Представитель

Алекс Орлов, 2001

На окраине империи находится планета Малибу, ее поверхность покрыта солью, лишь кое-где возвышаются острова с травой и деревьями. Фермеры разводят на них туков, из молока которых вырабатывают чрезвычайно ценное вещество – мальзиву. А еше на Малибу есть кванзиновый уголь, добычей которого занимаются жестко конкурирующие друг с другом транспланетарные компании. На одну из ферм, где жил сирота Майк Баварски, работавший за еду и кров пастухом, напала банда «собак». Майку удается бежать, однако его захватывают люди из другой банды – «барсуков». Он находит с ними общий язык и начинает свое восхождение от простого «барсука» до имперского представителя на Малибу.

Оглавление

Глава 13

Он проспал часов десять или даже двенадцать, а когда проснулся, то почувствовал тугую повязку, которая стягивала его голову.

За окном не было солнца — только сполохи костра, на котором обычно готовили чай для сторожевой смены.

Майк повернул голову и в неярких всплесках света увидел неподвижное лицо Шила. Он все еще не пришел в сознание, но дышал ровно, из чего Майк заключил, что Шило выживет.

Поднявшись с постели, он немного постоял, опираясь о стену, потом шагнул за дверь и вдохнул полной грудью вечерний воздух, напоенный запахом трав и дымом костра. Впервые после бегства с фермы Майк почувствовал себя дома.

Он не знал родительской ласки и мечтал о доме и семье, где его, по крайней мере, считали бы ровней. И вот теперь ему показалось, что такая семья у него есть.

— Привет! — Гвинет кивнул ему, помешивая варево в котле левой рукой. Правая висела на перевязи.

— Что с тобой? — спросил Майк, придерживая повязку на ухе. Каждое произнесенное слово отзывалось новой волной боли.

— Они вернулись, — коротко ответил Гвинет, и сидевший рядом с ним боец угрюмо кивнул.

— Кто вернулся? — не понял Майк.

— «Собаки», — пояснил Гвинет. — Как только ты отрубился, они пустили еще одну пару, и мы с Флорентино пошли им навстречу.

— А где Флорентино? — забеспокоился Майк.

— Флорентино больше нет, — пояснил Гвинет. — Я даже удивляюсь, как он сумел выстрелить в ответ и положить противника… Он получил пулю в сердце — точнее еще не бывало.

— А Лозмар, его там не было? — спросил Майк.

— Думаю, нет, — ответил Гвинет. — Это был другой парень — высокий, с длинными волосами, но другой.

Они немного помолчали, потом Майку подали кружку сладкого чая, заваренного так, как это делал Джо Беркут.

«Где он сейчас и что с ним?» — подумал Майк, прихлебывая горячий напиток.

— Как твое ухо? — спросил Гвинет.

— Дергает… — ответил Майк.

— Это ничего. Правда, нижней трети как не бывало, ну да ведь это не самое страшное.

— Да, — подтвердил Майк, глядя на огонь. Ему сейчас было совершенно не важно, сколько там осталось от его правого уха: две трети или половина. Он размышлял о том, как другие бились за его жизнь, пока он был в беспамятстве.

Гвинет, тот понятно, он даже выглядел как настоящий солдат, а вот Флорентино был обычный парнишка, немногим старше самого Майка. Однако он знал все порядки и обычаи хозяев долины и исполнял свою работу грамотно и храбро.

Даже когда Морган и Майк свалились без сознания.

— Как заживет ухо, поедешь в город — продавать туков, — сообщил Гвинет.

— Откуда у нас туки?

— Двенадцать было своих, да еще гиптуккеры подогнали восемь голов… — невозмутимо пояснил Гвинет.

— Гиптуккеры подогнали?! — поразился Майк.

— Вот именно. — Сидевший рядом с Гвинетом «барсук» Тобби широко улыбнулся. — Они-то знают, как мы им услужили.

— Точно, — согласился Гвинет. — Если бы не мы, «собаки» забрали бы всех туков, а самих гиптуккеров перебили.

— Факт — перебили бы, — кивнул Майк, делая глоток крепкого чая. Он помнил рассказ Джо Беркута о нападении «собак», да и сам видел их в действии.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я