайное знакомство.

Какой-то парень сзади шепнул:

— Эй, вы, заткнитесь! Чирлидеры выступают!

— Привет, ребята! — прочирикала в микрофон какая-то девчонка. Та самая блондинка, которую я видел на входе. — Меня зовут Тэмми, а ее — Келли!

Келли прошлась колесом.

Сидящая рядом Рейчел вскрикнула, будто ее булавкой ткнули. Некоторые оглянулись и захихикали, но Рейчел смотрела на чирлидерш в немом ужасе. Тэмми как будто ничего не заметила. Она принялась распинаться о том, как интересно нам будет в этой школе.

— Бежим! Немедленно! — сказала Рейчел.

— Почему?

Она не стала ничего объяснять и принялась проталкиваться к краю трибун, не обращая внимания на хмурящихся учителей и ворчащих ребят, которым она наступала на ноги.

Я колебался. Тэмми говорила о том, что сейчас мы разобьемся на небольшие группки и отправимся смотреть школу. Келли перехватила мой взгляд и насмешливо улыбнулась, словно ждала, что я буду делать. Пол Блофис тоже был там, вместе со всеми учителями. Он удивится, если я вдруг уйду.

А потом я подумал о Рейчел Элизабет Дэр и особых способностях, которые она продемонстрировала прошлой зимой на плотине Гувера. Она вычислила группу охранников, которые были вовсе не охранники и вообще не люди. Сердце у меня заколотилось, я встал и принялся пробираться прочь из спортзала следом за ней.

Я нашел Рейчел в оркестровой. Она пряталась за большим барабаном в секции ударных.

— Иди сюда! — сказала она. — Голову пригни!

Мне казалось ужасно глупым прятаться за ударной установкой, но я все-таки скрючился рядом с ней.

— Они тебя не преследуют? — спросила Рейчел.

— Чирлидерши, в смысле?

Она нервозно кивнула.

— Вроде нет, — сказал я. — А кто они такие? Что ты увидела?

Ее зеленые глаза блестели от страха. На щеках у нее была россыпь веснушек, похожая на созвездия. На бордовой футболке красовалась надпись «ГАРВАРД, ФАКУЛЬТЕТ ИСКУССТВ».

— Ты… ты все равно не поверишь.

— Еще как поверю! — успокоил ее я. — Я же знаю, что ты способна видеть сквозь Туман.

— Сквозь что?

— Сквозь Туман. Это… ну, вроде такой вуали, которая не дает видеть вещи такими, какие они есть. Некоторые смертные от рождения способны видеть ее насквозь. Вот и ты тоже.

Она опасливо посмотрела на меня.

— Ты так уже говорил тогда, на плотине. Ты назвал меня смертной. Как будто ты сам не смертный.

Мне захотелось врезать кулаком по ударной установке. Что же я наделал? Я ведь никак не смогу ей объяснить… Да и объяснять-то не следует.

— Объясни, пожалуйста! — взмолилась она. — Ты знаешь, что это означает! Все эти ужасы, которые я вижу вокруг.

— Слушай, это должно звучать довольно странно. Ты вообще что-нибудь знаешь о греческих мифах?

— Ну, типа там, про Минотавра, про гидру, вот это всякое?

— Ага, вот только при мне этих имен не произноси, ладно?

— И еще фурии, — продолжала она, воодушевившись. — Сирены еще, и…

— Хватит, хватит!

Я огляделся по сторонам: мне казалось, что Рейчел вот-вот заставит этих кровожадных тварей материализоваться и выбраться наружу из стен. Но нет, мы по-прежнему были одни. Из коридора слышался шум: толпа ребят хлынула из спортзала наружу. Сейчас их поведут смотреть школу… Времени на разговоры почти не оставалось.

— Все эти чудовища, — сказал я, — все греческие боги — это все существует на самом деле.

— Я так и знала!

Мне было бы куда уютнее, если бы она сказала, что я вру. Но у Рейчел сделался такой вид, как будто я подтвердил ее худшие подозрения.

— Ты просто не представляешь, как мне было тяжело, — сказала она. — Я годами думала, будто схожу с ума. Я даже сказать никому не могла. Я даже…

Она сощурилась.

— Стоп. А ты кто такой? Я имею в виду — на самом деле?

— Я не чудовище.

