У Тэм Хашфорд, как говорится, «в душе Жуть свербит». Она ужасно досадует «на свою незавидную долю: работать за медные гроши подавальщицей в ардбургском трактире да изредка развлекать посетителей игрой на лютне. Грустно, когда все приключения ограничиваются лишь прогулкой по Рынку Чудовищ». А главное – ну сколько можно подавать напитки прославленным наемникам и слушать, как барды поют о приключениях и славе в мире за пределами ее сонного городка. И когда в город закатывает «Сказ» – компания наемников во главе со знаменитой Кровавой Розой, дочерью Золотого Гэбриеля, одного из легендарных Королей Жути, – Тэм не упускает шанса присоединиться к ним в качестве отрядного барда. Она хочет приключений – и она их получит, ведь «Сказ» даже не идет сражаться с Лютой ордой, осадившей Хладопламенный Перевал, но отправляется выполнять секретный заказ в Злодебри; а то, что ждет их в Злодебрях, куда страшнее Лютой орды… Впервые на русском – продолжение ярчайшего дебюта в жанре героической фэнтези за много лет. «Как будто взяли и скрестили Джорджа Мартина с Терри Пратчеттом» (Buzzfeed Books).
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Кровавая Роза предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 7. Вид с холма
Тэм очнулась. В ушах стоял рев толпы. Голова раскалывалась, челюсть болела, как от удара. Накатили воспоминания, жуткие картины всплывали, как трупы под ледяной коркой замерзшего озера. Вот циклоп упал, голова ударилась о землю и раскололась, будто тыква. Хлынула кровь — реки крови, — и Тэм упала в обморок на виду у пятидесяти тысяч зрителей.
«И где я?» — подумала она.
На миг она испугалась, что ей все привиделось, что все, от циклопа до прощания с отцом, было всего лишь бредовым мороком. Она боялась, что вот-вот услышит отцовский голос за дверью или что Тренодия пушистым хвостом защекочет ей нос.
Но нет, она была не дома. Она лежала в темноте на жесткой койке. Сквозь оконные ставни доносились далекие звуки музыки и сочился прерывистый оранжевый свет. А, значит, она все-таки в ковчеге. В «Бастионе бунтарей». А снаружи…
Бойцовский табор.
Еще в «Залоге успеха» Тэм наслушалась рассказов о Бойцовском таборе. Обычно его устраивали после больших выступлений в «Яре», и туда собирались сотни наемников, знать, богатые торговцы и все, кому удавалось проникнуть за кордон ковчегов и полусонных стражников. После долгих уговоров подвыпивший Бран и Тиамакс готовы были поведать Тэм о попойках, плясках и о разнузданных оргиях, обычно происходивших только на верхнем этаже борделя «Белый хохолок».
В общем, Бойцовский табор был самой большой гулянкой в Ардбурге.
А Тэм валялась в ковчеге.
Она села, постанывая от головной боли, и всмотрелась в темноту. Ковчег «Сказа» впечатлял не только снаружи, но и изнутри. Сзади располагалась кухня, некое подобие гостиной с баром, удобными диванами и даже — ох, милосердная Глифа! — с настоящим камином и все такое.
Чуть дальше были койки Брюна, Кьюры, Родерика, а теперь и Тэм. Постелью шаману служила груда мехов, а Чернильная чародейка спала на черных атласных простынях среди мягких пуховых подушек. Койка посредника, напротив кровати Тэм, была завалена грязной соломой, дырявыми носками и пустыми бутылками.
Ну почти пустыми. У койки стояла бутылка с какой-то мутной янтарной жидкостью — Тэм хотелось верить, что это виски.
В передней части ковчега располагалась просторная спальня, которую занимали Роза с Вольным Облаком. Дверь в спальню была приоткрыта, оттуда сочился свет. Тэм хотела было заглянуть в щелку, но передумала и решила присоединиться к гулянке.
Она встала, поморщилась, когда половицы скрипнули под ногой, и осторожно двинулась к выходу, но случайно задела полупустую бутылку у койки Родерика. Стеклянная бутылка загрохотала по коридору, проливая содержимое на пол.
— Тэм? — окликнула Роза. — Зайди к нам.
Тэм подошла к двери и осторожно приоткрыла ее.
Вольное Облако лежал на широкой кровати, до пояса укрытый простыней. Тэм едва не охнула, увидев синяки, темнеющие на бледно-золотистой коже. Правое плечо друина было ободрано в кровь, пол-лица покрывали мелкие порезы, грудь медленно вздымалась, как у глубоко спящего человека.
