Карандаш и Самоделкин на острове фантастических растений

Валентин Постников

Волшебники попадают на остров, на котором находят самые удивительные растения на земле. Там они встречают – Шоколадное дерево, Сырное дерево, Колбасное дерево, Железное дерево, Свистящее дерево, Дерево – Бутылку, Бородатую орхидею, кактусы-подушки, бабочку, которая грызёт камни, мыльную траву и рыбу, которая умеет лазить по деревьям.

Оглавление

Глава 6 Липкие деревья, ползающие растения и стреляющие огурцы

Утро началось для путешественников неудачно. А всё потому, что они попадали со своих кроватей на пол. Первым на ноги вскочил Самоделкин, так как подумал, что на них снова напали акулы или какие-нибудь другие чудовища. В этот момент Дрындолёт снова хорошенечко тряхнуло.

— Что с нами происходит? — напяливая на себя башмаки, проворчал профессор Пыхтелкин. — Почему нас так трясёт?

— Я ничего не вижу, — ответил ему Самоделкин. — Нас окружает какой-то белый дым. Странно, что в море может гореть? — удивился он.

— Это не дым, это туман, — догадался географ. — Мы приплыли, то есть, я хотел сказать, что мы, наконец-то, прибежали, — сказал учёный.

— Значит мы рядом с островом, — догадался шпион Дырка. — Но почему же тогда нас трясёт, как сумасшедших? — спросил разбойник.

— Потому что Дрындолёт не знает, куда ему бежать дальше, — пояснил Самоделкин. — Он потерял дорогу. Вот и прыгает на месте.

Железный Человечек включил ручное управление и Дрындолёт, слушаясь опытной руки механика, стал осторожно, на ощупь, красться в тумане. Но не успел механический аппарат сделать и трёх шагов, как железные ноги Дрындолёта коснулись песчаного берега. Машина вздрогнула, стряхнула с ног солёные капли воды и застыла, как вкопанная.

— Что случилось? — спросил Карандаш. — Почему мы остановились?

— Мы на острове! — важно сообщил Самоделкин.

Пират Буль-Буль открыл люк Дрындолёта, вылез наружу. Спрыгнув на жёлтый песчаный берег, разбойник осмотрелся по сторонам и, махнув рукой закричал:

— Идите сюда, здесь творится что-то непонятное.

— Куда мы попали? — спросила Настенька.

— На остров фантастических, хищных растений, — пояснил профессор Пыхтелкин, оглядываясь по сторонам. — На этом острове никто кроме нас ещё не был, — добавил географ. — Если, конечно, не считать тех древних мореплавателей, которых съели чудовищные растения, — напомнил профессор своим друзьям.

— Что, значит съели? — перепугался шпион Дырка.

— Разве вы не слышали, что раньше на земле можно было встретить деревья-людоеды, — ответил географ. — Если к ним близко подходил человек или животное, дерево хватало его своими ветками и съедало. Скорее всего, эти прожорливые деревья и слопали тех отважных моряков.

— А почему океана совсем не видно? — спросил Прутик.

— Туман, — ответил Самоделкин. — Этот остров вот уже тысячи лет окружает густой туман. Поэтому о нём до сих пор никто не знает. Наверняка, он прячется где-то здесь, этот Главный Повелитель Растений, — добавил железный человечек.

— Придётся нам Дрындолёт оставить на берегу океана, — сказал Самоделкин. — Ведь наш аппарат теперь умеет бегать только по воде.

— Ничего, так даже интереснее, — сказал географ. — Я хочу внимательно обследовать весь остров. Какой-то он странный, но в чём тут дело, я пока не понимаю.

Путешественники подхватили рюкзаки и побежали догонять профессора географии, который смело, устремился в чащу растений.

— Я понял, в чём секрет острова, — через несколько минут сообщил профессор Пыхтелкин. — Здесь растут самые необычные и удивительные растения, которые когда-либо существовали на Земле.

— Как это? — не понял Карандаш.

— А так, — ответил географ. — Я знаю точно, что давным-давно, примерно шестьдесят миллионов лет назад на нашу землю упал огромный метеорит. В ту пору на планете хозяйничали динозавры и летающие ящеры. Вся планета была покрыта невиданными гигантскими растениями, а динозавры, которые жили на земле и в море, питались этими растениями.

— Но ведь динозавры были очень большими!? — удивилась Настенька. — Неужели они ели только цветочки и травку? — спросила девочка.

— В те времена на нашей планете росли огромные цветы и деревья, — пояснил профессор Пыхтелкин. — Но потом, когда упал этот невиданных размеров метеорит, на Земле всё изменилось.

— Он что, помял все цветы что ли? — захихикал шпион Дырка.

— Нет, просто от его удара на земле поднялся невероятный столб пыли, и солнечные лучи более тысячи лет не могли пробиться к Земле, — ответил Семён Семёнович. — Все огромные растения погибли, а вместе с ними вымерли и динозавры. Но этот остров похоже, не пострадал от метеорита, — рассматривая растения, сказал географ. — А всё потому, что тут очень жарко. Густой туман, который окружает остров со всех сторон, как бы, оберегает растения от холода. Вы только посмотрите, какая растительность нас окружает, — показал профессор рукой вокруг себя.

Карандаш и Самоделкин поспешили следом за ребятами и профессором, а разбойники чуть задержались, и убедившись, что их никто не слышит, принялись шептаться.

— У нас с тобой времени мало, — оглядываясь по сторонам, прорычал пират Буль-Буль. — Нам некогда гулять по острову и нюхать разные цветочки и травки. Нам нужно разыскать этот бородатый цветок и быстро возвращаться домой. Ведь нам за него обещали целую гору денег.