— Ну, это-то я знаю. Чудовище я бы разглядела. А ты выглядишь, как… как ты. Но ты ведь не человек, верно?

Я сглотнул. У меня было целых три года на то, чтобы привыкнуть к тому, кто я такой, но с простыми смертными я об этом никогда еще не говорил — ну, кроме мамы, конечно, но мама-то и так была в курсе. Не знаю почему, но я решился.

— Я полукровка, — сказал я. — Я наполовину человек.

— А на вторую половину?

И тут в оркестровую вошли Тэмми и Келли. Дверь за ними захлопнулась.

— Вот ты где, Перси Джексон! — сказала Тэмми. — Ну, сейчас мы тебе устроим день открытых дверей!

— Кошмар какой! — ахнула Рейчел.

Тэмми и Келли по-прежнему были в бело-фиолетовой форме и в руках держали помпоны с выступления.

— Как они выглядят на самом деле? — спросил я, но Рейчел была так ошеломлена, что не смогла ответить.

— Да забей ты на нее! — крикнула Тэмми, широко улыбнулась и направилась в нашу сторону. А Келли осталась у двери, преграждая нам выход.

Мы очутились в ловушке. Я понял, что путь наружу придется пробивать силой, но ослепительная улыбка Тэмми мешала сосредоточиться. Ее голубые глаза были такие красивые, волосы так развевались…

— Перси! — предупредила Рейчел.

Я сказал что-то чрезвычайно умное, типа «А?».

Тэмми подходила все ближе. Она протягивала мне свои помпоны.

— Перси! — голос Рейчел доносился откуда-то издалека. — Очнись!

Мне потребовалась вся моя сила воли, но я все-таки выхватил ручку из кармана и сорвал с нее колпачок. Анаклузмос вытянулся в метровый бронзовый меч. Его клинок светился слабым золотистым светом. Улыбка Тэмми превратилась в кривую ухмылку.

— Да брось ты! — воскликнула она. — Это тебе не понадобится. Давай лучше поцелуемся!

От нее пахло розами и только что вымытым животным. Странный запах, но почему-то опьяняющий.

Рейчел сильно ущипнула меня за руку.

— Перси, она тебя сейчас укусит! Взгляни же на нее!

— Да она просто ревнует! — Тэмми оглянулась на Келли. — Можно, хозяюшка?

Келли по-прежнему загораживала выход, алчно облизываясь.

— Валяй, Тэмми! Все отлично.

Тэмми сделала еще шаг вперед, но острие моего меча уперлось ей в грудь.

— Назад!

Она оскалила зубы.

— Новички! — с отвращением произнесла она. — Это наша школа, полукровка! Кого хотим, того и едим!

И она принялась менять облик. Ее лицо и руки обесцветились. Кожа стала белой, как мел, глаза побагровели. Зубы обернулись клыками.

— Вампирша! — выдавил я. И тут я обратил внимание на ее ноги. Левая нога, торчащая из-под юбочки чирлидерши, была бурой и лохматой, как у осла. Правая нога была совсем как человеческая, только бронзовая.

— Фу-у, вампирша с ногами как…

— Не смей говорить о ногах! — рявкнула Тэмми. — Это хамство — смеяться над такими вещами!

Она придвигалась все ближе на своих странных, разных ногах. Вид у нее был совершенно дурацкий, особенно с этими помпонами, но при виде багровых глаз и острых клыков смеяться что-то совсем не тянуло.

— Вампирша, говоришь? — расхохоталась Келли. — Дурак! Эти глупые легенды основаны на нас! Мы — эмпусы[4], прислужницы Гекаты!

— Угумм! — Тэмми придвинулась еще ближе. — Темная магия создала нас из животных, бронзы и призраков! Мы существуем, чтобы питаться кровью юношей. Ну же, иди сюда, я жажду твоего поцелуя!

Она оскалила клыки. Я был так ошарашен, что не мог шевельнуться. Но Рейчел швырнула эмпусе в голову малый барабан.

Демоница зашипела и отбила барабан. Он покатился по проходу мимо стоек с инструментами, громко рокоча. Рейчел бросила в нее ксилофоном, но демоница отмахнулась и от него тоже.

— Девиц я обычно не убиваю, — рявкнула Тэмми, — но для тебя, смертная, сделаю исключение! Слишком много ты видишь!

