Деревья-отравители, цветы-убийцы, кусты-парализаторы, лозы-душители, листья, способные развязать войну, – в книге Эми Стюарт вас ждут описания примерно двух сотен отборных «злодеев» растительного мира. Прекрасно иллюстрированная подборка безобидных с виду растений, соседства и контакта с которыми следует избегать, если вы не планируете отправиться к праотцам раньше срока. Вы с удивлением обнаружите некоторых из них у себя на подоконнике, в палисаднике или огороде. Сборник леденящей кровь ботаники, на страницах которого медицина, история, химия и физика тесно переплелись с легендами и мистикой, развлечет, встревожит и просветит даже самых опытных садоводов и любителей природы, а заодно и всех тех, у кого по ботанике были тройки и кто что-то слышал о том, что растения вовсе не так безобидны, как кажется.
Факап (сленг, разговорное с английского fuck up) – провал, поражение, неудача, поэтому не ждите от этой книги историй «успешного успеха», уроков, как покорить миллионера и раскрутить его на загс или советов по раскрытию чакр и притяжению денег. Здесь реальные истории: смешные, грустные, неловкие, какие угодно. Но чьи же это истории? Да обычной русской женщины 30+ с нестандартной судьбой и вытекающим оттуда нестандартным мышлением. Это история взросления одного вечного подростка, и его ежедневное сражение со страшным «взрослым» миром. Конечно, вы никогда не научитесь на чужих ошибках, ни на ее, ни на чьих-то ещё, ни даже на своих. Но эта книга заставит вас вспомнить себя, посмеяться, попереживать, пересмотреть изнанку привычных вещей.
Книга содержит упрощенный и сокращенный текст комедии пера Никколо Макиавелли «Мандрагора», из которого читателю предстоит узнать о коварном плане обольщения прекрасной Лукреции в исполнении Каллимако и хитреца Лигурио, а также о загадочной настойке из мандрагоры, которая по преданиям творит настоящие чудеса. Текст комедии сопровождается лексическими и грамматическими комментариями и упражнениями на понимание прочитанного. Устаревшие и трудные для понимания выражения заменены на современные и употребительные разговорные слова и фразы. В конце книги расположен словарь, облегчающий чтение. Книга может быть рекомендована всем, кто продолжает изучать итальянский язык (Уровень 3 – для продолжающих средней ступени).
«Он шел за этой женщиной от самого метро. Чем она ему приглянулась, бросилась в глаза? Он мог бы сослаться на профессиональное чутье… но не в данном случае. А впрочем, почему нет? В ее одежде, прическе, духах с легким привкусом свежей зелени и амбры чувствовались стиль и неповторимый шарм. Несмотря на свой род занятий, он понимал в этом толк…»
Молодой парень живет очень бедно с бабушкой. Бабушка тяжело больна. Над парнем издеваются в классе из-за его проблем. Жизнь кажется невыносимой. Но парень обладает большим талантом. Он художник. Однажды он нарисовал прекрасную девушку рядом с замком. Парень влюбляется в девушку, но сам того не знает, сколько приключений ожидает его именно в этом замке.
В книге переплелись магия, сказка и реальная современная жизнь обычных женщин.Книга автобиографическая с элементами фантастики и отсылками к философским рассуждениям об экзистенциальных вопросах, с размышлениями на тему магии и устройства Вселенной. Рекомендации борьбы с внутренними конфликтами и по личностному росту на примере главной героини, как она проходила свой сложный жизненный путь, как боролась сама с собой и своими демонами, как принимала в себе магический дар и к чему в итоге пришла.
Воспоминания немецкого журналиста и историка Себастьяна Хафнера (1907–1999), написанные в эмиграции в 1939 году, охватывают период с 1914 по 1933 год. Автор пытается ответить на вопрос, как события этого десятилетия подготовили немцев к принятию власти нацистов, как создавалась и удобрялась многослойная социально-политическая почва, на которой был возведен третий рейх.