Роза слабо улыбнулась Тэм из кресла у кровати:
— Как ты себя чувствуешь?
— Хорошо, спасибо. — Тэм кивнула на друина. — А он как? С ним все в порядке?
— Да. Но в этом не моя заслуга. — Влажным лоскутом Роза утерла пот со лба спящего. — Послушай… сегодня ты поступила очень…
— Глупо, я знаю.
— Да, глупо, — кивнула Роза.
— И безответственно, — добавила Тэм.
— Верно, — согласилась Роза.
— Я дура.
Наемница ухмыльнулась:
— В таком случае мы сработаемся. — Она протестующе подняла руку, предупреждая дальнейшие возражения Тэм. — Нет, правда, сегодня ты совершила очень храбрый поступок. Спасибо.
От похвалы лицо Тэм разгорячилось, как вскипевший чайник. Она сглотнула, боясь, что из ушей повалит пар.
— Главное — чтобы отец не узнал, не то он меня убьет.
— Узнает, конечно, — сказала Роза. — Сегодня весь Ардбург только и говорит что о барде-лучнице.
Невидящим взглядом уставившись в пламя свечи на комоде у двери, Тэм спросила:
— А я правда его убила?
Роза смочила лоскут в миске воды у ног.
— Циклопа? Нет, не ты. Это я перерезала ему горло.
Тэм не знала, радоваться этому или огорчаться.
— Значит, я промазала?
— Ну, смотря куда ты целилась, — сказала Роза, указывая на полоску бинта, обматывающую правое бедро.
До Тэм дошло не сразу.
— Но… Не может быть!
— Может.
— Я подстрелила тебя?
— Ты подстрелила меня, — кивнула Роза. — Хреновый из тебя стрелок. Пустяковая царапина, даже от занозы кровит больше.
— Я подстрелила тебя… — тупо повторила Тэм. От стыда у нее даже головная боль прошла.
Роза выжала лоскут.
— В это все равно никто не поверит. Пятьдесят тысяч свидетелей подтвердят, что ты одной стрелой завалила циклопа.
Воцарилось молчание. За окном какие-то пьянчужки затянули песню. Один помочился на колесо «Бастиона бунтарей» и поспешил вслед за приятелем. Тэм направилась к выходу, но тут Роза сказала:
— Я его сегодня чуть не убила. — Она снова приложила лоскут ко лбу Вольного Облака. — Как с цепи сорвалась. Рисковала. Вместо того чтобы вдвоем сражаться с монстром, решила, что одна справлюсь. Подставила под удар товарищей по банде, чудом не погубила нового барда… — Она горько усмехнулась. — Да уж, отцу есть чем гордиться.
— Ты бесстрашная, — сказала Тэм.
— Бесстрашная? — резко повторила Роза, глядя из-под насупленных бровей. — Нет, Тэм, мне было очень страшно.
Вольное Облако шевельнулся и пробормотал что-то на неведомом свистящем языке — наверное, по-друински.
Загрубелой рукой Роза погладила мягкий пушок его уха.
— Ступай уже, — сказала она. — Найди Брюна и Кьюру, они за тобой приглядят. Все-таки первый Бойцовский табор — такое не забывается.
Тэм кивнула и собралась уходить.
— Кстати, поздравляю с честно заслуженным прозвищем.
Тэм остановилась, заложила прядь волос за ухо, недоуменно обернулась, посмотрела на женщину, склоненную над Вольным Облаком, и поразилась, какой слабой и хрупкой выглядела сейчас эта легендарная воительница, известная всему миру как Кровавая Роза.
— С каким? — спросила Тэм.
— Скоро узнаешь.
— Ух ты, да это же Бард!
Тэм перевела дух после подъема в гору, протянула Брану жестяную кружку кофе, обхватила свою обеими ладонями и взмолилась:
— Ну хватит уже! Хоть ты не начинай. И вообще, что ты здесь делаешь? Я тебя обыскалась.
— Вышел ноги размять, — ответил дядя. — Мозги проветрить. Попрощаться.
— С кем? С городом, что ли?
Серая каменная громада Ардбурга темнела на востоке, полускрытая клубами дыма.
— И с ним тоже.