Она ринулась на Рейчел.

— Нет! — Я ударил ее Анаклузмосом. Тэмми попыталась было увернуться от моего клинка, но я рассек форму чирлидера, и демоница с жутким воем рассыпалась в пыль, засыпав Рейчел с головы до ног.

Рейчел закашлялась. Вид у нее был такой, как будто на голову ей вывернули мешок муки.

— Фу, гадость!

— Ничего не поделаешь, чудовища, они такие, — сказал я. — Извини.

— Ты убил мою ученицу! — взвыла Келли. — Ну погоди, полукровка, я в тебя вобью школьный дух!

И она тоже принялась менять облик. Ее кучерявые волосы обратились в языки пламени. Глаза побагровели. У нее отросли клыки. И она большими скачками бросилась на нас, стуча по полу оркестровой своей медной ногой и ослиным копытом.

— Я — главная эмпуса! — рычала она. — Еще ни один герой за тысячу лет меня не одолел!

— Да ну? — переспросил я. — А давно пора!

Келли была куда проворней Тэмми. Она увернулась от моего первого удара и откатилась в секцию духовых, с грохотом опрокинув целый ряд тромбонов. Рейчел метнулась прочь с дороги. Я встал между нею и эмпусой. Келли принялась обходить нас по дуге, поглядывая то на меня, то на меч.

— Какой славный ножичек! — сказала она. — Какая жалость, что он стоит между нами!

Ее фигура все время менялась: то демоница, то хорошенькая чирлидерша. Я старался сосредоточиться, но это ужасно отвлекало.

— Бедняжечка! — хихикнула Келли. — Ты даже не знаешь, что происходит, да? Уже скоро ваш ненаглядный лагерь будет объят пламенем, твои друзья окажутся в рабстве у Владыки Времени, и ты ничего не сможешь сделать, чтобы это предотвратить. Куда милосерднее покончить с тобой прямо сейчас, чтобы ты всего этого не увидел.

В коридоре послышались голоса. Сюда шла группа. Мужской голос объяснял что-то про кодовые замки на шкафчиках.

Глаза у эмпусы вспыхнули.

— Чудесно! У нас сейчас появятся зрители!

Она швырнула в меня тубой. Мы с Рейчел пригнулись. Туба пролетела у нас над головами и врезалась в окно.

Голоса в коридоре умолкли.

— Перси! — испуганным голосом завопила Келли. — Зачем ты ее бросил?

Я был застигнут врасплох и не нашелся, что ответить. Келли схватила пюпитр и взмахнула им над рядом кларнетов и флейт. Стулья и инструменты полетели на пол.

— Прекрати! — воскликнул я.

В коридоре слышался топот: люди бежали в нашу сторону.

— Ну что, встречаем гостей!

Келли оскалила клыки и бросилась к двери. Я устремился следом, размахивая Анаклузмосом. Надо защитить от нее смертных!

Келли распахнула дверь настежь. Пол Блофис и толпа новичков отшатнулись. Я занес меч.

В последний миг эмпуса обернулась ко мне, изображая перепуганную жертву.

— Ой, что ты делаешь! — завопила она. Но я уже не мог остановиться. Клинок обрушился на нее.

За мгновение до того, как небесная бронза коснулась ее тела, Келли взорвалась столпом пламени, точно коктейль Молотова. Во все стороны устремилась огненная волна. Я никогда еще не видел, чтобы чудовище выкидывало нечто подобное, но думать было некогда. Я отшатнулся обратно в оркестровую, в дверном проеме встала стена пламени.

— Перси! — Пол Блофис выглядел совершенно ошарашенным. Он смотрел на меня сквозь огонь. — Что ты натворил?!

Школьники с визгом бросились прочь. Завыла пожарная тревога. Под потолком зашипела система пожаротушения.

Среди всего этого хаоса Рейчел дернула меня за рукав.

— Надо выбираться отсюда!

Она была права. Школа объята пламенем, а виноватым сделают меня. Смертные же не способны видеть сквозь Туман. С их точки зрения, я только что напал на безобидную чирлидершу в присутствии толпы свидетелей. И объяснить я ничего не смогу… Я повернулся спиной к Полу и побежал к разбитому окну оркестровой.