Вроде бы совсем обычный Новый год, который люди так часто отмечают в теплом семейном кругу, вдруг превратился для Майи в кутерьму из событий и неожиданных встреч. И старт Новому году дал чужой ребенок, позвонивший в дверь ранним утром первого января, – настоящий новогодний подарок, с которым в жизнь героини пришли и новые друзья, и новая любовь…
«Краеугольный камень Восточного фронта», «несокрушимый бастион Вермахта», «ворота на Берлин» – так немецкое командование оценивало свои позиции в районе Ржева, где в 1941-1943 гг. развернулось одно из самых затяжных и кровавых сражений Второй Мировой, продолжавшееся в общей сложности около 15 месяцев. А в Красной Армии эту грандиозную битву окрестили «Ржевской мясорубкой» – наши потери здесь были так велики (до 2 миллионов человек) и настолько не соответствовали достигнутым результатам, что после войны Ржевское побоище было фактически предано забвению, и этот заговор молчания нарушен лишь недавно. Данная книга предоставляет уникальную возможность взглянуть на «Ржевский кошмар» с другой стороны фронта, глазами командира 6-й пехотной дивизии Вермахта, активно участвовавшей в решающих боях кампании. Несмотря на ряд неточностей, спорность оценок и неоднозначность выводов, эта книга по праву считается важнейшим источником по истории самого длительного и беспощадного сражения на Восточном фронте.
Ирина Велембовская – автор популярнейших романов о женских судьбах – «Сладкая женщина», «За каменной стеной», «Дела семейные». Роман «Немцы» совсем из «другого теста», хотя тоже о любви – запретной, той, что не должно быть, потому что идет война, и герой – немец, «остарбайтер», угнанный вместе со своими соотечественниками в начале 1945 года в СССР из Восточной Германии на далекий Урал. Роман написан И. Велембовской по свежим следам собственной драматической судьбы – ведь она, дочь репрессированного, работала на лесоповале рядом со своими героями. Надо ли говорить, что сочинение это не могло быть опубликовано при жизни автора, оказалось «непроходным» в первую «оттепель» и лишь в 2002 году выпущено небольшим тиражом. По сути, перед нами первая полноценная публикация романа.
Вальтер Шубарт провозглашает спасение Европы Россией и «рождение западно-восточной мировой культуры». Книга Шубарта – увлекательный очерк о национальных характерах ведущих народов мира. Хотя главное для автора – это грядущее преображении человечества и спасительная миссия «исцеляющей русской души». «Англичанин смотрит на мир как на фабрику, француз – как на салон, немец – как на казарму, русский – как на храм. Англичанин жаждет добычи, француз – славы, немец – власти, русский – жертвы. Англичанин ждет от ближнего выгоды, француз симпатии, немец хочет им командовать. И только русский не хочет ничего». Вальтер Шубарт. «Европа и душа Востока» Русский философ-эмигрант Иван Ильин писал: «…книга Шубарта разительно отличается от той западной публицистики, где русские предстают как мазохистические трусы, блудливо ждущие позорного наказания». Ильин считал, что в лице Шубарта «мы впервые видим» западного европейца, который по-доброму «открыл глаза на нас», сиротливо сидящих у порога. «Да, да, у порога, ибо к очагу нас, странников, не пускают». Книга «Европа и душа Востока» (1938) была внесена германскими нацистами в список «нежелательной и вредной литературы». В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Такой книги еще не было! Это первое серьезное исследование службы фольксдойче (этнических немцев, проживавших в других странах, в том числе и в СССР) в войсках СС. Знаете ли вы, что счет таких эсэсовцев шел на сотни тысяч? Как нацистам удалось привлечь на свою сторону «соотечественников за рубежом», превратив их в один из главных источников пополнения Waffen-SS? И какую роль в этой «гвардии Гитлера» играли «советские немцы»? В нашу эпоху воинствующего глобализма и нового «переселения народов» эта тема особенно актуальна!
Немецкий журналист-международник Александр Рар – потомок русских эмигрантов. Тема России всегда занимает большое место в его исследованиях. В книге прослеживается жизненный путь В. Путина, попутно подробно рассказывается о политической жизни СССР, России, Европы и США. Большое внимание уделяется окружению Путина, начиная со времен его службы в КГБ и заканчивая влиятельными лицами из команды Ельцина. Портрет В. Путина рассматривается под углом зрения Запада, что позволяет российскому читателю увидеть в Путине необычные черты и по-новому оценить его политику.