На вершине холма ветер усилился, и Тэм обрадовалась, что проснулась под чьим-то плащом — к слову сказать, дорогим, с кожаным подбоем и вышивкой серебряной нитью по вороту. Она плотнее закуталась в плащ и окинула взглядом раскинувшийся внизу Бойцовский табор, пытаясь вспомнить, что случилось прошлой ночью. Воспоминаний осталось мало (что, в общем-то, к лучшему), а то, что приходило на ум (к примеру, как она вылила полбутылки агрийского самогона в пустую глазницу Алкейна Тора), казалось совершенно невероятным. Зато Тэм точно знала, что нарушила все отцовские правила, даже те, которые он еще не придумал.
— А чем плох Бард? Звучит гордо. Или тебе не нравится прозвище?
— Я его не заслуживаю.
— Не заслуживаешь? Тэм, да ты же завалила циклопа одной-единственной стрелой! Знаешь, сколько я стрел потратил, чтобы убить циклопа?
— Сколько?
— Нисколько. Я ни разу не выходил на битву с гребаным циклопом. А попадись он мне в Жути, я бы выскочил из сапог и задал драпака. Да и лучник я хреновый.
— Ну, я тоже.
Дядя с сомнением взглянул на Тэм:
— Это почему еще?
— Потому что я промазала. Не попала в громадного монстра, который стоял прямо передо мной. Я… — Она оглядела вершину холма, проверяя, нет ли кого поблизости; рядом никого не оказалось, но Тэм все равно понизила голос: — Я подстрелила Розу.
Бран поперхнулся и пролил кофе на кожаный доспех.
— Чего?
— Я подстрелила Кровавую Розу, вот чего! — прошипела Тэм.
Дядя уставился на нее:
— Насмерть?
— Нет! — в отчаянии выдохнула Тэм. — Стрела ее только оцарапала. А циклопа убила Роза.
— Как?
Тэм провела пальцем по горлу:
— Перерезала артерию на шее, а когда он упал…
— Ага, помню, — поморщился Бран. — Бабах!
— Вот-вот, бабах! — повторила она. — А все вообразили, что я какая-то… Ну не знаю, что уж там они навоображали, но вчера ко мне три посредника подкатывали с предложениями. Один обещал замолвить за меня словечко «Всадникам бури», они через месяц будут биться в Пятипрестолье. А я всего-навсего бард, — вздохнула она. — Да и то начинающий.
— Ты теперь тот самый Бард, — поправил ее Бран, отхлебнул кофе и задумчиво посмотрел на гряду заснеженных гор на севере. — Тэм, мы не выбираем, что о нас думают окружающие. Ты теперь легенда, а легенды — будто катящиеся камни: уж если покатились, то лучше на их пути не вставать.
— Ты это сам придумал? — спросила Тэм.
Дядя хитро ухмыльнулся:
— Нет, конечно. Это я у твоей мамы слямзил.
Тэм, смеясь, поглядела на дядю: кривой нос, борода с проседью, морщинки в уголках глаз.
«И когда дядя успел так постареть?»
— Ты чего? — спросил он, заметив ее взгляд.
— Ничего. Спасибо.
— За что?
— Вот за это. — Она показала на Бойцовский табор. — За все. После того как мама умерла, отец… ну, он вроде как сдался, понимаешь?
Дядя почесал шрам на шее:
— Понимаю.
— По-моему, он меня невзлюбил за то, что я ему о ней напоминала. Трудно ему было, наверное. И тебе тоже. Но ты обо мне не забывал.
— Так ведь ты в трактире работала, — сказал он, и оба рассмеялись.
Бойцовский табор сворачивался. Наемники складывали палатки и шатры, возницы перекрикивались, ковчеги выкатывались в дорожную грязь.
— А если серьезно, сделай мне одолжение, а? — сказал Бран. — Побереги себя. Барду надлежит наблюдать, а не сражаться. Ни в коем случае не сражаться, — грустно повторил он. — Кстати, я тут вспомнил. — Он поставил кружку на землю, запустил руку в складки плаща и вытащил тонкий металлический футляр длиной в ладонь.
Тэм недоуменно наморщила лоб:
— Откуда это у тебя?
— Не важно, — отмахнулся он. — Слушай, хоть «Сказ» и не идет биться с Лютой ордой, это вовсе не значит, что тебе ничего не грозит. Вот что ты о Розе знаешь?
— Почти все, — ответила Тэм.