Я выпрыгнул в переулок, ведущий к Восемьдесят первой улице, и наткнулся прямо на Аннабет.

— Эгей, да ты сегодня рано управился! — рассмеялась она, ловя меня за плечи, чтобы не дать упасть. — Гляди, куда прешь, рыбьи мозги!

Она оказалась в хорошем настроении, и на мгновение все сделалось хорошо. На Аннабет были джинсы, оранжевая лагерная футболка и ее ожерелье из керамических бусин. Светлые волосы собраны в хвост. Серые глаза искрятся. Аннабет выглядела так, словно готова была прямо сейчас пойти в кино, и вообще провести славный день наедине со мной.

Но тут из окна выпрыгнула Рейчел Элизабет Дэр, все еще покрытая пеплом, оставшимся от чудовища, крича:

— Перси, подожди!

Улыбка Аннабет растаяла. Она уставилась на Рейчел, потом на школу. И как будто только теперь увидела черный дым и услышала пожарную тревогу.

Она насупилась.

— Что ты опять натворил? И кто это такая?

— Ох… Рейчел, это Аннабет. Аннабет, это Рейчел. Она… ну, наверно, моя знакомая.

Ну а как еще назвать Рейчел? В смысле, не то чтобы мы и в самом деле знакомы, но все-таки после того, как мы дважды вместе побывали на волосок от смерти, нельзя сказать, что она мне никто?

— Привет! — сказала Рейчел. И обернулась ко мне. — Да, проблемы у тебя серьезные! И ты, кстати, еще должен мне все объяснить.

С шоссе Франклина Рузвельта донесся вой полицейских сирен.

— Перси, — холодно сказала Аннабет, — нам надо идти.

— Я хочу побольше узнать о полукровках! — настаивала Рейчел. — И о чудовищах. И все вот это, насчет богов.

Она схватила меня за руку, достала несмываемый маркер и написала у меня на ладони телефон.

— Позвонишь и все расскажешь, ладно? Ты просто обязан это сделать! Все, можешь идти.

— Но…

— Я что-нибудь придумаю, — сказала Рейчел. — Объясню им, что ты тут ни при чем. Дуй отсюда!

И бросилась обратно в школу, оставив нас с Аннабет в переулке.

Аннабет на секунду уставилась на меня. Потом развернулась и пошла прочь.

— Эй! — я потрусил следом. — Там были две эмпусы! — попытался объяснить я. — Понимаешь, они были чирлидерами и сказали, что лагерь сгорит и…

— Ты рассказал смертной девчонке про полукровок?

— Она видит сквозь Туман. Она разглядела чудовищ прежде, чем я.

— И ты сказал ей все как есть.

— Она помнит меня еще по плотине Гувера, так что…

— Так ты встречался с ней раньше?!

— Ну… да, прошлой зимой. Но я ее почти не знаю. Серьезно.

— Она довольно хорошенькая.

— Я… я как-то об этом не задумывался.

Аннабет по-прежнему шагала в сторону Йорк-Авеню.

— Со школой я разберусь! — пообещал я, стараясь сменить тему. — Все будет нормально, честно-честно!

Аннабет на меня даже не взглянула.

— Я так понимаю, наши планы на сегодня отменяются. Надо вытащить тебя отсюда, тебя полиция будет искать.

У нас за спиной, над старшей школой Гуд, вздымались клубы дыма. В черном столбе дыма мне чудилось лицо: демоница с багровыми глазами, издевающаяся надо мной.

«Ваш ненаглядный лагерь будет объят пламенем, — сказала Келли. — Твои друзья окажутся в рабстве у Владыки Времени».

— Да, ты права, — с упавшим сердцем сказал я Аннабет. — Нам надо добраться до Лагеря полукровок. Немедленно!

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Перси Джексон и лабиринт смерти предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Примечания

1

Чирлидеры — девушки-гимнастки, сопровождающие своими шоу выступления спортивных команд (например, футболистов). Фактически — это отдельный вид спорта. — Прим. перев.

2

Дислексия — нарушение способности к чтению при сохранении общей способности к обучению.

3

СДВГ — синдром дефицита внимания и гиперактивности.

4

Эмпуса — древнегреческое чудовище из свиты Гекаты. В образе прекрасной девушки завораживает юношей и выпивает у них кровь.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я