— А как он выглядит, этот усатый фикус? — спросил шпион Дырка.

— Не усатый фикус, а бородатая орхидея, олух, — закурив трубку, рявкнул рыжебородый капитан. — Я и сам толком не знаю, как она выглядит, эта орхидея. У профессора есть книга, в которой описаны все цветы. Ночью мы украдём эту книгу и вырвем рисунок фикуса, то есть орхидеи, — пояснил он носатому приятелю. — Ты, главное, держи язык за зубами и не проболтайся этим учёным — кипячённым про наш план.

Разбойники кинулись догонять путешественников, но не успели они пробежать и нескольких метров, как оказались в ловушке. Какое-то огромное растение обхватило их своими листьями и крепко-накрепко прижало к толстому зелёному стеблю. Пираты стали вырываться и брыкаться, но растение крепко держало их в своём капкане.

— Помогите! — что есть силы, истошным голосом заорал шпион Дырка.

— Караул! — хрипел пират Буль-Буль, пытаясь вырваться наружу.

— Что случилось? — прибежав на крик, удивился Самоделкин.

— Нас схватили какие-то листья, — кричал шпион Дырка. — Освободите меня, мне тут внутри страшно и темно. Я их боюсь, они колются.

Карандаш не растерялся и, тут же на дереве, нарисовал острые кривые ножи, которые из нарисованных превратились в настоящие и были вручены географу и Самоделкину. А те, не теряя времени даром, стали аккуратно разрезать листья. Пираты, не прекращая орали и изо всех сил пытались вырваться наружу.

Через несколько минут разбойники вывалились на землю из коварных ловушек.

— Что это с нами только что произошло? — вставая с травы и вращая глазами во все стороны, спросил пират Буль-буль. — Мы шли, никого не трогали и вдруг — бац, оказались в каких-то зелёных мешках? — испуганно спросил пират.

— Это вас растение схватило, — ответил географ. — Оно называется мухоловка. Обычно ловит мух, но так как на этом острове некого ловить, то мухоловка вместо мух поймала вас в свой капкан.

— Оно нас что, за каких-то волосатых мух приняло? — разозлился шпион Дырка и, подбежав к мухоловке, треснул её кулаком. Но мухоловка снова распустила свой колючий лист и схватила разбойника за ногу.

— Караул! Спасите меня! — верещал длинноносый пират. — Отцепись ты от меня, я не муха, я знаменитый разбойник Пулькин!!!

— Я же вам говорил, не уходите далеко от меня, — предупредил Семён Семёнович, вытащив второй раз шпиона из ловушки. — Здесь растут очень опасные растения. Например, вот эти лианы, — показал рукой профессор Пыхтелкин. — Это растения-обжоры. Они постоянно хотят есть. Видите, у них вместо листьев висят большие кувшины, — показал географ.

— Видим, — кивнул головой Прутик.

— Так вот, в эти кувшины растения-обжоры и ловят свою добычу. И если вы туда случайно угодите, вам оттуда ни за что не выбраться, — предупредил Семён Семёнович, указывая на опасные лианы.

Путешественники двинулись дальше, опасливо оглядываясь по сторонам. Теперь им всюду мерещились растения-обжоры и растения-ловушки.

— Уф, как я устал, — прислонившись к какому-то дереву, выдохнул пират Буль-Буль. — Всё идём да идём, когда же мы обедать будем? — спросил толстяк у Карандаша и облизнул губы.

— Мы сделаем привал, как только найдём какое-нибудь фруктовое дерево, — сообщил Самоделкин. — О, я, кажется, вижу финиковую пальму, — обрадовался Железный Человечек и побежал вперёд. За ним двинулись и все остальные, как вдруг услышали позади чей-то отчаянный крик.

— А! А! А! А! А! А! А! А! — кричал пират Буль-Буль, изо всех сил, пытаясь вырваться из плена.

— Что случилось? — прибежав на крик, спросили Карандаш и его друзья.

— Меня дерево схватило и не отпускает! — надрывался пират Буль-Буль. — Освободите меня! — ревел рыжебородый разбойник. — Меня кто-то держит сзади за куртку!

— Это липкое дерево, — засмеялся профессор Пыхтелкин. — тебя никто не держит, просто-напросто ты прилип к дереву, когда прислонился к нему спиной, — хохотал географ. — Придётся тебе вылезать из пиратской куртки. Липкое дерево ни за что её не отпустит.

Толстый пират расстегнул пуговицы и, тяжело дыша, выбрался на свободу, оставив куртку висеть на дереве.

— Так мы будем сегодня обедать или нет? — спросил длинноносый шпион Дырка. — А то у меня от этих дурацких растений голова идёт кругом, — шмыгнул носом Пулькин.

Путешественники снова двинулись вперёд, на этот раз обходя вокруг деревья и незнакомые кусты за несколько шагов. Солнце палило нещадно и с каждой минутой становилось всё жарче и жарче. Страшно хотелось пить, но как назло нигде поблизости не было видно речки или хотя бы маленького ручейка. От жары у путников заплетались ноги и перед глазами шли круги. Вдруг прямо перед ними выросла небольшая роща из одинаковых, тоненьких деревьев, в самой середине, которой, стояло большое единственное и толстое дерево. Усталые путешественники разлеглись на мягкой зелёной траве, спрятавшись в тени деревьев.

— Как же хочется пить, — пожаловался Чижик.

— А воды, как назло, нигде поблизости нет, — протянул Прутик.

Конец ознакомительного фрагмента.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я