Шолом-Алейхем – псевдоним одного из основоположников еврейской литературы на идиш Шолома Нохумовича Рабиновича. Выдающийся бытописатель и юморист, Шолом-Алейхем создал в своем творчестве незабываемые образы обыкновенных людей, беспросветная жизнь которых скрашивается смехом, хотя часто это «смех сквозь слезы».
Серия рассказов о Великой Отечественной войне. Судьбы людей переплелись в жерновах самого страшного военного конфликта в истории человечества. Вы прочитаете о героях и предателях, о детях войны и простых людях, истории которых предлагаются вашему вниманию.
О себе и о моих друзьях-товарищах. В жизни совка, как известно, самое главное это работа. Но не единой работой жив человек. Есть еще и личное.
Моя новая книга «О былом и настоящем» о трагических эпизодах из сельской жизни детей репрессированных родителей во время войны, о моей собственной судьбе и моих родственников. О сверстниках, друзьях, наставниках по учебе, армейской службе и работе.В ней рассказывается о легендарных личностях из истории России, Германии и Казахстана, бывших и нынешних руководителях, об известных и малоизвестных событиях и фактах, свидетелем, очевидцем и участником которых я был сам.
Хрупкая девушка Элли попадает на Терру, злобную планетку попаданцев из разных миров. Десятки рас борются за выживание в суровых условиях. Пустынные пираты и банды отморозков, свирепые хищники и опасные монстры – все это ожидает любого, кто попал сюда. Это место не для слабаков, надейся только на себя…Окунись в мир невероятных приключений Эллис и ее новых друзей. В атмосфере жестокости и насилия, где каждый день может стать последним, команда пытается добраться до Арены и покинуть планету.
На основе документальных источников, свидетельств очевидцев, малоизвестных событий и фактов в книге рассказывается о судьбах талантливых людей России с немецкими корнями. Среди них династия архитекторов Гримм, писатель Василий Авенариус, ландшафтный архитектор Петергофа Пётр Иванович Эрлер, Иван Львович Блок – губернатор Самары, страстные почитатели русской словесности барон Розен и Фридрих Фидлер, революционер Николай Бауман, учёный Борис Викторович Раушенбах, поэт Максимилиан Волошин и другие.
Абрис истории немецкого населения в 20 веке, которое проживало вне Германии. Abriss der Geschichte der deutschen Bevölkerung im 20. Jahrhundert, die außerhalb Deutschlands lebte.
Это воспоминания юного гастарбайтера, вывезенного в Германию для работы в составе семьи после захвата украинских территорий (мама, героиня, спасшая троих детей от немецких, американских, английских да и советских бомбежек и обстрелов со всех видов оружия). Награда – вечная память!
С помощью обращения к творческому наследию русских литературных критиков, писателей, мыслителей автор обобщает комплекс вопросов, связанных с особенностями российской истории, национального самосознания, а также предлагает видение некоторых подробностей. Как образовалась страна под названием Россия, какие идеи питают её, что позволяет жить и помогать другим.
Неловко влюблённый, облажавшийся в музыкальной карьере, Шелобей сидит и варится в котле Москвы. У него есть друзья, но они такие же затюканные жизнью романтики и алкоголики, так и не выросшие оболтусы и думальщики. Всё меняется, когда Шелобей выходит в подъезд покурить на шкафу и встречает там Толю Дёрнова: странный пацан, помешанный на Внутренней Сибири и анархии, возвращает давно забытый дух бунта. Всё меняется.Или ничего не меняется? Книга содержит нецензурную брань.
О себе и о моих друзьях-товарищах. В жизни совка, как известно, самое главное это работа. Но не единой работой жив человек. Есть еще и личное.
«Все было очень хорошо, но в понедельник с Валей случилась странная беда. А сначала было хорошо, весело, интересно. С дачи вернулись, хотя раньше обыкновенного, но зато ехали в ужасно набитом поезде, на станциях кучи солдат пели настоящие солдатские песни, в вагоне сидело несколько еще не одетых по-солдатски людей, – они ехали одеваться и говорили о войне. Валя тоже рассуждал с ними о войне. Он только что перешел в первый класс гимназии, не мог идти на войну, и это было жалко…»