— То есть все, о чем в песнях говорится. Ну, про то, что все знают: и про циклопов, и про поединок с вождем кентавров, и про то, как она в Вольном порту сожгла пиратскую флотилию и как вывела бойцов из осажденной Кастии на битву с Листопадом и Жуткой ордой. А вот известно ли тебе, что «Сказ» — не первая ее банда? Точнее, уже не та, что прежде.
— В каком смысле? — удивилась Тэм.
— А в том, что тех, кто в банде раньше был, Роза убила.
— Как это? — заморгала Тэм.
— Ну, не то чтобы своей рукой, — пояснил дядя, — но они погибли, потому что Роза уговорила их пойти защищать Кастию.
— Ох, ради всех богов, Бран, это не одно и то же.
— Да знаю я, знаю. Прости. Понимаешь, Роза — прекрасный вожак и замечательный боец, каких мало, это точно. Но вот в чем загвоздка: ей хочется что-то доказать, уж не знаю кому, то ли себе, то ли отцу, то ли всему белому свету. Дочерью Золотого Гэба быть непросто. Он так велик, что рядом с ним великан покажется коротышкой, а Розе не терпится его превзойти. Поэтому она берет заказы, от которых другие шарахаются. Поэтому она все время ездит в Жуть, хотя туда давно никто не суется. Остальные банды бьются со всякой шушерой, а наемники «Сказа» рискуют жизнью всякий раз, когда выходят на арену.
Тэм отхлебнула остывший кофе.
— Ну и что?
— А то, что сейчас, когда Лютая орда грозит Каскару, а может, и Агрии, Роза не ведет «Сказ» сражаться с монстрами. Вот только непонятно почему.
— Так ведь у них заказ в Злодебрях. Забыл, что ли?
— Вот именно. Вольное Облако говорит, что заказ рискованный, пострашнее Лютой орды. Поэтому я решил дать тебе вот это. — Он крутанул оба конца металлического футляра, и тот раскрылся. Внутри лежала длинная золотая игла. — Знаешь, что это?
Тэм помотала головой.
— Это стержень пера из крыла блуждающего огонька. Так называемая «Последняя песнь барда». Если вдруг дела пойдут совсем худо… Если Роза и остальные попадут в передрягу, откуда не выбраться, уколи себя этим пером.
— И что будет? — спросила Роза.
— Ты умрешь. Ну вроде как умрешь. Проваляешься трупом день, а то и два, глядишь, к тому времени те, что остальных порешили, уберутся восвояси. Правда, если это будут не людоеды — те живо всех до косточки обглодают. Вот, держи. — Он закрыл футляр и протянул его Тэм. — А я буду молить всех богов, чтобы он тебе не пригодился.
Тэм была не из тех, кто молится, но все-таки надеялась, что ей не придется притворяться мертвой ради того, чтобы выжить.
— Спасибо, — сказала она, беря футляр.
По дороге, под тусклым чугунно-серым небом, на запад катили возки и брели пешие воины. Как ни странно, после вчерашней попойки все не только позавтракали, но и с полной боевой выкладкой поднимались в гору. Массивные ковчеги устремились к городу, потому что размеры не позволяли им свободно проходить нетореными путями отсюда до Крагмура.
— Пойду будить парней, — наконец заявил дядя, потому что «Броненосцы» тоже уходили на запад, вместе с остальными.
Сам Бран не горел желанием ввязываться в битву (он участвовал в освобождении Кастии, и его до сих пор преследовали кошмары о Листопаде и Жуткой орде), но его товарищи, которых он набрал, после того как первоначальная банда распалась, только об этом и мечтали. Они пропустили одну великую битву, но очень хотели, чтобы и о них слагали песни.
— И мне пора, — сказала Тэм и, не в силах смириться с мыслью, что за два дня потеряет двух дорогих ей людей, добавила: — Ну, до встречи.
Он улыбнулся:
— До встречи.
Дядя Бран врать не умел (поэтому в азартных играх ему никогда не везло), но Тэм попытку заценила.
В таборе ей навстречу метнулась леди Джайна. Наемница с улыбкой махала рукой, поэтому Тэм тоже ей помахала.
Вот только когда приветственно машешь рукой, не получается увернуться от удара.
Кулак Джайны врезался Тэм под дых, и она согнулась в три погибели. Облачко дыхания вылетело в морозный воздух и тут же исчезло, будто испугавшись, что и ему достанется.
Джайна сочувственно погладила Тэм по плечу, склонилась, заглянула ей в лицо:
— Заслужила, подруга. Догадываешься почему?
— Ы-ы-ых, — простонала Тэм.
— Нет, не поэтому, — сказала Джайна. — И не потому, что мой лук вчера умыкнула. Луков у меня больше, чем проблем, а проблем хватает.
«Вот дура-то! — сообразила Тэм. — Это был лук Джайны! Я украла лук леди Джайны!»
— Нет, — продолжала наемница. — Под дых ты схлопотала потому, что лучшая лучница в Грандуале — это я. Самый лучший стрелок во всех Пяти Престолах. И этот титул я зарабатывала долгие годы: в лесах Агрии, на поле боя в Кастии и каждый день, дарованный мне Летним Королем. А зачем? А затем, чтобы каждая девчонка, беря в руки лук, мечтала стать кем? Ну кем, скажи?
Тэм слабо пискнула.
— То-то и оно. — Джайна ткнула большим пальцем себе в грудь. — Мной. А ты взяла и одной-единственной стрелой завалила циклопа. Моей стрелой, между прочим. И теперь каждая соплячка повсюду, от Солежора до картейских степей, станет играть в лучницу и звать себя Бардом. Так что нет, — повторила она, — ты под дых получила не за то, что украла мой лук, а за то, что стянула у меня из-под носа мою славу!
С трудом продышавшись, Тэм сморгнула невольные слезы и прохрипела:
— Да я просто… бард.
Джайна склонилась еще ближе. Ее дыхание пахло трубочным табаком и южными апельсинами.
— Просто бард, говоришь? Ну, это мы еще поглядим, Тэм Хашфорд.
— Твой лук в ковчеге, — сипло сказала Тэм. — Я сейчас…
— Пользуйся, — отмахнулась Джайна. — Уж не знаю, какой из тебя бард, но лук тебе пригодится, с Розой-то. Кстати, его зовут Герцогиня. Это мой самый первый лук, папанькин подарочек, — вот лук, да еще мои карие очи, а больше мне от него ничего не перепало. А Герцогиня — дама требовательная, ты о ней заботься, держи ее в тепле да в сухости, и тетиву не лапай без дела. — Последнее наставление Джайна произнесла с похабной ухмылочкой. — Ясно тебе?
— Ага, — сказала Тэм. — Спасибо.
— Всегда пожалуйста. — Джайна выхватила кинжал из ножен на поясе и поднесла его к носу Тэм. — А теперь гони плащик.
Добравшись до ковчега «Сказа», Тэм не могла сдержать дрожь, и не только от холода. Весь табор бурлил от слухов. На рассвете из города прискакал гонец на взмыленном коне с вестями о падении Крагмура, крепости, ледовые стены которой столетиями сдерживали натиск Стужеземья.
Бронтайд и Лютая орда направлялись на юг.
Еще с вершины холма Тэм с Браном заметили, что табор взбудоражился, как осиное гнездо, потревоженное сапогом, и теперь наемники роем двинулись на запад. Как сказал Тэм толстопузый кашевар, зачерпывая половник холодной каши из чугунного казана, все шли к Хладопламенному перевалу.
— Там мы их и остановим, — уверенно заявил он, будто лично намеревался возглавить воинство и поколотить великанов деревянной поварешкой. — На этом самом перевале «Сага» когда-то три дня продержалась против тысячи ходячих мертвецов.
«Бастион бунтарей» одиноким утесом высился средь волнующегося табора; многие наемники укоризненно косились на ковчег «Сказа», словно отказ банды сражаться с Лютой ордой был предательством всего человечества.
Может, они и правы, думала Тэм. В конце концов, на то и наемники, чтобы биться с чудовищами. Особенно теперь, когда монстры для удобства решили собраться в одном месте (очевидно, уже позабыв, как их разгромили в Кастии), вот только Розу почему-то больше заботило завершение турне и исполнение заказа, а не борьба с величайшей угрозой в истории Грандуаля со времен Войн Возрождения.
«Да ладно, плюнь ты на все, — уговаривала себя Тэм. — Ты теперь бард. Тебе надо играть на лютне, а не задавать дурацкие вопросы и, уж конечно, не разъяснять Кровавой Розе, что такое настоящий наемник. Так что помалкивай до тех пор, пока тебя не попросят спеть».
Тэм захлопнула за собой дверь в ковчег, как вдруг раздался сдавленный крик. Вглядевшись в полумрак, она увидела перед собой монстра.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Кровавая Роза предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других